• 締切済み

日本古典について教えて下さい。

古事記・万葉集や平安時代の古典文学などは全て愛が多いのですか? 日本古典に愛情や恋愛を多く組み込まれているのはどうしてですか?

noname#257028
noname#257028

みんなの回答

回答No.4

3です。 補足ありがとうございます。 日本人だからと言って古い方から入ろうとしたのですね。 それはやめた方がいいかと。 「むかしばなし」「おとぎばなし」の原型やモデルを調べたい、興味があると言うならば読むべきですけどね。 現代文の研究書を読んだ方がいいと思いますよ。 日本人の思想的な物を読みたいのならば、やはり現代の研究書の方がいいのかな⋯と。 儒教の「論語」仏教の「仏典」キリスト教の「聖書」イスラム教の「コーラン」のように神道にはそういう「正典」は存在しないのです。 一応「神典」と呼ばれるものはありますが、それでもカバーしきれていないようで⋯ しかも仏教も儒教も混ざっちゃって、しまいにはクリスマスなどキリスト教の行事を日本風にアレンジして楽しんじゃっていますから。 ぶっちゃけ、日本の思想を知りたければ日本の古典のみならず、中国やインド、イタリア(ローマ)、ドイツ、フランス、イギリス⋯そちらの方の思想論を読んでみた方がいいかと。 日ユ同祖論が出るくらいヨーロッパ方面の影響も受けているんですよね。 聖徳太子(厩戸王子)の逸話だってモロ西洋の影響受けていますよね。 強制は好かんけど、オモロそうなのは取り入れちゃう好奇心旺盛な国民性だと思っています。 恋愛話も面白いから多く歌われたし、描かれたのです。 しかも貴族の女性も文字を習わせて貰ったから、中宮などの后や彼女らに仕えた女房などに大ウケし、ほぼ朝廷で推奨・保護されたも同然でしたからね。 中国文学については一応春秋時代にも「小説」はありましたが、評価されず、思想家達からは「小説」は下賎なものとして排除されたこともあり、あまり残っていないのですよね。 確かに芸術としてはレベルが低かったのでしょうけど。 中国古典文学を語りたいのならば、「詩経」と漢以降の詩や散文でしょう。 春秋戦国(東周)時代は文学にとって不遇な時代だったのです。 魏の曹操・曹丕・曹植の三曹親子から「文学」を推奨・保護し本格的な中国古典文学が芽吹いたようです。 三曹親子自身も作品を遺していますからね。

回答No.3

まず、「文学」というものを勘違いしていませんか? 「文学」は「芸術」です。 筆者が「美しい」と感じたものを「美しく」書き記したものが「文学」なのです。 景色はもちろん恋愛を含む感情も「美しい」と感じた人々が「文学」を作っていったのです。 なので「古典文学」はもちろん「文学」というものは感情表現があって当たり前なのです。 よく好んで読まれている中国古典は実は「文学」ではないものです。 「春秋左氏伝」は「歴史書の注釈」で「三国志」は「史書」です。 言わば「教科書」「参考書」のようなものなのです。 「三国志演義」ならば「文学」ですけどね。 でも「史記」は「歴史書」ながら美しいと思います。

noname#257028
質問者

補足

中国古典は文学ではなかったとは気付きませんでした。 自分は一応は日本人なので日本古典も理解した方が良いと思い色々購入しました。 現在では各々読んでいますが、中国古典に比べると難度が高く感じ難しく思います。 慣れていきますでしょうか?

  • gunsin
  • ベストアンサー率32% (376/1165)
回答No.2

種の保存の為です。 ホモサピエンスは発情期が退化して、発情期が外見では解らなくなり なってしまいました。 言葉やしぐさ、そして文章で発信する方法がフェロモンの代わり なのです。 古典の書籍に関わらず、古今東西洋を問わず、現在のオペラ、 ジャズ、ロック、歌謡曲等の歌の世界でも男女の睦愛が多いのです。 ホモサピエンスの成長過程では恋愛は必須で、個人の差異はあれど、青春時代の、最大の関心事だからです。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9717/12085)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >古事記・万葉集や平安時代の古典文学などは全て愛が多いのですか? 日本古典に愛情や恋愛を多く組み込まれているのはどうしてですか? ⇒万葉集などの歌集や古事記などの中の歌謡の部における歌題は、だいたい「相聞歌」・「挽歌」・「雑歌」の3つの部門に分けられていました。「相聞歌」とは恋慕や親愛の情を、「挽歌」とは悲哀や哀傷の心情を、「雑歌」はそれ以外のことを述べる歌です。そして、この3つの部門のうち、《圧倒的に多いのが「相聞歌」だった》のです。これが、日本古典に愛情や恋愛の歌が多く組み込まれている理由です。 なお、詳しくは、 https://kotobank.jp/word/相聞歌 をご覧ください。

関連するQ&A

  • 日本古典と中国古典について。

    私ははじめに中国古典『論語』や『朱子学』にはまり読み終えてから古事記や万葉集、日本書記等も読んでいましたがどうにも時代が古すぎて登場人物も多すぎて訳がわからなくなり、途中で中断しました。 映画の日本誕生も見ました。 しかしそれでもう~んと頭を捻ってしまいます。 現在は中国古典の詩経や漢詩を読んでおり、日本古典の平安時代の文学類も読んでいます。そちらは土佐日記や蜻蛉日記等を読んでいて内容もすいすいわかります。 私には古代の日本の歴史が向かないという事ですか?

