- ベストアンサー
We are a pushover for dogs
We are a pushover for dogs so we agreed to have her. という文で、We(複数)なのにどうして a pushover(単数)なのでしょうか? 形容詞的に使われているからでしょうか?
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (8)
関連するQ&A
- 代名詞weは修飾できるか
高校英語の教科書に、 Why are we who have everything still so greedy? と言う文が出てきました。 (あらゆるものを持っている私たちが、なぜ未だにそんなに欲張りなのでしょうか。) 意味はとれるのですが、 we who have...のところで疑問が生じました。 英文法では「人称代名詞に修飾語句はつけられない」 が原則だったと思うのですが、 この文では、weが関係代名詞が導く形容詞節で修飾されています。 ロイヤル英文法などで調べても解決しませんでした。 どなたか詳しい方、解答して頂ければ嬉しいです。
- ベストアンサー
- 英語
- We're dying for it to snow.........
NHKラジオ英会話講座より(英作文) Q:どうしても雪が降って欲しい、そうすれば雪だるまが作れるから。 A:We're dying for it to snow so we can build a snowman. (質問)[it to snow]が分りません。 (1)「雪が降る」を[it to snow]で表現してますか? (2)[it]は[snow]ですか? (3)[to snow]は不定詞ですね?副詞?形容詞的表現? 全く前後につながりません。お手上げです。出来るだけ分り易く、ご指導お願いいたします。以上
- ベストアンサー
- 英語
- Queen の We are the champion の歌詞について
今日ラジオで流れていて気づき、ちょっと疑問に思ったことです。教えてください。 歌の中ではWe are the champions...と複数形で歌っています。しかし、タイトルはWe are the champion と単数形で書いてあることがあります。 理由があるのでしょうか?それともどちらかが誤りでしょうか?
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- We have a champagne toast
We have a champagne toast. と言う文章を見かけたのですが、なぜchampagneが複数で無く単数なのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- we are the world 25 for Haitiで
we are the world 25 for Haitiで 冒頭のAnd it's time to lend a hand to lifeの部分を ソロで歌っている女性歌手の名前はなんですか? http://www.youtube.com/watch?v=Glny4jSciVI&feature=related
- 締切済み
- 海外アーティスト
- so+形容詞+a+名詞
so+形容詞+a+名詞 は、名詞は必ず単数形で複数形では用いられないようです。 質問なのですが、 1 名詞は必ず可算名詞である必要がありますか? There was so much dust that we couldn't see what was happening. という例文がありました。 2 名詞は必ず単数形だと思っていたら、 He made so many mistakes that he failed the exam. という例文がありました。ということは、名詞は必ず単数であるという説明は間違っているのではないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 正誤問題(高校レベル)
It is perhaps a natural human impulse to view with horror and disgust all manners and customs differ from those we are used to. この文はdiffer fromの部分がおかしいそうです。 問題集の解説には、differは動詞の単数形だからこの場所にはおけず、different fromとして後置修飾の形容詞とするのが正しいとありましたが、先行詞のmanners and customsは複数なのだから、単数形でも問題ないように思えます。なぜここに動詞の単数形をおけないのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- we are in to とは何ですか?
[新TOEICテスト でる模試 もっと600問] 別冊 解答・解説 (1), P79 に、以下の文章があります。 In compliance with cultural heritage policies, we have preserved the building we are in to give our guests a memorable feel of the city. 文化遺産政策に準じ、町の印象的な記憶をお客様に届けるべく、私たちは建物を保存しています。 これが理解できません。個別の部分は理解できますが、それを接続している「we are in to」が理解できません。以下の文章なら理解できます。 We have preserved the building. Because, we want to give our guests a memorable feel of the city. なぜ、こう記述せずに「we are in to」と記述しているのか、なぜ「in」が必要なのか、が理解できません。私の感覚では、in は「We are in the park.」のような使い方をします。よって、in の直後に「to 動詞」が続く文法は理解できません。 インターネットで検索しても理解できなかったため、質問させていただきます。この文法の構造を教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- that's what friends are for!
that's what friends are for! この訳がわかりません。 調べると それは、友人がいるものです! だったのですが、それですと前の文とつながりません。 前の文はこんなかんじです。 we are happy to help you Frank. that's what friends are for! 私たちはあなたを手伝うことが幸せです。 友達って何よりですね! って感じなのでしょうか。 なんでこの文の訳が難しくかんじるのかも よくわからなくなってきています
- ベストアンサー
- 英語
- アマゾン返品のサポート方法について知りたい。
- アマゾンのマーケットプレイスで購入した商品が中古の不良品で届き、返品したいが方法が分からない。
- アマゾンのサポートに問い合わせたが、返品受付センターでは承けられないと表示された。返品方法を教えてほしい。
お礼
お忙しいところ忘れずに駆けつけてくださってありがとうございます。お孫さんが生まれたのですか?そうだとしたらおめでとうございます。「(初孫にはor犬と聞いたら)弱いんだよな~」というフィーリングですね!先ほどまで何とか「1回」という感じをつかもうとあがいていたのですが、これでほっとしました。They are just a cake.こういう言い方もいつか使ってみます。先日、シカゴからの人と話した時に、ここで読んで使ってみようと思ったことが次々と口から出てきて自分でも驚きました。
補足
締め切ろうと思いましたが一言書かせてください。今、最後の2行の意味がよくわかります。そしてこの時に使っている「a」のフィーリングがものすごく良くわかります!これ以上の説明がなくても私は大丈夫です。