• ベストアンサー

日頃書かない漢字の思い出し方

たとえば、「つばめ」を漢字で書いたとき、どうもよく似ているけれど、違っているような気がしました。この前も、「ひえいざん」と書かないいけないことがあったのですが、「叡」があっているかどうか、不確かに思えて「比えい山」と書きましたが、なんか間抜けな気がしました。 「つばめ」の場合だと、うえの部分の草冠に似た部分が違っていました。「叡」の場合だと、左の方の下がよく分からなくなりました。 同様に、「懇談会」の「懇」という字も、何となくかけたのですが、あっているのがどうか、不安になりました。また、「たいきゅうしょうひざい」と書こうとして、「耐」はすぐかけたのですが、「久」があまりにも簡単すぎて、結果的には、あっていたのですが、何となく間違っているような気がしました。 辞書を持っていないときに、思い出す方法を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.4

ちょっと質問の意図と違うかもしれませんが、難しい漢字の覚え方について。 漢字はいくつかの部品から出来ているので漢字の成り立ちを考えて一つ一つの部品に分解して覚えるといいですよ。一つの漢字にしか使われていない部品などそうそうないですから応用も効きます。 懇談ならまず下の『下心』は「心」を表し、なんとなく懇談や懇親のイメージに合っていますね。これが意味を表す部分(形声文字の「形」)です。 これを例えば『列火』(烈の下にあるやつ)と書き間違えたとします。『列火』は「火」を意味するので、懇談や懇親のイメージとは違うので間違ったことに気付けます。 右上の「艮」は音読みが「コン」です。これを「良」と書き間違えたしても「懇」は「リョウ」でなく「コン」なので違うと分かります。 また例えば「艮」の読みが分からなかった場合も、「根」「痕」「恨」から「コン」であることは類推できます。 ただし、この方法は新字体では使えないこともあります。 「伝」と「団」は「デン」と「ダン」で音が似ていますが字形に似たところはありません。これが旧字体の「傳」「團」ならは一目瞭然。

shinsen
質問者

お礼

ありがとうございました。これからは、字を分解して、しっかり覚えていくようにしようと思います。

その他の回答 (3)

  • baihu
  • ベストアンサー率31% (114/357)
回答No.3

ど忘れってありますよね。私も、うろ覚えで相当恥ずかしい経験が数知れず(^^; 思い出す方法ということでは何もアドバイスできませんが、読んだときに少しでも変に見えないコツというのはあるように思います。 例えば、訓読みの字なら平仮名、音読みなら片仮名にします。前者はほとんど問題ありません(「つばめ」など)。ポイントは、音読みを平仮名で書かないことです。片仮名で書くと、平仮名だとなぜか感じられてしまう幼稚さが薄れて、「画数が多いから急いで書いたんだな」とか「ど忘れで間違った漢字にするより、実を取って仮名書きにしたんだな」とか、好意的に受け取られやすいように思います。気をつけなければならないのは、漢字を仮名書きすると、強調の意味が出てくる可能性があることですね。 手元に辞書がなくて、聞ける人もいない場合、どうしても正しい漢字を書きたいなら、図書館や本屋へ走ることになりますね(笑) 「確かこんな字だったはず……」で間違った字を書くよりは、仮名書きする方が「おとな」だと思います。

shinsen
質問者

お礼

最近は、パソコンや携帯を使うことが多く、昔は、書けていた漢字が、書けても、確信が持てないときがあります。 ありがとうございました。

回答No.2

私はいつも携帯電話の新規メール作成画面にして見ますよ。 懇談会だと、「こん」だけ入れるとわからないですけど、「こんだんかい」って入れるとちゃんと正しい漢字が出てきます。

shinsen
質問者

お礼

携帯が見れないときの思い出し方なのです。

  • 2mama
  • ベストアンサー率15% (52/327)
回答No.1

辞書がなくてもパソコンがあれば, ワードで,文字の大きさを かなり大きくすれば,確認できます。 パソコンもない場合は,ケイタイ。 それもなければ,人に聞くってのはどうでしょう。

shinsen
質問者

お礼

携帯があれば、そこに辞書がついてるので、まだ、よいのですが、永久の「久」ぐらいだと、聞くのが恥ずかしいので、思い出すコツがないかと考えたのです。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 漢字の意味

