• ベストアンサー

cafeとcaffeの違いってなんですか?

noname#118466の回答

noname#118466
noname#118466
回答No.1

コーヒはエチオピアの原産でコーヒを飲む習慣はまずイスラム社会に広まり500年ぐらい前にヨーロッパに伝えられたようです。従って外来語を自国語でどう書き表すかの問題です。イギリス人は発音上Coffeeと書き写し、ある国ではCafeと書いたのです。フランス語、スペイン語、ポルトガル語などはCafeドイツ語 Kaffee,イタリア語 caffe です。これらの言葉は飲み物としてのコーヒとともに、コーヒの木、コーヒの実も意味します。コーヒと似た例に中国から世界に広まったお茶があります。英語ではTea スペイン語・イタリア語 Te, ポルトガル語 Cha(シャー)、ドイツ語 Tee, フランス語 The など。 注。各国語特有の発音記号は省略しています。

shooting-fish
質問者

お礼

すばやい回答ありがとうございます。という事は、caffeはイタリア語ということですか?という事ですよね。そっか。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • カフェラッテとは

    この頃カフェラッテというものが出回っていますが、あれは元々どこから来た何者なのでしょう。カフェオレとはどう違うのでしょう。Caffe latteと書くようですが、フランス語ですか?Latteというのはどういう意味でしょう。カフェオレはフランス語で、レがミルクの意味だというのは知っているのですが、カフェラッテについては調べてもわかりません。正確な知識をお持ちの方、教えてください。

  • カフェ、コーヒー?

    フランス語、スペイン語cafe, イタリア語caffèなのに、英語ではcoffeeとcaがcoになったのはなぜですか?

  • フランス語で「カフェはどこですか?」

    フランス語で「カフェはどこですか?」 と書きたいのですが、誰かお分かりの人がいたら、 教えてもらえませんか?

  • CAFE??英語??

    「CAFEE」という単語を目にしたのですが、「CAFE」の綴り間違えと考えてよいのでしょうか?それとも「CAFEE」という違う言い方あるのでしょうかね? スペイン語、フランス語、ポルトガル語で探してもありませんでした。]の結果がみつかりませんでした

  • フランス語でカフェの名前を考えています。

    現在ドッグ・カフェをオープンさせようとがんばっています(まだ1年はかかりますが)、カフェの名前と同じ名前でホームページを開設しようと思って先にお店の名前を考えているのですが 語学力もなくいいものがうかびません。 現在 ノエル ショコラというダックスを飼っていまして、看板犬にと考えています。2匹の名前もフランス語なので フランス語で カフェの名前を決めたいのですが何かオススメはないでしょうか?

  • カフェ紹介とフランス語

    自分のHPで、お気に入りのパリのカフェを紹介したいと思っています。タイトルは、「物語のあるカフェ」としたいのですが、これをフランス語にするとどうなるのでしょうか?雑誌や古本が置いてあって自由に読めるおしゃれなカフェや、壁に不思議の国のアリスの壁画があるカフェなど、何らかのかたちで本にまつわるカフェばかりを紹介しています。 カフェはcafe、物語はrecit、というところまではわかったのですが、上記のニュアンスを入れつつ、なるべく短くてキャッチーなフランス語にできないものでしょうか? お手数をおかけしますが、よろしくおねがいします!!

  • モン・カフェのモンって?

    すみません、フランス語かなんかだと思うのですが、モン・カフェやモン・プチなどの「モン」ってそもそも意味はなんでしょうか? ご存知な方教えて下さい!!

  • カフェって何?

    日本語でカフェって何でしょう? フランス語でカフェ=コーヒーの事=そして喫茶店=英国でも喫茶店=英国ではコーヒーショップともいう、そこまではよく知っており(以前ヨーロッパに住んでいた)、日本で最近テラス式(外で食べられる喫茶店やレストラン)のものをカフェと呼ぶ、大流行、と思っていたら、(ここまでは理解済み)知り合いが「カフェ」をオープンした!というので写真やメニューを見ると、テラスも何もない、軽食屋....確かにコーヒーもありますが、全然コーヒーがメインではない...こ、これはカフェ? 私、混乱してきました。ネットカフェ、ジョブカフェ、そのへんはなんだか理解できますが最近のカフェについて私が理解していないの...?? 私はヨーロッパのカフェにとらわれ過ぎているのでしょうか? 考えてしまい、辞書で見たところ、アメリカではカフェという言葉が一人歩きして酒場になっているそうではないですか!!(ンモー、本当かしら???アメリカの事は全然しらないから、わからない。) どうか、社会勉強したいので教えてください。

  • カフェの名前を決めたい

    開店予定のカフェの名前を決めたいのですが、 外国語に全く無知なので困っています。 イメージ的にはお客様を宝物、お店を箱に見立てて「宝箱」 優しい気持ちでお客様に接したい気持ちから「優しい宝箱」にしたいのですが、 この言葉をフランス語、イタリア語、スペイン語に直訳するとどんな言葉になるのでしょうか? 外国語のお分かりの方がいらっしゃいましたら教えていただけませんでしょうか?

  • カフェ・ラ・テ

    「カフェ・オ・レ」はフランス語で「レ」はミルクですよね。では「カフェ・ラ・テ」とは何語で「テ」とは何ですか?