- ベストアンサー
afterの後ろの名詞について
Nakay702の回答
以下のとおりお答えします。 >I watch TV after my homework.という文は文法的に間違いですか? ⇒文法的には間違っていませんが、意味的に若干曖昧さがある、と言えるかも知れません。詳細は次の項をご覧ください。 >after dinner や after school などafter の後ろには名詞が続くことも多いと思いますが、after my homeworkという組み合わせがなかなか見当たらず、宿題のあとという表現はafter finishing my homework と出てきます。 after movieという表現はあったのですが、homework とmovie ではどんな差があるのでしょうか? ⇒共起関係に立つ語が一意的に決まるかどうか(=一緒に用いられる語がこれしかないと言えるかどうか)の違いがあるかも知れません。 つまり、after movieの場合は、まず間違いなく「映画を見た後で」という意味に取られますが、after homeworkだと「宿題が出された後で、宿題を受け取った後で、宿題を考えた後で、宿題を終った後で…」等々の可能性があるので、(上記の翻訳例が意図することは)「宿題を終った後で」と言いたいならafter finishing my homeworkと、動詞(動名詞)を補って言うべし、という意味でしょう。 学生の立場から言わせれば、「《宿題を終った後で》に決まっているじゃないか!」と言うかも知れませんが、一般的には必ずしもそうと決められない、ということでしょうね。それで、例えば、冒頭のI watch TV after my homework.だと、afterとmy homeworkの間にwatchが省略されている文(例えば、「宿題を見ただけで、終ったわけではない」というような意味の文)だと解釈される可能性がなくもない(と、上記の翻訳例は言っているのだと)思います。
関連するQ&A
- 動名詞について・・・
中学で習う動名詞と不定詞についてです・・・ 動名詞は~すること、不定詞も~すること(他もありますが) ですね。 (1)I finished my homework (2)I finished making cake (2)は分かるんですが、なぜ、(1)は I finished doing my homework と言わないのですか?? 私は宿題をすることを終えました、ってなるから I finished doing my homework にはならないのですか?? 今とっても困ってます・・・ だれでもいいのでお願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
- 第四文型 SVOO 直接目的語 動名詞
直接目的語に動名詞を置くのは文法的に間違いですか? それとも問題ないですか? 明確に肯定も否定もしている文法書が有りません。 (例) My English teacher assigned me making some SVOO sentences as homework yesterday. よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- I will help you after ~
[宿題終えたら手伝うよ」 I will help you when I have finished my homework. これが大正解だと思うのですが、 I will help you after doing my home work. こう書いたらおかしいですか? 自信がありません。 ご指導よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞のhelpに対する前置詞は?
名詞lhelpに対応する前置詞について教えてください。 I need some help ( )my homework. に入る前置詞ですが to/for/with で悩んでいます。 辞書の例文では後ろが人の場合toでした。 動詞では Help me with my homework. とwithのイメージが強いのですが、 ここでは私の宿題に対して、という意味でforを選択すればいいのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 数詞+代名詞の所有格
「私の友人2人」と言うとき、英語では "two friends of mine" と表現しますが、 "two my friends" と表現することもできますか? "a my friend" のように、 <冠詞+代名詞の所有格+名詞>がNGなのは理解できるのですが、 <数詞+代名詞の所有格+名詞>は文法的に正しくないのでしょうか。 私の知人は、 「"two my friends" だと友達が2人しかいないことになる」と言っていましたが、 つまり文法的にはOKなのか?ということが判断できずにいます。 ご存知の方いらっしゃいましたら、どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 冠詞の使い方が分かりません。お風呂のあとに。
「私の母は毎日お風呂のあとに洗濯をする。」を以下のように英作文しました。 My mother washes after bath everyday. ここでbathには冠詞を付けませんでした。after dinner もつけないからと思ったのですが、dinner は数えられません。bath に不可算の用法はないようです。すると after a bath が正しい?いや after baths とすべきなのでしょうか。 あるいはこのどれもが間違いで、 after bathing と動名詞を用いるべきなのでしょうか。 お手数をお掛けいたします。
- 締切済み
- 英語
- 副詞節と命令文について
副詞節と命令文について Do your homework before you watch TV. という文の副詞節を Before you watch TV,do your homework. と前に持ってきても不自然な表現にはならないでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の表現について。
いつもお世話になります。英語の表現について質問させてください。 (1)He comes from Akita.は『彼は秋田出身です。』でよいでしょうか。それとも『彼は秋田から来ます。』でしょうか。 (2)My mother help me with my homework.『私の母は私の宿題を手伝います』で英文・和訳ともに間違いないでしょうか。 ご指摘いただけると助かります。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語