• ベストアンサー

IME2002で「ぎれ」を変換すると「ピカチュウ」と変換される。

私のだけでしょうか?それとも変なウィルスでしょうか? 登録した覚えがないのになぜか 「ぎれ」を変換すると 「ピカチュウ」が変換候補にあります。 ちなみにPCには全く以上はありません。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toratama
  • ベストアンサー率25% (11/44)
回答No.4

ほかにもありますよ 危険なとこだと「みこみこみこみこみこみこみこみこ」と書き、変換するとブルースクリーンが出るとか。。。

rappaozisan
質問者

お礼

これは面白いですね。 試してみます。

その他の回答 (5)

回答No.6

あら、なつかしい質問がきてますね(笑)。 けっこう前に全く同じ質問に回答しましたので、 よろしかったら参考までにどーぞ。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=298094
rappaozisan
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • motley
  • ベストアンサー率29% (245/819)
回答No.5

 ウィルスではありません。おそらく、意図的に 仕込んだバグでしょう。  この手のソフトは辞書機能を 丸ごと模倣されることを恐れており、故意に バグを入れておくことで、自らの著作権を主張できるようにしている、といわれてます。もう一点、制作者のいたずら説もありますが・・・・

rappaozisan
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • Swordline
  • ベストアンサー率42% (291/688)
回答No.3

IME2002の固有の問題というか不具合みたいです。 IME2000やIME2003では出ていません。 他のマシンででなかったのは、IMEのバージョン違いだと思われます。 Googleで「ぎれ ピカチュウ」で検索すると、同じ事例が 多数見つかります。 ウィルスやジョークソフトの仕業ではないようですのでご安心を。 なお、どういう問題でこういう変換をしてしまうのかまでは見つかりませんでした。

rappaozisan
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • Swordline
  • ベストアンサー率42% (291/688)
回答No.2

IME2002標準機能のようです。 標準機能というか、バグですね。 他のマシンで出ないのはIME2002じゃないからかもしれません。 Googleで「ぎれ ピカチュウ」で検索するとどう事例が多数報告されています。 少なくとも、ウィルスやジョークソフトの仕業ではないようですのでご安心を。 なお、なぜ「ぎれ」が「ピカチュウ」となるかまでは分かりませんでした。

rappaozisan
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • colocolo62
  • ベストアンサー率32% (1162/3624)
回答No.1

どうやら有名な話らしいですよ。 「ぎれ ピカチュウ」で検索するといっぱい出てきます。 こことか... http://www.heavenwolf.org/archives/2003/09/30/000088.php

参考URL:
http://www.heavenwolf.org/archives/2003/09/30/000088.php
rappaozisan
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • IME2002で「ぎれ」と入力すると・・・

    IME2002(WinXPに入ってるやつ)で「ぎれ」と入力し変換すると「ピカチュウ」という候補が出る、という話は有名(!?)ですが、なぜ「ぎれ」→「ピカチュウ」となるのか、理由を知ってる人、教えてください。眠れません。。

  • 「ギレ=ピカチュウ」は何故?

    先日、Windows関連のサイトを見ていたら、 ・WindowsXPに入っているIME2002で、“話し言葉優先”に設定すると「ギレ」が「ピカチュウ」と変換されるが、仕様なので気にしないように… と書いてあったのですが、気にしないようにと言われてもすっごく気になります! なんで「ギレ=ピカチュウ」なんでしょうか? (職場のWindowsXPを使ってやってみたらほんとに変換されてびっくりです…) Googleで検索していたら、あるサイトでその話が載っていて、そこの管理人さんの“推測”とした上で 「アメリカでポケモンの翻訳だか何かをしている人に“ギレ”という名前の人がいて、Windows日本語版を作るにあたって『ギレ=ポケモンに関係する用語?』という認識からこのようになったのではないか」 と書かれていたのですが、実際のところどうなのでしょう? どなたか真相をご存知の方は教えてくださいm(__)m

  • 変換がおかしいのですが・・・。

    最近偶然気づいたのですが、「いける」という言葉を変換すると「Aqua」や「スーツ」といった全く違う言葉が変換候補に出てきてしまいます。 純正のIMEを使用しており、そういった単語を登録した覚えもありません。 何かのウイルスなどに感染しているのでしょうか?

