Becoming a Scholar at Ronin Institute: How to Proceed?

このQ&Aのポイント
  • I am a Japanese mathematician specializing in mathematical physics. After obtaining my Ph.D., I continued my research as a postdoctoral researcher at Kyushu University's Faculty of Mathematics.
  • However, a few years ago, I missed the deadline for submitting my renewal documents at the end of the fiscal year, which resulted in the termination of my affiliation with Kyushu University and left me unemployed as a mathematician.
  • Now, I aim to become a scholar at Ronin Institute and continue my research. What steps should I take to achieve this?
回答を見る
  • ベストアンサー

英訳お願いします。

以下の和文を英訳してください。 ------------------------------------------------------------------------------- 私は日本人数学者です。数学の中ではmathematical physicsを研究しています。Ph.D.取得後はKyushu University のFaculty of Mathematicsのポスドクとなって研究を続けていました。ところが数年前、年度末に提出する更新書類の提出が締め切りを過ぎてしまったため、Kyushu Universityの所属がなくなり、無職の数学者になってしまいました。今、私はRonin Instituteのscholarとなって、研究を遂行したいと考えています。Ronin InstituteのScholarになるにはどうしたら良いでしょうか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9723/12095)
回答No.2

2とおりの英訳をお答えします。(2) では文言を一部変えましたので、和文を添付いたします。 (1) I am a Japanese mathematician. In mathematics, I study mathematical physics. After obtaining my Ph.D., I continued my research as a postdoctoral fellow at the Faculty of Mathematics at Kyushu University. However, a few years ago, I missed the deadline for submitting renewal documents at the end of the academic year, so I lost my affiliation with Kyushu University and became an unemployed mathematician. Now, I would like to become a Ronin Institute scholar and carry out my research. How can I become a Scholar of Ronin Institute? (2) I am a Japanese mathematician. Among the fields of mathematics, I specialize in mathematical physics. After obtaining my Ph.D., I continued my research as a postdoctoral fellow at the Faculty of Mathematics at Kyushu University. However, a few years ago, I carelessly forgot to submit the renewal documents to be submitted at the end of the academic year, so my affiliation with Kyushu University expired and I became an unemployed mathematician. Now, I would like to become a Ronin Institute scholar and carry out my research. So, please tell me, how can I become a Ronin Institute Scholar? (私は日本人の数学者です。数学ジャンルの中で、特に数理物理学を研究しています。Ph.D.取得後はKyushu University のFaculty of Mathematicsのポスドクとなって研究を続けていました。ところが数年前、年度末に提出する更新書類の提出をうっかり忘れてしまったため、Kyushu Universityの所属が切れて、無職の数学者になってしまいました。今、私はRonin Instituteのscholarとなって、研究を遂行したいと考えています。それで、教えてください、Ronin InstituteのScholarになるにはどうしたら良いでしょうか?)

sonofajisai
質問者

お礼

(1)の英文がいいような気がします。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • vgemash
  • ベストアンサー率51% (24/47)
回答No.3

I am a Japanese mathematician who researches mathematical physics. After obtaining my Ph.D., I became a postdoctoral researcher at Kyushu University's Faculty of Mathematics and continued my research. However, a few years ago, I missed the deadline for submitting renewal documents at the end of the fiscal year, which resulted in my affiliation with Kyushu University being terminated and becoming an unemployed mathematician. Now, I would like to become a scholar at the Ronin Institute and continue my research. What should I do to become a scholar at the Ronin Institute?

sonofajisai
質問者

お礼

ありがとうございました。

回答No.1

I am a Japanese mathematician. In mathematics, I study mathematical physics. After obtaining my Ph.D., I continued my research as a postdoctoral fellow at the Faculty of Mathematics at Kyushu University. However, a few years ago, I missed the deadline for submitting renewal documents at the end of the academic year, so I lost my affiliation with Kyushu University and became an unemployed mathematician. Now, I would like to become a Ronin Institute scholar and carry out my research. How can I become a Ronin Institute Scholar?

sonofajisai
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英訳お願いします。

    以下の和文を英訳してください。 -------------------------------------------------------------------- 私はZoom meeting に参加しました。相手をしてくれた女性はとても親切でした。そして、無所属の研究者である私にとって、Ronin Instituteに入ることは素晴らしく良いことであると思いました。 私はResearch Scholar at the Ronin Instituteに応募します。 お返事を待っています。

  • 英訳お願いします。

    以下の和文を英訳してください。 ------------------------------------------------------------------------ 私は無職の研究者なので誰とも語りあえませんが、Ronin Instituteに入所すれば、研究について刺激しあえる仲間ができるからです。

  • 英訳してください。

    以下の和文を英訳してください。 ------------------------------------------------------------------------ 私は今、 Ronin instituteのResearch Scholarへの電子応募書類を作っているところです。 CVについて訊きたいのですが、CVの中にReferencesは必要でしょうか?

  • 英訳お願いします。

    以下の和文を英訳してください。 -------------------------------------------------------------------------------- 私はquantum gravity theory のmathematical physicsに関心があります。現在quantum gravityを研究している数学者は世界中で私一人しかいないので、参考になる数学の文献はありません。そこで、まず物理学者のために書かれた quantum gravity theoryの教科書を読むことにしました。ところがそれを理解するためにはquantum field theoryの知識が必要なので、quantum field theoryの教科書を読み進めているところです。

  • 英訳お願いします。

    いかの和文を英訳お願いします。 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 私は6月27日に行われた "Office Hours with the Membership Working Group" に参加するつもりでしたが、参加できませんでした。これは以下の理由によります。  私は最初はRonin Institute は、設備や建物のある研究所だと思っていました。そこで、上記の会議はRonin Institute内の一室で行われると思い、6月26日チェックイン、6月27日会議参加、となる予定で航空機とホテルの予約をしました。会議がZOOMで行われることがわかっても、せっかくアメリカ行きの手配をしたので、アメリカのホテルから参加するつもりでした。ところが往路の飛行機が遅延に遅延を重ねて、空港に着いた時にはすでに6月27日の深夜になっていました。  そういう訳で今回会議に参加できなかったので、次の機会に参加をしようと思います。  そこで質問なのですが、私は[PUBLIC]と書かれたeventしか参加できないと思っているのですが、[INTERNAL]と書かれたeventにも参加してよいのでしょうか?

