• 締切済み

ドイツ語の単語の意味を教えてください

次のドイツ語の単語の意味がわかりません。 juridifizieren juridifizierung nichtpolitisierbare わかる方がいらっしゃいましたら教えてください。お願いします。

みんなの回答

  • kabuto02
  • ベストアンサー率28% (2/7)
回答No.2

前の方以上のことは申せませんが、 手元の辞書(独英)では、juridisch=juridicalとでていました。小学館の辞書などでもjuristischと同義とでていますね。 単語の前後がわからないとわかりませんが、直訳で juridifizieren は裁判化(法律問題化)する。 juridifizierungは裁判化(法律問題化)。 nichtpolitisierbareは、非政治化可能な とか..

kock
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 訳のほう参考にさせていただきます。

  • relaxador
  • ベストアンサー率42% (91/214)
回答No.1

こんな風に分けてみたらいかがでしょう。 ・juridifi zieren ・juridifi zierung ・nicht politisierbare 上の二つは「juristisch」(司法上の、法律上の)という言葉と関わるのでしょう。最後のものは政治ということに関係ありそうです。

kock
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう