• ベストアンサー

和訳うまく出来ないところ教えてください

私は映画を見てきたことを伝え、どっちのアドレスにメールを送ればいい?と、尋ねました。 It's ok for which address you might prefer...the どっちでもいいよ、あなたが好む方で・・・ reason I gave you my hotmail address is that if その理由は、私はあなたのホットメールアドレスをもらった、もしあなたがホットメールでメッセンジャーを使うことができたら you could use the "messenger" with hotmail, we could talk online without a delay. 私はオンラインなしで遅らすことなく話すことができた。 Have you tried this system? このシステム疲れる? It was nice to hear you were fond of the movie you saw. あなたが観た映画、あなたは好きでみた この部分うまくできません。 お願いします

noname#87517
noname#87517
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jimbeizame
  • ベストアンサー率14% (329/2236)
回答No.1

It's ok for which address you might prefer...the どっちでもいいよ、あなたが好きなアドレスで・・・ reason I gave you my hotmail address is that if you could use the "messenger" with hotmail, we could talk online without a delay. ホットメールのアドレスを教えたのは、もしあなたがメッセンジャーを使ってたら、遅れナシでオンラインでしゃべれることが出来たからなんだ。 Have you tried this system? このシステム、試したことある? It was nice to hear you were fond of the movie you saw. あなたが見た映画が面白かったみたいでよかったね。 メッセンジャーのボイス機能を利用すれば、直接話せるのだよ、と言っていますね。 パソコンにマイクが付いていれば(もしくはマイク端子にマイクを差し込めば)、音声での会話が可能ですよ。 詳しくは、 http://messenger.msn.co.jp/

参考URL:
http://messenger.msn.co.jp/
noname#87517
質問者

お礼

こんばんは 私、やった事ある?を、疲れた?って訳してました。 最後の英文そういう感じに訳せるんですね。 まったくでした。It was nice to meet youなら知ってました。1回だけ聴いたことがあったので。 ボイス機能のことなんですね。意味がわかってませんでした。 友達がこれやってます。何かパソでFFのゲームしながら仲間としゃべってました。 この機能、薦められたんですがあまり興味がなかったので気にとめてなかったんですが、興味がわきました。 URLもありがとうございました!!

関連するQ&A

  • Hotmailのメッセンジャーについてです。

    Hotmailのメッセンジャーについてです。 普通のホットメールの画面からメッセンジャーをやりたくなった場合、 右上に、小さく「Messenger」の文字がありそこをクリックしてオンラインとなるのですが、 そこからどうやってメッセンジャーの画面にするのかわかりません。 どなたか~!教えてくだされ~!!

  • これって、ウィルス?

    DO YOU LIKE HOT TEENS?というメールが、HOTMAILに届きました。普段あまり使っていないアドレスなので、知人からのものとは思えません。MSN MESSENGERをダウンロードしたので、そのお知らせかとも思ったのですが。よく聞いているとおり、アヤしいファイルが添付されているようです… うわさの「ウィルス」かなと思い、ちょっとどきどきしてます。

  • MSNホットメールにサインインできません。

    普段使っているホットメールにサインインしたところいつもと違うメッセージが出てきてその内容が →「Hotmail は、現在サインインしている .NET Passport をサポートしていません。Hotmail についての詳しい情報を確認したり、無料アカウントを新規に作成するには Hotmail Web サイトに移動します。」 とのことでした。 考えられる原因はメッセンジャーかな?と思います。 全くの初心者なのですがメッセンジャーとホットメールの登録アドレスをプロバイダにしていたのですがメッセでのチャットはホットメールのアドの方でしたかったのでホットメールのアドを追加登録し、友達とチャットしてその直後にメールに接続できなくなってしまいました。 分かりづらい説明と思いますが原因が全く分かりません。 どうしたらまたメールを見れるようになるのか教えてください(>_<)

  • 和訳が分かりません。

    海外のサイトで支払う際にPaypalという決済システムを利用しました。 支払い上限金額に達したため、請求書をふたつのアカウントに送ってくださいといいました。 そしたら、以下の回答が来ました。 I understand. I will amend the x2 Invoices as soon as i can. Alternatively you could send both payments to 0000hotmail.co.uk. この訳はどういう意味でしょうか。 インボイス送る、もしくは、支払いをこのアドレスに送れという意味でしょうか。

  • MSNのホットメールについてとメッセンジャーについて質問です

    MSNでホットメールを使用しています。 最近友人に、MSNのメッセンジャーを勧められました。 で、使用していたメールアドレスでメッセンジャーに登録しようとしたんですが、@以前、以後がなんちゃらかんちゃらとかいって使えませんでした。 @hotmail.co.jpでメールしていたのにそれで登録に失敗してしまったので、coの部分だけneに変更して登録してみたらメッセンジャー登録成功したんです。 そしてneのやつでhotmailにサインインしようとしてもできないんですけど... まったく意味不明です。。 どういうことですか??>< これはどういうことですか?

