• ベストアンサー

イギリス英語とアメリカ英語のちがい

先ほど、「タイムライン」という映画を見ていて、スコットランド人俳優のジェラルド・バトラーが、イングランド人と話しているシーンがあったのですが、アクセントが違うといって、スコットランド出身だとばれる、というところがありました。 私は全然わからなかったのですが、スコットランドとイングランドの英語の違いってそんなにあるのでしょうか? 同様に、アメリカ英語とイギリス英語の違いってそんなにわかるんでしょうか? 詳しい方、おしえていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

noname#135281
noname#135281
  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Limlin
  • ベストアンサー率33% (2/6)
回答No.6

アメリカ英語とイギリス英語の違い 発音:  イギリス英語のほうが、日本語のローマ字に近い発音をする気がします。トマトはtomatoと英語で書いて、アメリカ英語では「トメィトゥ」って感じで発音します。日本の学校ではアメリカ英語を勉強するので、英語では「トマトって言わないんだ」と思っていた私ですが、イギリスの人が「トマァトゥ」と発音したのにびっくり。「hot」もアメリカ英語だと「ハット」に近いのですが、イギリス英語だと「ホット」に近いと思います。ちなみにオーストラリア英語は、todayをツダイ(to die)と発音するのは有名。やたら「死ぬ」(die)「死ぬ」ってどうしたの?って思っちゃいます。 単語: エレベータはアメリカではelevator、イギリスではliftです。「お持ち帰り」のtake outも、イギリス英語ではtake away って言っていました。1階はアメリカ英語ではfirst floor ですが、イギリス英語ではground floor。そしてその上の階、つまり2階がfirst floor になります。(ややこしい・・・) スペル: program(米)programme(英)、color(米)colour(英) 和英、英和辞書でも、発音、単語、スペルの違う場合は、(米)(英)って注意書きがありますよ。

noname#135281
質問者

お礼

Limlinさん、回答ありがとうございました。私は、ときどきたまに感じることなのですが、BBCとCNN を見たときに、CNNのキャスターの方が、話すときにやや巻き舌になってるように感じるのですが、それって関係あるのかな?謎です。 オーストラリア英語ってすごいんですねー。ばかにしてるわけじゃないんですが、読んだときに思わず笑ってしまいました(^^) これからも注意して聞いてみたいと思います(単語やしゃべりなど)

その他の回答 (5)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.5

アクセントの違いについては皆さんがお書きになったとおりです。 さて、私は「タイムライン」を見ていないのですが、アメリカ映画のようですね。 アメリカ人の大半は、スコットランド・アクセントとイングランド・アクセントの違いが、それほど明確には分かりません。「(例えば、女王の英語に比べて)この人、明らかに訛ってるな」というのは分かるのですが、それが、北部イングランドなのか、スコットランドなのか、アイルランドなのかは、見る人が見れば分かるが、一般市民には、それほど分からない、といった感じです。また、既に回答にあるように、アメリカ英語とイギリス英語は明らかに違います。 したがって、たぶん、そのシーンは、視聴者がアメリカ人であることを想定して「イギリスという外国の国民同士が、地方の派閥について勝手に言いあってる」もしくは「微妙な違いは分からなかったが、なるほど、そういうところで地方がバレたか」と思ってもらうことを意図して描かれたのだと推測します。 それで思い出したのですが、「羊たちの沈黙」という映画で、異常に勘の鋭いレスター博士が、FBI捜査官クラリスと話していて、彼女が貧しい田舎の出身だということを地名まで限定して言い当てます。クラリスは生い立ちに引け目を感じていることもあり、英語は、ほとんど訛っていないのですが、なるほど、よ~く聞くと、その地方ふうで、演出の面白さを感じました。

noname#135281
質問者

お礼

ucokさん、ありがとうございました。やっぱりイギリス英語とアメリカ英語はちがいがあるんですね。わたしはまだしっかりと聞いたことはないのですが、クイーンズ・イングリッシュはきれいな英語だ、とかはいろいろきいたことがあります。 わたしは逆に、なまりのある英語を話せるようになりたいのですが、、。自分が田舎出身だからかもしれないですが(笑) 「羊たちの沈黙」、かなり気になりました。観てみたいです(^_^)