    こんにちは。 今回は、漢字の意味についてお聞きしたいのです。 書道の雅号をいただくのですが、その時に「崋」 と言う字をいただくことにしたのですが、それは どういう意味合いのある漢字なのでしょうか? くさかんむりにすると、華で はなやかだとかになりそうですが かんむり部分が山だとどうなるのかなぁって 思いました。 お分かりになる方、どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • 難しくて読めない漢字を入力したい

    第二水準漢字にもないような難しくて読めない漢字を入力したい場合には どのようにすればいいのでしょうか? 例えば、知人にくさかんむりの下に暇という字から 日を取った漢字を含む名前の人がいるのですが、 これをパソコンで入力したいんです。 ワープロでなら「くさかんむり」・または「12」と入力して漢字変換を押すと、 やがて多くの漢字の最後の方で出て来るんですが…。 パソコンでのやり方が判りません。お教えください。 「ワード教室へ行きなさい」は無しということで…

  • 漢字の読み方を教えて下さい。

    添付したJPEG画像の漢字を読みたいのですが、手持ちの漢字辞書では見つけられませんでした。漢字の詳しい方お願い致します。 読みが不明な字は「 濃州住*正 」の*の部分です。 無・魚・気・急の様に見えますが、日本刀の登録証にある高名な刀鍛冶さんの名前ですので書き間違えなどは文書的に無いと思います。 よろしくお願いいたします。

  • 「崎」の別の漢字(旧漢字??)を探してます!!

    「崎」という字の、右上にある“大”の部分を“立”と書く漢字(旧漢字なんでしょうか?)を探しています。 辞書を引いても表記されていないし、困ってます。 人名なのですが…

  • iPadで漢字の細かいところを調べる

    60歳くらいで老眼で細かい字が読みにくくなってる人が 紙の辞書で漢字を調べるのはつらいので iPadをつかって、漢字を調べて、 拡大縮小して細かい部分を確認するのは 簡単にできるでしょうか?

  • 特殊漢字の入力方法について

    年賀状の住所録を筆王で作成していますが、 添付図に示すような漢字を入力する方法をご教授願います。 つまり「茂」の字の草冠で中央部分が離れているもので人名漢字だと思います。 IMEパッドで探しても見つかりません(手書き、部首、総画数) 当方パソコンはWindows XPで オフィス2003です。 よろしくお願いします。

  • 漢検準1級の問題について

    『礪』という漢字についての質問なのですが この漢字は電子辞書で調べてみると このディスプレイ上の表示とも同じように 部首で言う草冠に当たる部分が繋がっていました。 しかし、僕が使用している準1級用問題集では 草冠が微妙に離れているんです。 (++ ←ちょうどこんな具合に) 結局どっちが正しいんでしょうか?

  • 読めない漢字があります。

    炒○。の熟語としての読み方です。○の部分に入る漢字もそれだけなら 漢字源で調べてわかりました。変換できなっかたため○としました。 炒は【音】ソウ 【漢】ショウ 【意】いる ○は【音】ゴウ 【意】いる   〔漢字源参照〕 ○の部分に入るのは1文字の漢字で左・右・下の部首にわかれていて 左の方が【方】という字の上に【土】 右の方が【改という字の右側の部首】 下の方が【照という字の下方の部首】です。 ちなみに電子辞書の広辞苑で【いる】と検索すると○の部分の漢字は出てきます。宜しくお願いします!

  • 燕という漢字

    私は大阪在住なのですが、 今日ABCで「賢コツ!!」という番組の再放送がされていました。 調べると2008年11月15日分の再放送だったようなんですが、 語呂合わせによる難しい漢字の憶え方の特集という内容でした。 その中で燕という漢字の語呂合わせがあったのですが、 北(のような字?)の真ん中に口を入れる部分の北(のような字?)の左部分は、 北という漢字とは違って下が突き出る、とのことでした。 しかしこれは北と同様で、 教科書体と明朝体の字体の違いと同じで、どちらでもいいのではないかと思うのですが、 実際はどうなんでしょう? 回答よろしくお願いします。

  • この漢字どうやって出したらいいでしょう?

    『吉』という字の上の部分が土となる漢字、どのようにして出したらいいでしょうか? ない場合は漢字を作ることができるのでしょうか? (どのようにして作ったらよいでしょうか?) よろしくお願いします。