• 締切済み

ニュース記事についたコメントについて

ニュース記事についたコメントについて とあるラジオに歌手K氏が出演した時の話がニュース記事に書かれていました。 1つ目のニュース記事にはK氏が「もう慣れて小劇場10回公演しても歌声が全部出ていたよ。 声帯さえ痛めなければある程度音が維持されるようだ。 8年ぐらい経った禁煙の効果のようだ。 以前は喉の調子は荒く,ひび割れしていた. 公演4回ぐらいすると、。 もう煙草を止めたら10回小劇場公演しても声が大丈夫だ。 みんな禁煙してほしい」と話していました。 ですが、2つ目のニュース記事には同じ日の同じラジオで、K氏が後輩のO氏の事を「O氏が喉の手術を受けて回復してきている」と話していて、その話の中で「禁煙もさせようとしている」と言っていました。ですが、主語などが抜けていてK氏がO氏を禁煙させようとしているのか、O氏がK氏を禁煙させようとしているのか分からないという意見が多数あったんです。 1つ目の記事でK氏が既に禁煙していると分かっているのに、何故、2つ目の記事で、K氏がO氏を禁煙させようとしているか、O氏がK氏を禁煙させようとしているのか分からないという意見が多数あったんですかね? 回答よろしくお願いします^_^ ※この質問は以前投稿した質問文に一部誤りがあったので、訂正して再投稿したものです。以前投稿した質問に回答して下さった方々には深くお詫び致します。そして、回答して下さりありがとうございました。

  • 1009k
  • お礼率9% (30/316)

みんなの回答

  • eroero4649
  • ベストアンサー率31% (10498/33021)
回答No.1

>1つ目の記事でK氏が既に禁煙していると分かっているのに、何故、2つ目の記事で、K氏がO氏を禁煙させようとしているか、O氏がK氏を禁煙させようとしているのか分からないという意見が多数あったんですかね? そりゃあ、2つ目の記事を読んだ人が1つ目の記事を読むとは限らないからでしょう。「他の記事を読まないと正しく理解できない」のはおかしいです。その記事を読んだだけで内容がちゃんと理解できないとね。 私の回答が、他の回答を読まないと理解できないようになってたらおかしいでしょ?

関連するQ&A

  • ニュース記事についたコメントについて。

    ニュース記事についたコメントについて。 とあるラジオに歌手K氏が出演した時の話がニュース記事に書かれていました。 1つ目のニュース記事にはK氏が「もう慣れて小劇場10回公演しても歌声が全部出ていたよ。 声帯さえ痛めなければある程度音が維持されるようだ。 8年ぐらい経った禁煙の効果のようだ。 以前は喉の調子は荒く,ひび割れしていた. 公演4回ぐらいすると、。 もう煙草を止めたら10回小劇場公演しても声が大丈夫だ。 みんな禁煙してほしい」と話していました。 ですが、2つ目のニュース記事には同じ日の同じラジオで、K氏が後輩のO氏の事を「O氏が喉の手術を受けて回復してきている」と話していて、その話の中で「禁煙もさせようとしている」と言っていました。ですが、主語などが抜けていてK氏がOを禁煙させようとしているか、O氏がB氏を禁煙させようとしているのか分からないという意見が多数あったんです。 1つ目の記事でK氏が既に禁煙していると分かっているのに、何故、2つ目の記事で、K氏がOを禁煙させようとしているか、O氏がB氏を禁煙させようとしているのか分からないという意見が多数あったんですかね? 回答よろしくお願いします^_^

  • 韓国のニュース記事の内容について。

    韓国のニュース記事の内容について。 下のリンクは、韓国の歌手、金ヨンウさんが2014年12月17日に放送されたラジオ番組「MBC FM4U'サニーのFMデート'」に出演した際の発言を書いたニュース記事なのですが、下のリンクのニュース記事からは金ヨンウさんは 2014年12月17日のラジオ出演時には既に禁煙をしているという事が読み取れますか? 読み取れるという人は「読み取れます。」 読み取れないという人は「読み取れません。」 読み取れるか読み取れないかは微妙だという人は「微妙です。」とだけで答えて下さい。 ※リンクのニュース記事内で「昨年12月MBC FM4U'サニーのFMデート」とありますが、「昨年12月」は2014年12月17日のことです。 ※リンクのニュース記事は韓国語なので、韓国語が出来ない方はお手数ですが、翻訳機などを使って翻訳してください。 リンク http://www.newdaily.co.kr/site/data/html/2015/05/24/2015052400149.html

