• ベストアンサー

プリン ア ラ モード

プリン ア ラ モードの「ア ラ モード」の意味を教えて下さい。フランス語の辞書で調べたら、「流行っている~」や「流行の~」といった訳だけで、イマイチ納得できません。どなたか御存じの方、いらっしゃいましたら是非教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#107878
noname#107878
回答No.3

 おっしゃる通り「ア・ラ・モード」はフランス語で「流行の」と言った意味。だから、「今流行りのプリン」という一種のイメージ商品風表現。プリン・ア・ラ・モードって言い出してから何十年も経っているっていうのにね。それと「プリン」は「プディング」という英語がなまった日本語です。  余計なことですが、ついでに「ア・ラ・カルト」というのは「カード(お品書き)から」という意味。つまり日本で言うメニューから選ぶ一品料理のこと。  それじゃあ「メニュー」とはなにかというと、フランスで言う「ムニュ」のことで、これ「定食」のことです。

その他の回答 (2)

  • happy15
  • ベストアンサー率37% (46/122)
回答No.2

↓これはいかがでしょう?

参考URL:
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?index=a-001607&p=a%20la%20mode&dtype=1&stype=0&dname=1na&pagenum=1
  • rmz1002
  • ベストアンサー率26% (1205/4529)
回答No.1

プリンアラモードはどうも「和製仏語」らしいので、正式なフランス語の意味を考えても無駄なのでは? おそらくですが、最初に出した店が「これが(フランスで)流行しているプリンです」として命名したのではないかと・・・・。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう