• ベストアンサー

選択問題

I received a telegram [ ] that my father was in a serious condition. この正解が saying であって written でない理由はなんでしょうか? 自分で選んだのは saying ですが、なぜ written が不正解になるのかがわかりません。

  • subri
  • お礼率75% (37/49)
  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

a telegram written that … だと、a telegram which is[was] written that …となり、a telegram is written that …が成り立たなくてはなりません。能動態にすると、write a telegram that …となり、誤りとなります。sayingだと、a telegram which says that …と同じ意味で正しいです。Sayingという現在分詞は関係代名詞を用いて書き換えたとき、必ずしも進行形になりません。

subri
質問者

お礼

書き換えてみればいいのですね。よくわかりました。

その他の回答 (5)

  • sillywalk
  • ベストアンサー率46% (145/314)
回答No.6

readとwriteの意味の問題とか、時制の問題は無関係です。 #3の方がおっしゃっているように、これは現在分詞にするか過去分詞にするかという問題です。能動的につながるのなら現在分詞、受動態の関係になるのなら過去分詞です。過去分詞が単独で出てきた時には完了の意味にはなりませんし、もちろん過去の意味もありません。 日本語では「電報は~と書かれていた」と言えますが、英語でwriteをそのような受け身の文で使うことはできません。 The telegram was written that~.という文が成り立つためには、 They wrote the telegram that~.のような文が成り立たなくてはならない、というのも#3の方のおっしゃるとおりです。writeにはこのような構文はありません。 同じような例ですが、日本人はよく The Japanese are said that they are hard-working. のような間違った受け身を作ります。日本語では「日本人は勤勉だと言われている」と言えますが、 They say the Japanese that they are hard-working. と言えないので、上の受け身も不可能です。

subri
質問者

お礼

はい、わかりました。

回答No.5

“written”is the past tense, but “saying”is the present. Somebody had written, and it's saying ---. と言ってました。って聞けば、分かった気がしません?あらっ、なんかわからなくてなってきた。「the passive voice」の解釈は考えないのかな。。でも、いや、考えるとおかしいわ、日本語でそのまま考えれば「僕は父が危篤であるということが書かれた電報を受け取った」ですよね。でも、この変なモヤモヤ感、#3の方が書いてくれています。

subri
質問者

お礼

また聞いてくれてありがとうございます。 多分その人は日本人が何がわかっていないか理解できないんだと思います。 イングランド人さんに宜しく言ってください。

回答No.4

あ、ほんとだ。読み間違えてました。ごめんなさい。 今、後ろの席のイングランド人に聞いてみました。 時制の問題らしいです。電報だけで考えると、電報は書かれるものだからwrittenで良いような気がしますが、電報を受け取った→それは「父危篤」ということを伝えるもの。誰かが書いたものを、受け取った、で、こうこうこうだということを伝えている。という解釈でどうでしょう?上手く言えません。

subri
質問者

補足

後ろの人に聞いてくれたんですか?感激です。 その人は時制の問題だと説明してくれた時にどう言いましたか? ぜひ教えてください。 また、この場合の時制の問題について もう少々詳しく説明してください。

  • Speed15
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.2

映画のセリフなどで 看板とか、チラシとか、新聞記事などを指して “It says…”と言う表現をしていたような記憶があります 電報はそれに近い感じになるのでは? 手紙だったらwrittenでしょうけどね

subri
質問者

補足

手紙も電報も違いはないように思えるのですが。

回答No.1

電報だからじゃないでしょうか。紙だから。紙に書かれていたから。

subri
質問者

補足

紙に書かれているという意味なら written になりませんか?

関連するQ&A

  • to say と saying

    正解はわかっているのですが何故そうなるかがわかりません。どなたかわかる方教えてください。 空所補充の問題です。 I received a telegram ( ) that he had succeeded in reaching the top of the mountain. 1 to say 2 saying 3 said 4 say 3と4がだめなのはわかるのですが(確かにto say that は違和感があるのですが)1がだめなのはなぜでしょう?

