- ベストアンサー
ナ形容詞の名詞化について
「きれい」は本来ナ形容詞(形容動詞)ですが、「きれいの秘密」のようなコピーはよく見かけますよね。このようにナ形容詞を名詞のようにして使う言い方は、最近の流行なのでしょうか。私としては「これは比較的新しい使い方であるが…」というところからレポートを始めたいのですが。また、これに関連する先行研究を探していますが見つかりません。ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。
- potti24
- お礼率42% (6/14)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数3
- ありがとう数0
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
形容動詞の語幹のみを使う用法は割りと古くからあります。 中世の「連歌・連句」の中にざらざら用例があるのですが、今ちょっと2つしか思い出せません。 「おほろけの 月かは人も まてしはし」 「たのむもはかな 爪木とる山」 水無瀬三吟百韻 この他にもたくさんあります。和歌にも出てきたりします。 あと普通に「きれいねえ」というとき、「きれい」を形容動詞の語幹ととるより、「状態を表す名詞」みたいな風にとった方がしっくりいく気がします。 「健康な人」というと形容動詞なのに「健康のありがたみ」というと名詞みたいになったりもするし、そもそも「形容動詞(ナ形容詞)」という品詞をたてるかたてないかで議論があります。 学校や外国人向けの教育ではたてないと話が進まないので便宜上たてるのが良いとは思いますが。 なので、「形容動詞の語幹のみの用法」はそんなに変というか最近でてきたというよりは、形容動詞かいびゃく以来(?)あったのではないかと思います。 先行研究は http://base1.nijl.ac.jp/~ronbun/cgi-bin/r_d_srch.cgi などで検索すると探せます。(^-^)b
その他の回答 (2)
- gegugegu
- ベストアンサー率42% (8/19)
これは別に形容詞の語幹を形容詞としてつかっているのではなく, 名詞として扱っていると考えられます. 形容詞とは後ろに来る名詞の性質や感情を表すものです. 実はよく知らないのですが,「きれいの秘密」といった場合では 「秘密」がきれいだ,というわけではないのでは? 恐らく,「きれいであること」の秘密ではないでしょうか. 下の方の「秘密の国」も「国がどこにあるか,どんな国なのか秘密だ」 ということではなく, 「不思議なこと」がある国だ,ということです. (ちなみにアルクの説明はいまいちですね) というわけで,形容詞語尾が変化しているわけではないと考えるべきでしょう. むしろ,「江川な人」のように名詞が形容詞として 使われることが最近の傾向 (というか,単なる流行)でしょう.
直接の回答にはならないですが、 静かの海 不思議の国のアリス こういう表現と「きれいの秘密」という表現がどう関係あるのか、興味があります。
関連するQ&A
- 日本語の形容詞(イ・ナ形容詞)の数
現代日本語のいわゆる形容詞って一体いくつあるのでしょうか? ご存知の方あるいは、調べる手段をご存知のかた回答おねがいします。 (できれば、イ・ナ形容詞別、あるいは形容詞・形容動詞別の数も分かると助かります)
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 大きな 形容詞?連体詞?
大きな顔をする。 という場合の「大きな」ですが、 連体詞でしょうか?形容詞でしょうか? イ形容詞の「大きい」「小さい」は名詞に続く 時だけナ形容詞型の「大きな」「小さな」も使われます。 と教科書にありました。ただ、辞書で「大きな」を 調べると連体詞と出てきます。 いったいどちらなのでしょうか? それともどちらもなのでしょうか? ご存知の方是非教えてください。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 動詞から名詞や形容詞
動詞から名詞や形容詞に するのって、 (例えば名詞ならtionを つけたり・・・) どうやって判断したら いいのでしょうか?( p_q) 法則とかありますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 形容詞と名詞を修飾する副詞
自分は学生時代、形容詞は名詞を修飾し副詞は形容詞、副詞、動詞を修飾すると学びました。ですが、名詞を修飾する副詞というのもあるのでしょうか。あるとすれば、それらは形容詞とどう違うのでしょうか。明確な違いが分かりません。
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞や動詞や形容詞のテキストが大量にほしいです
日常よく使われる名詞や動詞や形容詞を大量にダウンロード(というかコピペというか)できるサイトをご存じの方いないですか? とにかく、大量にほしいです。 ※ここでいう名詞とは、できれば「佐藤さん」とか「熊本県」とかの固有名詞ではなく、「塾」「海外」「ホームラン」「携帯」「トランプ」「FX取引」「インターネット」「公園」とかの一般名詞が望ましいです 動詞は、食べる、読む、踏む、かき回す・・・・・・何でもいいです 形容詞は、「かわいい」「楽しい」などの厳密な日本語の意味での形容詞のほか、「全自動」であったり「ふわふわの」であったり、名詞を修飾する言葉ならなんでもいいです
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 名詞か、形容詞か
少し変な質問かもしれませんが、ご容赦下さい。 仕事上の書類(メモ書き程度)の中で、 「この状況は非常に difficulty である」と書く人がいました。 「difficult である」の方が普通ではないか?と私は思ったのですが、聞いてみると、 『「形容詞」+「である」ではおかしい。「名詞」+「である」が正しい。difficult の名詞形は difficulty である。』 という理由だそうです。 また、少し前の流行歌で、この街に住む人は「皆、ハッピネス!」というのがありました。私はずーっと「皆、ハッピーです」と歌っていると思っていましたが、実は happiness だったようです。これも上のdifficultyと同じような使われ方と思います。 difficulty は difficult の名詞形、happiness は happy の名詞形と言えますが、それぞれ「困難さ」や「幸福」という抽象名詞ですので、状況=困難さ、人=幸福とイコールで結ぶことはできないと思います。 ですから私としては「difficultである」とか「happyです」と形容詞を使う方が自然だと思います。 そもそも、日本語の中でこんな形で英語を使うのがおかしい、という議論はさておいて、このようなときは名詞を使うべきでしょうか、形容詞を使う方が良いのでしょうか、どちらが良いのか、お教え下さい。
- ベストアンサー
- 英語