• 締切済み

カタカナにする言葉

私はおっぱいが好きだ だと、「はおっぱいが」が全て平仮名だから読みにくく 私はオッパイが好きだ にするほうがいいですか? 平仮名とカタカナの使い分けを教えてください。 平仮名とカタカナで意味が変わる言葉はありますか? 上の、「おっぱい」と「オッパイ」の意味は同じですか?

みんなの回答

回答No.2

回答になるか判りませんが、先日TBSラジオで漢字→カタカナ→平仮名と日本文化に溶け込んでいくそうです。例えば、加須底羅→カステイラ→かすていら、咖喱→カレー→かれー、麺麭→パン→ぱんという具合。 それぞれの感性で使い分ければ良いと思います。

回答No.1

半角の空白をあけましょう。英語、数字入力のところでできます。 「私は おっぱいが好きだ」 少しは読みやすいでしょう? 平仮名とカタカナの使い分けを教えてください。 »»一般的には外来語(外国語)や擬音語・擬態語、また呼びかけや俗語など口頭語的な言葉を表記されるときに用いられることが多いです。 外来語    なっつ🥜 →ナッツ 擬音・擬態語 がたがだがた →ガタガタガタ        ざーざー →ザーザー 呼びかけ おい、起きろ!→オイ、起きろ! 「おっぱい」と「オッパイ」の意味は同じですか? »»平仮名とカタカナ、ほとんどの言葉は同じ意味です。

関連するQ&A