  • 日本古典について疑問があります。

    私は男性で平安古典を中心にサブとして古事記や万葉集も読んでいます。 そこで男性の解釈による平安古典と女性の解釈による平安古典では異なりますか?

  • 日本古典が難しいです。諦めた方が良いですか?

    私は中国古典の論語や論語関連の本、荀子、孟子、中国の歴史をよく読みます。 中国のdvd(風景や山河)も鑑賞します。 そこで、去年から友達に進められて平安時代の古典の紫式部日記や古事記、万葉集を読むようになりました。しかし5分位で集中力が途切れるかアクビを連発します。 飽きてしまうというか、日本古典にロマンを感じません、内容もどこを読んでいるのかよくわからない状態に陥ります。 とにかく集中力が持続しません。 日本古典は諦めた方が良いですか?

  • 日本古典は男性にはあまり不人気ですか?

    私は儒学の本(論語や朱子学、老子等)を読破し終えた上で日本古典の古事記・万葉集・日本書記からスタートしました。 平安古典も読んだりしてますが、日本古典ってほとんどがラブストーリー物が多いので男性ファンは少ない方でしょうか? なんか男なのに読んでて恥ずかしい気持ちになりました。 やはり女性のファンがくっつきやすいのでしょうか?

  • 日本の古典は中国古典より知名度が高いのは何故?

    古事記、日本書紀、万葉集、源氏物語、枕草子、徒然草、古今和歌集、百人一首等々の日本古典は現代でも知名度は高いのに比べ中国古典は知名度が非常に低いですよね? あれって江戸後期頃から庶民の学ぶ学問は「日本文学!」と変わっていったからなのでしょうか?

  • 日本女性に中国古典は人気がありませんか?

    主に史記、四書五経や朱子学、陽明学などです。 女性ってなぜか平安文学や万葉集等の方が好きですよね? 中国人女性の友達は中国古典は絶賛しましたが、日本古典は知らないと答えました。 女性でも論語ってはまってる人っています?

  • 中国古典と日本古典どちらが虚学ですか?

    中国古典と日本古典(こちらはぼちぼちですが)を読んでいます。 そこで悩んでいまして、どちらの古典が日用に役立つに向いていますか? 中国古典は哲学書(論語、老子、荀子)と漢詩のみで、日本古典は平安時代全般です。(枕草子や大鏡、日記文学類等)

  • 昔の日本と中国では男女の扱い方は異なりますか?

    日本古典の古事記や万葉集を読むと男女平等で平安古典などはかなり女性優遇に思えます。 中国古典を読むと女性を蔑視や差別的文章が多くありますが、中国では何故こうなってしまったのでしょうか?

  • 日本古典の読書について。

    古典の万葉集ってスケールが小さく文章ははっきり細かく表現されていますが、個人的には頭を捻ってしまいます。 毎晩読んでも1時間でかなり先には進まず1、2ページ程しか進みません。 恋愛的な話しが過ぎるというか、濃すぎるというか私は古事記や日本書記も読書し、途中まで読みましたがやはり先に進まず面白味を感じません。 中国古典の論語と唐詩選が読書をはじめたきっかけです。 現在では詩経と中国の歴史の本も読みます。 なんか中国古典はロマンを感じます。 私には日本古典が合わないという事ですか? 日本史もあまり好きではありません。なんか簡単過ぎるというか呆気なく感じてしまって。 得意科目でしたが。

  • 日本古典って難しいと感じます。

    源氏物語(与謝野晶子)や枕草子、古事記、万葉集、等々もっと多くの日本古典を買い読みましたが、序盤で呆れてしまいます。(サイトで調べたりガイドブックも幾つか買い活用しましたが無理でした) 和歌全般も好きではなく、古今和歌集、百人一首も読みましたがやはり上記と同じ理由ですぐ断念しました。俳句も嫌いです。 特に一番無理だと思った大きな原因は 『文章の表現が下手過ぎる・言葉が足りなすぎる・当時の日本人の人間像がイメージ出来ない』です。 気分転換にと思い太宰治や宮沢賢治の本も買いましたが、1ページで終了しました。 個人的に『覇権争い』『戦争』『殺人』『政治』『怪異』などが好きです。 これって日本の古典や文学が向いてないということですか? 全て現代文でしか読みません。