  • IMEの誤変換をなくす方法

    IME2002を使用しています。 IMEの誤変換を無くすと言いますか、ある変換候補を優先的に上位に持ってくる方法(もしくはその逆)は有りますでしょうか。 私の環境で「衛星放送」と変換させるべく入力すると、必ず「衛星 包装」と変換されます。 当然「放送」に変更して学習させますが、PCを再起動すると、元に戻ってしまいます。 単語登録で「衛星放送」を一つの固有名詞として登録しても、優先的に「衛星 包装」と変換されてしまいますし、 「包装」という単語は頻繁に使用しないので、私の操作で変換候補の上位に上げているということもありません。 思い切って「"包装"は変換候補に出さない」という設定が可能であればそれでも構いませんので、調整する方法があればご教示いただければと思います。

  • IMEで「おき」→「沖」と変換できない

    「おき」を変換して「沖」という漢字を出したいのですが、変換候補の中に「沖」がありません。 「おきあい」を変換すると「沖合い」になり、「合い」を消すと「沖」になるので、何かの時に変換候補から削除してしまったのかと思い「おき→沖」を登録しようとしたところ、『この単語は既にシステム辞書に登録されています』と表示されました。 しかし、「おき」の変換候補の中に「沖」がありません。 これは、どういうことなのでしょうか? IMEスタンダード2002です。

  • IMEの変換がおかしい

    文字入力にIMEを使っています。 自分の会社名が変換で出なかったので単語登録しようとしました。ところが「その単語は登録されています」と出て登録ができません。 たとえば、「平成自動車」という単語だとすると、変換をしたら、「へいせいじどうしゃ」と「ヘイセイジドウシャ」の2つの候補しか出てきません。 なお、「平成」と「自動車」はそれぞれ別個であればきちんと出てきます。 何かがおかしいのでしょうか? アドバイスをおまちしております。

  • 漢字変換について

    最近「WindowsXP」にしたのですが、 漢字変換の際「ぎれ」を変換すると「ピカチュウ」と出ます。 何が困るというわけではないのですが、何でなのかわかりません。 もしよかったら教えてください。

  • ゆで始まる3文字の変換

    WindowsXP、MS-IME2002を使っています。 いつからかわからないのですが、ゆで始まる3文字の言葉を変換すると(ゆかた、ゆけつ、ゆうき等)、なぜか必ず「シンジ」という候補が出てしまうのですが、これはどういうことなんでしょう…?汗 辞書登録などはした覚えがありません。 何かウイルスのようなものを踏んでしまったのではないかとも心配です。 原因、直し方など教えてください。

  • IMEの変換について

    今までATOKを使っていたのでいまいちIMEの使い方がわかりません 自分のアドレスを単語登録を使って登録すると 登録した文字列以外に大文字やらごちゃ混ぜやら いろんな候補を作ってしまいます それも登録が最優先で出てこないこともあります アドレスですし大文字などは必要ありません どうすれば思った通りの変換ができるでしょうか? IME2000 ウインドウズ2000です

  • IMEでの漢字変換

    WINDOWS2000で日本語システムはIMEを使用しています。 時折,IMEの漢字変換がおかしい時があります。最近の例で説明すると ”とし”と入力して漢字変換すると”斗死”とでてきました。次候補を表示 させる為に変換キーを押すと”とし”の”と”1文字の変換候補がでてきます。 ひょっとして”都市”が単語登録されていないのかと思い,念のためにIME の単語登録ツールで登録すると,「すでに登録されています」と表示されます。 そして,その後は普通に”とし”と入力して漢字変換すると”都市”とでてきます。こういったことが,時折あります。 使用しているIMEのどこかおかしくなっているのでしょうか? 直す方法があるのならどなたか教えて下さい。