• ベストアンサー

省略されている部分を教えて欲しい

I wished to surprise her that evening with the money,and then to take her downtown on a street car. この文章中の「and then to take」の部分ですが、toの前に省略されているのは「I wished」でいいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cooutarou
  • ベストアンサー率33% (14/42)
回答No.2

正解!! この文はコンマの所でふたつに分けることができます。 I wished to surprise her that evening with the money. (And then)I wished to take her downtown on a street car. って考えたら分かりやすいと思いますよ。

その他の回答 (1)

  • Kumap888
  • ベストアンサー率43% (39/90)
回答No.1

文意からはそうですね。全訳が 「その晩、彼女をお金でびっくりさせて、それから路面電車で彼女を繁華街に連れていきたかった」 なので。

関連するQ&A