  • 並べ替え問題教えてください。

    The chair ( sitting / by / you / made / are / in / that / was / it ) my father. The chair ( you are sitting in that it was made by ) my father. であっていますか? よろしくお願いします。

  • 文の書き換え問題

    こんにちは [1] My father is proud of my brother's having been educated in United States of America. このような(単)文を、that節 などを用いた複文に書き換えよという問題です。 私は my brother's having been educated in United States of America. この部分は受動態の完了形だとみて [2] My father is proud that my brother has been educated in the United States of America. 若しくは ( has を had とも意味が取れそうだから) [3] My father is proud that my brother had been educated in the United States of America. と思いました。 別な人の意見によると [4] My father is proud that my brother was educated in the United States of America. でも、これは、that節以下は単に受動態だけになっていて完了形がないのでは?と思いました。 適切な回答と解説をお願いします。

  • 【英語】作文の添削お願いします 

    テーマ:印象に残っている贈り物 Most impressing present in my life is a watch that my father gave me when I passed the exam to enter the high school. My father used the watch before I was born, and he wouldn't put away it even though he was given a new watch by my mother and sister. I think the watch will have been very important for my father. So, I was very surprised when he gave it to me. At first, I hesitated to receive it, but I received it in the end because my father said with smiling that "I use this new watch". The watch was what my mother and sister gave him. My watch and my father's watch is very different because mine is very old and father's is new. However both of them are filled with love of my family. 文法や構成について指摘してください。

  • 以下の問題についての解説をお願いします。

    (1)The doctor's advice was that I should not smoke any more. この文は文法的にどうなっているのでしょうか。thatは何のthatになりますか? (2)My father drinks every day, although the doctor advised him (not to/not do it/to not). 正解はnot toとなっていますが、なぜ他の二つでは間違いになるのでしょうか。 (3)Not a book was to be found there. このNotの解説をお願いします。文頭にあるとどういう働きをするのでしょうか。 (4) I make it a rule to run in the park every day. make it a rule to で「~するのを習慣にしている」というふうに覚えているのですが、 文法的にはどうなっているのですか? 基本的なことかもしれませんが、よろしくお願いいたします。

  • sayingの用法について

    I have received a letter from my friend saying that she is coming to see me next week. このsayingの用法はthat以下の事が書いてあった いうことなんですか?そんな用法ありましたっけ?

  • 書き換え問題 so that構文から

    お願いします。 書き換え問題です。 My illness was so serious that I had to resign my post. I was in ( such ) bad health ( that ) ( I ) ( was ) compelled to resign my post. これでいいでしょうか? よろしくお願いします。

  • or so I thought

    I am a man in my 20s and roughly three years ago I developed a medical condition that left me asexual. I used to be quite sexually active, excelled in athletics, and was a bit of an egotistical jerk. My asexuality was caused by a medical condition involving nerve damage, or so I thought. or so I thoughtはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 並び替えと英文作成の問題です。

    次の英文を指示に従って書き換えてください。 (1)My father was born in Sapporo in 1945. (in Sapporo in 1945が答えの中心となる疑問文にしてください。) (2)Were you interested in the story written by Jack?(interestingを陽いて同じ意味にしてください。) (3)I don’t know the young foreigner.(strangerを用いて同じ意味にしてください。) (4)Will Betty come back soon? Please ask Betty. (一文にしてください) 日本文に合うように並び替えてください。ただし不要な単語が一語あります。 (5)この問題は君が想像していたより難しいかもしれない。 (more, this, than, may, is, problem, you, be, difficult, imagined) これを解いてみると、 (1)Where and when was my father burn? (2)Was the story written by Jack interesting? (3)It is a strange to me. (4)Please ask Betty if she will come back soon. (5)This problem may be more difficult than imagined. 間違えがありましたら、訂正をしてください。

  • 英語

    高2 明日テストです! The reason we were late was (that/which) I had to take my father to the hospital. で正解がthatなのですが whichとthatの使い方がいまいちよくわかりません 違いはあるのですか??