  • 『大至急お願いします』フィッシングにひっかかってメールのパスワードを盗まれました。

    あるサイトにうっかりメールアドレスとパスワードを入力してしまいました。 ホットメールのアドレスとパスワードです。 これはメッセンジャーだけのアドレスなのでメールは保存してなくて、メッセンジャーのコンタクトリストのアドレスが連絡先のところに保存してありました。 とりあえず秘密の質問とパスワードを変更しました。 このアカウントはもう使わないほうがいいのでしょうか。 こういう場合はアカウントを削除して新しくアカウントを作ったほうが安全ですか? またその場合、盗まれたアドレスと近いもの たとえば盗まれたのが abc1234@hotmail.com だとして 新しいのを abc_1234@hotmail.com にすると危ないですか? 思い入れのあるアドレスだったのでできればそういうふうにしたいと思っているのですが。 初めてのことなのでパニックになっています。 どうすればいいか教えてください、、、、。

  • 私はビッグローブのアドレスを持っていて

    私はビッグローブのアドレスを持っていて Outlook Expressのメールソフトを使っています。 で、ホットメールのアドレスを持つ友人にメールをしたのですが、 ホットメールから英文で「送れない」・・・かのようなメールが返ってきました。 その友人から教えてもらったアドレスは<xxxxxxxx@hotmail>というもので、 あて先をその通り<xxxxxxxx@hotmail>にしたのですが、これって<@hotmail>以下に <.co.jp>が必要だったのでは!?それで届かなかったのでは!?教えてもらったメール アドレスが間違っていたのでは!?と思ったりもします。 常識として<xxxxxxxx@hotmail>というアドレスは存在するのでしょうか? あて先が正しいアドレスなら、私は自分のビッグローブのアドレスで、Outlook Expressを 使って、ホットメールのアドレスの友人とメールのやりとりはできるのでしょか? それが不可能な場合、ホットメールのWEB上でメールのやりとりをしなければならないのでしょか? その場合、私はビッグローブのアドレスは使えるのでしょうか? (or ホットメールのアドレスを持たなければならないのでしょうか) ホットメールのことがよくわからないので、教えてください。

  • この歌詞を和訳するとどうなりますか?

    インターネットで検索しても和訳がヒットしませんでした…。 自然な感じに訳していただけると助かります。 I gave my hand for you to hold, I gave my love that you went and sold. Exchanged our song for another, Can't blame this dead flame that once glowed like no other. How do you soften the thought of carrying coffins? We were so alive, only to see us wither and die. You said you'd stand even if this would all fall. You're yearning, yielded, when you hit the wall. I shook your ears tried to make you hear my call, But your were long gone no hope in a sunless dawn. How do you soften the thought of carrying coffins? We were so alive, only to see us wither and die Woah-aoh-ohhhh (x2) Why must soil run dry? And I never ever thought I'd hear these words be said, now i lay here in an unmade bed. Empty stomachs unable to be fed, Your ego swallowed you and from there you fled. So far away could not find your way back, Walked down, the path where feet slipped through the cracks.. Where feet slipped through the cracks, Could not find your way back, Where feet slipped through the cracks, Could not find your way back. How do you soften the thought of carrying coffins? We were so alive, only to see us wither and die. Woah-aoh-ohhhh (x2) Why must soil run dry?

  • live Messenger 海外とのやりとりで、お互いオンラインなのにオフラインに

    よろしくお願いします。 いままで全然メッセンジャーというものを使ったことがないのですが、この間知り合った海外の友達がメールは全然見る暇がないから、メッセンジャーにしてくれといわれてなんとか頑張ってWindows Live Messengerを使うことにしました。 とりあえず私はhotmail.co.jpのアドレスを取って、向こうはhotmail.comのアドレスなんですが、で、招待もして、メッセンジャーもインストールしたのですが、お互いにオンラインにも関わらず、私には相手がオフライン、向こうにも私がオフラインになってるらしいんです。 これはどこがいけないんでしょうか?きちんとやりとりできるまで電話で確認しながらやってるんですが、電話代が気になるので、早くメッセンジャーを使いたいのですが。どこに問題があるんでしょうか?何か設定とかあるんでしょうか?ちなみに相手のIDみたいのは見えてるんですが。よろしくお願いします。

  • 和訳お願いします。

    友人からきたメールなのですが、正確に自分ではわからない為和訳よろしくお願いします。 Yes i remember Germany is pretty cold 10 degrees Celsius under 0 but sunny. It's not the best time to live here, if i Could i Would prefer California i have to stay to finish school:) What about you how is Japan? になります。 切実ですのでよろしくお願いします。