  • naop75
  • ベストアンサー率34% (217/626)
回答No.4

こんにちは。 はっきりと何が違うとは説明できませんが 喋り方が違います。 日本語でも地方によって、アクセントが全然違うように イギリス国内でも、北に行くと東北なまりになるようです。 NHKで夜11時からやっている「100語でスタート英会話」で、 現在アメリカ人の大学生がロンドンに住む おじさんを訪ねる、という設定になっていて 喋っているのを聞いていると、発音が違いますよ。

参考URL:
http://www.nhk.or.jp/100go/
noname#135281
質問者

お礼

naop75さん、回答ありがとうございました。 「100語でスタート英会話」、見てみたいと思います。 じつは、以前のオーストラリアに行く編、は時々観ていたのですがまったく違いがわかりませんでした・・。リスニングがんばりたいです (ジョージの髪がピンクや緑だったのにびっくりしてましたが、最近は黒くなって、落ち着いてますね。何かあったんでしょうか。(^^) 今日たまたま今やってる100語~をみて気がつきました)

  • oogoog
  • ベストアンサー率29% (52/176)
回答No.3

スコットランド英語は、かなり違いますよ。何よりも、Rが思いっきり巻き舌です。また、全体的に、なんというか、ずーるずーる引きずる感じがあります。うーん、文字で表すのは難しい。もう一度、特にRを注意して映画をごらんになってみてください。 もともと違う国であるスコットランド、アイルランド、ウェールズ、イングランドはそれぞれかなり違いますね。また、その各々の中でも、地域によってそれなりに違います。 イングランドの中で特に癖があるといったら、リバプール(マージーなまり)、ニューカッスル(ジョーディーなまり)なんかは、ほんとに一発でわかりますね。

noname#135281
質問者

お礼

oogoogさん回答ありがとうございました。マージーなまり、ジョーディーなまりっていう名前はおもしろいですね。Rの発音、よく聞いてみたいと思います。

回答No.2

同じイギリスでも、 ・スコットランド ・イングランド北部 ・イングランド南部 ・ウェールズ ・コーンウォール ・アイルランド で、アクセント(訛り)は、全く違います。 例えば、イングランド南部ではlastのaを長く発音しますが、北部では短く発音するという風に、同じイングランドですら、「サザナー」と「ノザナー」は、発音で区別がつくらしいです。 アメリカ英語は、イギリス英語とは、かなり違います。アメリカ人やイギリス人なら、すぐ区別がつくでしょう。アメリカの中でも、地方によってかなりの訛りがあるらしいです。 発音のアクセントの違いもありますが、言葉の用法、使う慣用句などにも違いがあると思います。

  • youkisara
  • ベストアンサー率20% (202/981)
回答No.1

日本語でも、方言ってありますよね? 考え方で行くと、それに近いです。 関西人がしゃべってるのを聞いたら関西人ってわかりますよね?これが、アメリカ英語とイギリス英語の違いと考えるといいかも知れません。単語レベルでイギリス英語とアメリカ英語では綴りが違いますし、階数の表記などにも違いがあったりします。

関連するQ&A

  • イギリス人の英語とアメリカ人の英語の違い?

    英語に詳しい方に素朴な疑問です。イギリス人の英語とアメリカ人の英語とではアクセントやイントネーションが違いますよね。どのように違うのか、又、YOUTUBEなどで違いがわかる動画などがあったら教えて下さい。

  • イギリス英語とアメリカ英語の単語のアクセントの違い

    イギリス英語とアメリカ英語のアクセントの位置や単語のつづりの違いがすべて紹介された本ってありますか? たとえばperfumeやaristocratまたscheduleなどアクセントの位置やつづりがちがいますよね。 イギリス英語の単語帳がなかなかなく、アメリカ英語の単語帳で勉強したあとイギリス式に修正しようと思っています。 in use のボキャブラリーは私に合いませんでした・・ どなたか教えてください!

  • ■イングランドとイギリスの違い(イギリスは国なのでしょうか?)

