- ベストアンサー
such asとlikeの違いとは?
- such asとlikeの違いは、such asの方が実際の例を並べることができるのに対して、likeはたとえを並べることができるという点です。
- 近年では、likeでも実際の例を並べることがよく見られるようになってきました。
- ただし、likeは口語的な表現であり、such asはより形式的な表現とされています。実際の例を強調したい場合は、such asを使用することが適切です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。1954年に下記のタバコの広告が出て。 like の使い方が、非文法的であると、話題になりました。 Winston tastes good like a cigarette should https://en.wikipedia.org/wiki/Winston_tastes_good_like_a_cigarette_should 2。それは、変わってきていますか? はい変わってきています。 3。実際の例を強調したいときはsuch as を使うべきですか? いいえ、実際の例より、使う場所が違います。 like の使用は、話し言葉の口語では市民権を獲得して文法的、しかし書き言葉の学術論文では like は such as はに書き直しを命じる編集者もいるでしょう。
その他の回答 (1)
- lived_in_room13
- ベストアンサー率52% (248/469)
>>likeはたとえを並べられる(実際になくてもいい)と習った記憶があります。 それは、「~のような」とか「あたかも」の意味のlikeのことですか?具体例があると、より質問者さんのおっしゃりたいことが分かると思います。 likeにも「例えば」の意味がありますので、「実際の例を並べる」事ができます。 >>口語的、ちょっとformalの違いしかなくなってきたのではないでしょうか? まあ、そうですね。キチンとした文章ではsuch as そうでない場合ではどちらでもいい感じです。 >>実際の例を強調したいときはsuch as を使うべきですか? 強調と言うよりも、書く文章が友達へのメール、メッセージだったら、どっちでもいいのですが、例えば英語で論文を発表する時にlikeは使わないですね。そのようにキチンとした文章を書く必要がある時はsuch asですね。
お礼
ありがとうございます。つたない質問でしたが、聞きたい本質を聞けたきがしました。
お礼
ありがとうございました。日本語でもやたら「~みたいな」と具体的なたとえが必要でも 言いたいことに「~みたいな」を連発する芸能人とかいますよね。ちゃんとした文にならないときがあるのですね。likeをつかってしまったばっかりに本質からずれて表現してしまう!なるほど。 とってもよい参考を教えて頂いて嬉しかったです。grammar controversyが面白かったです。ここですよね。