  • CVの書き方について質問です。

    アメリカのRonin Instituteのscholarに応募することにしたのですが、application formatの中にCVを掲載しなければなりません。 私は学部でも大学院でも中退経験があるのですが、ネットでCVの例を探しても中退の経歴を載せたものは見つかりませんでした。 例として私は東京大学(The University of Tokyo)を中退しているのですが、これをどう英語で書けばよいのか、教えてください。

  • 大学の非常勤講師の口を見つける方法を教えてください

    私は数学専攻のポスドク崩れです。(以前まで地方の大都市にある有名大学のポスドクだったのですが、新年度にポスドクを継続するための書類を提出した期日が締め切りを過ぎていたため、その大学から籍がなくなり、無所属の数学者になってしまいました。) ポスドク時代の受け入れ教官と共同研究をしている関係で、今もポスドクとして所属していた大学の近隣に住んでいます。 来年度から、自分がポスドクとして所属していた大学あるいは近隣の大学の非常勤講師をやりたいと思っています。ところがどうやって非常勤講師の口を見つければよいのかわかりません。ポスドク時代の受け入れ教官もわからないようです。 私には数学科がある大学の数学科事務室に非常勤講師の口があるかどうか問い合わせをしまくるという方法しか思いつきません。でもこの方法ですと数学科がない大学の口は探せないので、幅広く探せません。 どのようにして大学の非常勤講師の口を探すのが最もよいでしょうか?(できれば数学科がある大学の非常勤講師になりたいですが、それがだめなら数学科を持たない大学でも良いと思っています。)

  • 自力で英訳したのですが見てもらえますでしょうか?

    宜しくお願い致します。 現在米国大学院に留学中の者です。公理的集合論(Axiomatic set theory)を研究したいのですが私の大学にはそれを研究なさっている方がおられません。 それで他大学を探そうとメールを作成中です。 件名は"Axiomatic set theory researcher inquiry"にしようかと思っています。 一応,下記の文章にしてみたのですが表現等おかしな所が有りましたらご指摘賜れば幸いと存じます。 初めまして。突然のメールをお許しください。aaa Universityで数学を勉強してますbbbと申します。 現在,博士課程一年目の留学生です。 以前より興味があり少し独学していたAxiomatic set theoryですが渡米後,深く研究してみたいと日々思いが強くなってまいりしました。残念にも当UniversityではAxiomatics set theoryを研究なさっている教授がおりませんで貴Universityにどなたから研究なさってる方がおられないか必死に探しております。 もし,Axiomatic set theoryをご研究されている方をご存知でしたらお手数ですがお知らせいただきますよう宜しくお願い致します。 Dear How do you do? I am sorry for this sudden mail.I am bbb who study mathematics at aaa University.At present I am a first year Ph.D student from JAPAN. I have been interested in Axiomatic set theory using studyng it by myself before,but after I entered my school I am wanting to research Axiomatic set theory deeper day by day. Unfortunately,there are no professors who research Axiomatic set theory in my school.So I am looking for a professor who research Axiomatic set theory in your school desperately. If you know anyone that researches Axiomatic set theory,could you mind letting me know it? Sincerely aaa University Department of Mathematics bbb

  • だめ押しのメールの書き方は(留学合格の為)

    識者の皆様宜しくお願い致します。 留学出願関連での英語の質問です。 私は日本の大学で修士修了生で,日本の大学で働いています。そしてアメリカ留学を決意しました。アメリカの大学院留学(理工系のPh.D)先からTOEFL,GRE,transcript,recommendationもろもろが届いたよとの通知メールが来ました。 だめ押しに 「私は日本の九州大学で学部生用の数学のテキストブックの作成を終え、それらは実際に抗議に使用されていて、現在は大学院生用の数学のテキストブックの作成の仕事をしていてと数学に関すする学術論文執筆&投稿中です。どうぞ宜しくお願いします」 と返答しときたいのですが、 Dear Sir or Maam, Thank your for e-mail. In Kyushu university in Japan,I have finished drawing up a textbook mathmatics for undergraduates and it is used in classes actually,Now I work at drawing up mathematics textbook for gradutes. And I am writing papers about mathematics and cotributing it to the academic meeting. I hope you admit me to your Mathematics Ph.D program. Sincerely, YYoshikawa と書いたのですが、文法や文意の点でおかしな所があればご指摘ください。

  • 和訳、添削

    自分で和訳しました。 添削よろしくお願いします。 ゛We try to include experiments whenever we can, because it's more fun for students," says Dr. Mutai, a scientist who lectured at the high school. →゛私たちはできるときはいつでも実験を含めようと試みる、なぜならそれは生徒にとって最もおもしろいことだから"と高校で講演した科学者ムタイ博士は言う。 ゛We usually choose university-level topics for high school kids, but without using advanced mathematics in the lecture." →゛私たちはいつもは高校の子供達のために大学レベルの話題を選ぶが、講演では上級の数学を使わない。" Oshima says the project was inspired by a similar program at the Massachusetts Institute of Technology, where she studied nuclear engineering. →その企画は科学技術のマサチューセッツ研究所でよく似たプログラムで、そこで彼女は原子力工学を勉強し奮起させられたと大島は言う。