• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:予約時の会話に関するご質問)

レストラン予約時の会話に関するご質問

このQ&Aのポイント
  • 席を予約する方法や表現についての質問。
  • 店側とお客さんのやりとりに関する質問。
  • 不自然な表現や疑問点を教えてほしい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >レストランを予約する時の会話について、いくつかご質問させてください。お客さん:すみません、明日の夜の席(質問1)を予約したいです。 >質問1:席を予約するって言い方は日本語でも通じますか? ⇒はい、これで十分通じます。 >レストラン:何時に(質問2)ご希望でしょうか? >お客さん:夜7時で(質問3)大丈夫ですか? >質問2と質問3:店側が聞く時は、「何時に」を、お客さんが確認する時は、「時間+で」で合ってますか? ⇒(質問2)は、「何時をご希望でしょうか?」(に→を)の方がよい自然です。 >レストラン:はい、席は7時半まで抑えさせていただきます(質問4)。ただし、7時半にまだいらっしゃらない場合、予約はキャンセルされますので、ご注意ください。 >質問4:店側として、「抑える」を使ってもいいですか? ⇒「抑える」でも悪くないかも知れませんが、「お取り致します」の方がもっといいように思います。 >レストラン:予約用の携帯番号は、今お話し中のお電話の番号でよろしいでしょうか?(質問5) >質問5:中国では、レストランを予約する時、何かあった時に連絡がつくように、一応電話番号を店側に教えておきます。その場合の会話になりますが、ここでは、予約用の電話番号は、お客さんが今使ってる携帯電話の番号でいいかどうかを確認したいです。私が書いた言い方で大丈夫でしょうか? ⇒はい、この言い方で大丈夫です。 >レストラン:はい、李様(女性)、明日の夜7時の普通席を予約致しました(質問6)。ご来店をお待ちしております。 >質問6:予約の使い方についてですが、最初は、お客さんも予約したいと言いましたが、ここは、店員さんが予約をしました。このままで大丈夫でしょうか?予約という行為は一体だれがするんでしょうか? ⇒はい、このままで大丈夫です。「予約する」という表現はお客さんが使っても、店員さんが使ってもよいと思います。 >他にも何か不自然な表現などがありましたら、教えていただけたらありがたいです。 ⇒不自然な表現は全然なく、いずれも素晴らしい日本語表現と拝察します。

kenchan_cn
質問者

お礼

一つずつ丁寧に教えていただいた、お疲れさまでした。 また、励ましの言葉もいただき、本当にありがとうございました。 これからも励んでまいりますので、また宜しくお願い致します。

関連するQ&A