• ベストアンサー
  • 困ってます

何か省略されているのでしょうか

My mother chooses to hide the fact that her boyfriend is a pedophile. He abused me 15 years ago, when I was a teenager, and it still haunts me. Mom broke up with him for a short period of time, but they got back together, and the abuse started again. She didn't want to press charges because it would mess up his retirement. She is still seeing this man. I have had great therapy. My wonderful husband and I have a 5-year-old daughter. We used to allow her to stay overnight at Grandma's until she told us that Grandma took her to her boyfriend's house. I wrote my mother a letter and told her that as long as this man is in her life, we wouldn't be. we wouldn't beは何か省略されているのでしょうか?意味も教えてください。よろしくお願いします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数143
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15293/33006)

1。we wouldn't beは何か省略されているのでしょうか?  I wrote my mother a letter and told her that as long as this man is in her life, we wouldn't be (in her life). が略されています。 2。 意味も教えてください。  私は彼女(=母)に手紙を書いて、この男が彼女の生活に入っている限り、我々は(彼女の生活に入ら)ない、と言った。  > 彼女がこのボーイフレンドと手を切らない限り、私たちは彼女との縁を切る、という手紙を出した。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • parse

    (相談投稿) Hi Carolyn: My friend's boyfriend passed away last week and the funeral is tomorrow. My friend told her roommate that she didn't want her friends going to the funeral if they were going just for her, and I'm torn on whether to go. Although I liked her boyfriend and considered him a friend, my connection to him was through her and I would mostly go to support her. I want to respect her wishes, but I'm also worried that not going is the wrong thing, and that she will look back and be upset I wasn't there. The service is being held six hours away from me, so I've got to figure it out today. -- To Go or Not to Go Maybe it's just me, but I find "her wishes" almost impossible to parse. parseは「理解する」くらいで良いでしょうか?よろしくお願いします

  • 訳をよろしくお願いします

    Millie has a daughter and a son, but they live on the opposite side of the country and aren’t able to visit now. Her daughter is 4, and when I saw her over the summer, she briefly referred to me as auntie. Millie pulled her daughter to the side and told her that I was not her auntie and that I was to be referred to by my first name. I was to be referred to by my first nameの訳をよろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    My daughter is graduating from high school and will be starting college. It was always her plan to go to a school away from our small town, and I supported that decision. However, six months ago she started dating her first real boyfriend. His parents have offered to pay all expenses if the two of them live in an apartment and go to school at a college nearby. Financially, this would be very helpful for my daughter, but I'm worried that moving in with a boy at such a young age would be a mistake, and she wouldn't get the full college experience. Her boyfriend is wonderful, and she is very happy in the relationship. She has a scholarship for free room and board at a college three hours away. ここでのboardはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    My boyfriend and I have a temporary roommate (we’re halfway through her six-month lease) and I am wondering if it’s OK to ask her to at least play music or turn the tv on when she and her boyfriend have sex. Our bedroom is several rooms away from hers, and it sounds like she is right next to us. This isn’t to mention how awkward it is when we’re sitting in the living room with guests (like, our parents for example!) which is next to her bedroom and they are seriously going at it. This isn’t to mention how awkward it isはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    Q. Fertile Cats: My wife and I just acquired two kittens, a male and a female. I had assumed we would get them fixed, but my wife thinks that is cruel. She said that we can keep them separated during heat, which apparently is how her family handles fertile cats. To me, that sounds much more cruel than neutering, but my wife doesn’t see it that way. Is there any way to reason with her? fixedとは何をなおすのでしょうか?よろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    Dear Annie: I can understand why "Camera-Shy Grandma" doesn't like to be photographed, but she should consider the fact that her stepdaughter likes pictures of people who are important to her. My brother was killed in Afghanistan 10 years ago, and I can't find a single photo of just the two of us together as adults. What I wouldn't give for one today! -- Kyle C. What I wouldn't give for one today!はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • どのような意味でしょうか

    My grandma is 84 years old and still able to live independently. I spent time in her home a few years ago and discovered that she no longer showers because she is afraid of slipping. It also is too hard for her to step over the lip of the bathtub. step over the lip of the bathtubはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 未来形について

    Q. Mother’s insensitivity: I have bipolar disorder and OCD. I live with my elderly mother and, for the most part, we get along well. My issue is that my mother is grossly insensitive to my need for her to not touch my food. She is not good about washing her hands after various personal activities. Last week, she started picking things off of my half of a pizza with her fingers, and I asked her to not touch my food for the umpteenth time. She claimed angrily, not for the first time, that I “play out the OCD thing to an extreme” on purpose. I do not, and I’ve worked hard to keep my OCD from being a problem for others. How can I get my mother to grasp the fact that when anyone touches my food I am unable to eat that food? I do a great deal of work for her in this house, and I don’t think that it is too much to ask that she understand and accept my needs. A: Tell her, “I’m not ‘playing out the OCD thing.’ I have OCD, which affects my life on a regular basis regardless of how much I might wish it didn’t. I’ve asked you not to touch my food, and you refuse to stop. It’s a simple request, but if you can’t honor it, then I won’t be able to eat with you.” If your mother attempts to do anything but stop touching your food—if she tries to turn this into an argument, if she tries to convince you that it’s fine for her to do this, if she tries to insist that she “just can’t remember” that you don’t want her putting her hands on your food, then simply say, “I’ve asked you not to do this. I’m going to go now,” and eat elsewhere. I’m going to go nowのところですが、http://eikaiwa.dmm.com/blog/39416/にある「【“will” が使われる場合】 話しているその場で決めた未来のことを話すとき “be going to” が使われる場合】 話している時点ですでに決まっている/予定していることを話すとき」 の説明にあてはまらない気がするのですがどうでしょうか?(I’m going to go nowは即時的に決めたような感じがするので)よろしくお願いします

  • off at a university

    My daughter is 19. Her boyfriend is 18. Over the summer, they were busted for smoking marijuana in her car. The officer gave them the option of letting just one of them take the fall. My daughter volunteered; I considered this a very bad decision. If this gets on her record she will lose her financial aid and college will be, if not impossible, very, very hard. Her boyfriend, however, comes from a very well-heeled family. Regardless, she said that she would take the citation and he would pay the fine. Well, the case has now been heard and it was plea bargained down to a lower offense, but it comes with probation and $700 in costs/attorney's fees. Her boyfriend has paid her $200. She says she is fine with that. I am NOT fine with that. He's well-off. She is broke, and is working while going to a local college. He's off at a university, and I think she's worried that if she makes a big deal about this, he'll reconsider the relationship. off at a universityはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • よろしくお願いします

    I got married five years ago. It has never been a great marriage, but it’s been pretty good. I love my wife most of the time. A year ago I made a very stupid mistake. I got an email from an old girlfriend. We emailed back and forth then met. We talked over old times, kissed a few times, and decided to not meet again. My wife found out. She got mad and told me to leave, so I did. I apologized, and she took me back under a few conditions. First, I had to let her have all my passwords and agree that she could read all my email. I agreed. She also wanted counseling. I agreed to that too. She then told me that I’d have to agree to never be out of her sight unless I was at work or she knew where I was (every outing would have to be cleared with her). We talked over old timesのoverはaboutと同じでしょうか?あと、every outing would have to be cleared with herの意味を教えてください。よろしくお願いします