    ■イングランドとイギリスの違い(イギリスは国なのでしょうか?) イングランドとイギリスの違いについての質問です。 私は、下記のように理解していました。 ★イングランド・・イギリスの中のひとつの国。 ★イギリス・・イングランド・スコットランド・ウェールズ・北アイルランドの4つの国の総称。 よって、イギリスという国はない。 私は、イギリスというのは4つの国が集まった総称で「国」ではないと思っているのですが違うのでしょうか? イギリスは国ではないと思っていましたが、オリンピックではイギリスとなっているような気がするので分からなくなってきました。 宜しくお願い致します。

  • イギリスについて

    a) サッカーではイングランドといいます。 b) 仕事で白人に「Wehre are you from?」と尋ねると その人は「I am from スコットランド」と言っていました。 c)韓国人が日本のテレビ(ニュース)を見て「イギリス・イギリスってさっきから言ってるけど、何のこと?」 (僕が説明すると) 「あー!イングランドって言ってくれないと!それにしてもイギリスって何?」 と言っていました。 d)中学校の英語でイギリスのことを「Grate Britain」と習いました。 e)イギリス(オリンピック)とイングランド(サッカー)の国旗が違います。 歴史上いろいろあって、こんなややこしくなったと思います。 イギリスのことを「イギリス」というのは日本だけでしょうか? またそれはなぜでしょうか?? それと、イギリス・イングランド・スコットランド・グレートブリテンの違いを簡単に教えて下さい。(国旗も含めて) 常識程度で構いません。 お願いいたします。

  • アメリカ英語とイギリス英語の違い

    みなさんは、アメリカ英語とイギリス英語の違い、どのくらいの早さで認識されましたか? 私は5年間アメリカに住んでいました。 主人がアメリカ人なので普段も英語を話します。 ヒアリングが苦手なのは人よりかなり感じますが、ハンディになるほどではありません。 ところが、私には未だにアメリカ英語とイギリス英語の違いが耳で認識できません。 最近やっと意識したらBBCとCNNの違いが分かるレベルです。 私にとっての綺麗な発音は、私にとって聞き取りやすい英語であるに過ぎず、イギリス英語の発音がきれいというのさえ分からないのです。 ちなみにアメリカに住んだ当時は、テレビ番組でスペイン語を話してるのか英語を話してるのか、分からないくらいでした。 英語圏で生活したことの無い友人でさえ、簡単にイギリス英語とアメリカ英語の違いが分かるようです。 聴力テストでは問題ないのですが、耳から脳への信号に何か問題でもあるのかなーーとか思っています。 どちらの言葉も英語であるので、だいたい分かるからいっか。。と思いつつも、やはり情けなくなります。 分かる人には、標準語と関西弁くらいの違いがあるのですか? 聞き取り分けのコツみたいなものってありますか? 私のようなタイプは少数なのでしょうか??

  • イギリス英語とアメリカ英語の違い

    イギリス英語とアメリカ英語の違いって大きいと思いますか?

  • イギリス英語とアメリカ英語

    イギリス人の知らない(理解できない)アメリカ英語、アメリカ人の知らない(理解できない)イギリス英語について教えて頂けないでしょうか?両国の英語の違いは調べたのですが、実際にイギリス人には通じないアメリカ英語、またはアメリカ人に通じないイギリス英語にはどのようなものがあるか教えて頂けないでしょうか?宜しくお願いします。

  • アメリカ英語とイギリス英語の違い

    私は最近英会話を習い始めましたが、私が習っているのはイギリス英語です。 イギリス英語とアメリカ英語ではどの程度違うのでしょう? 仮に、アメリカ人とイギリス人が会話をする場合、通訳が必要なくらい違うのでしょうか? 韓国と北朝鮮では、時々通訳が必要なくらいの違いがあるそうですが・・・。

  • イギリス英語とアメリカ英語の違いがはっきりわかる

    イギリス英語とアメリカ英語の違いがはっきりわかる 映画や曲、本を教えてください。

  • イギリス英語とアメリカ英語について

    イギリス英語とアメリカ英語ってスペルも違うんですか??いま留学に行く国をイギリスかオーストラリアか迷ってて・・・多く使われるほうってアメリカ英語ですよね!?教えてください!!!なるべくアメリカ英語を覚えたいのですが、イギリスに行ってみたくもあるので・・・少しの違いならイギリスに行きたいのですが、かなり違うとなるとオーストラリアかな・・・知っている方教えてください!!