  • 国内のニュース記事を【英語】で読めるサイトを教えてください。

    こんにちは。 すいません、さっきちょっと質問を間違えたので、 もう一度質問します。 英語の勉強をしているんですが、 英字新聞を買わずに、インターネットニュースで 英語の勉強をしようと思います。 海外のYahooの中のニュース記事を読めばいいのですが、 できれば国内のニュース記事を読みたいので… 日本のニュース記事の英語版を読めるサイトをご存知ないですか? 以前、どこかの検索サイトのニュース記事を見ていたら したの方に【英語で読む】ってクリックするところがあって、 日本語で読んだ後、英語でニュース記事を読めたので、 すごく便利だなって思ったんですが、 どこのサイトだったか、思い出せず…困っています。 お知恵を貸していただけたら幸いです。

  • ニュース記事のリンクを基にしたアンケート

    (Q1) 【特設】アンケートのカテゴリで、 質問中文にネット上のニュース記事のリンクを貼っても、 規約上問題はないのでしょうか? (Q2) また、そのリンク記事を基にして、 「どっちのニュースが笑えますか?」と質問することは、 このサイトの規約に違反する行為なのでしょうか? (Q3) 上記2質問への回答の根拠を示せる方は、 その規約分もご紹介願います。 よろしくお願いたします。

  • ニュース記事の文法について

    初めまして、英文のニュース記事の文法について質問させてください!m(_ _)m 以下の文1パラグラフ目にsome 15years agoという文がありますが、aboutの代わりにsomeを入れて~くらい前ということなのでしょうか?? また、2パラグラフ目のso is that of his childhood~ですが、彼の子供時代からの友達も同じという意味であれば、前にremains the sameがあるのでここはso does that of his childhood~とはならないのでしょうか?! どなたかご回答いただけると嬉しいです!よろしくお願いいたします…^_^

  • どちらを信じればいいですか?

    私の好きな芸能人A(以下A氏)が韓国の方なんですが、ツイッターであるユーザーが「A氏がタバコを吸っている」と呟かれていまして、私は、本当か?と思い、いろいろ探しました。そうしたら、ある一つのニュース記事にA氏の友人B(こちらも芸能人)(以下B氏)がラジオで「A氏を禁煙させる」と発言したと書かれていました。(このニュース記事はハングルで書かれていたので翻訳しました。)私は、まだ信じられないのでさらに調べたら、ツイッターで韓国の複数の方が「B氏が禁煙する」と呟かれていました。この方々は実際ラジオを聴いていたようで、詳しい訳まで書かれていました。ニュース記事とツイッター情報、どちらを信じればいいですか?

  • 記事をあげる方法

    質問などを投稿したのはいいのですがこちらのサイトのように流れの速く、人気のあるサイトだと記事がすぐに下がって下がったまま目に付かず回答をいただけずただ時間が過ぎてしまうのですがこちらのサイトの質問記事を上げることはできないのでしょうか?

  • 訳の意味を教えてください

    韓国語を翻訳サイトで翻訳してみたのですが、 イマイチ意味が分からず・・・。(翻訳サイトはネイバーpapago(NAVER papago)を使っています。) S氏はラジオMC、O氏は、K氏より年下です。 〈翻訳〉 S氏は"最近O氏と親しくなったと聞いた。 O氏がK氏に手伝ってもらっていると聞いた"と切り出した。 K氏は"声帯手術後の声が物凄く良くなっている。 久しぶりに見たけど。 今禁煙もさせようとしている。 兄さんと約束してこれを機ににきちんとしてみようと話した"とO氏の近況について説明した。 これって、O氏が禁煙すると言っているのですか?それとも、K氏が禁煙すると言っているのですか?それとも、もっと別な意味なのですか?誰か教えてください!!

  • メディア どれを信じればいいですか?

    長文失礼します。 私の好きな芸能人A(以下A氏)が韓国の人でして、ツイッターでそのA氏がタバコを吸っているという呟きを見ました。私は、本当か?と思い、いろいろ探しました。そうしたら、ある一つのニュース記事にA氏の友人B(こちらも芸能人)(以下B氏)がラジオで「A氏を禁煙させる」と発言したと書かれていました。(このニュース記事はハングルで書かれていたので翻訳しました。)私は、まだ信じられないのでさらに調べたら、ツイッターで韓国の方々が「A氏を禁煙させる」「B氏を禁煙させる」「A氏とB氏が両方タバコを吸っていて、禁煙する」と呟かれていました。私の知り合いのユーザーはこの呟きを見て、何が正しいのか、どれが本当なのか分からないと呟いていました。私はニュース記事もツイッターも100%正しいとは思っていません。ましてや、海外の出来事ですから。ニュース記事も日本だったらどのサイトが信憑性が高いのかは分かるのですが、韓国のサイトはどれが信憑性の高いサイトなのかは分かりません。ですがどうしてもニュースの方が正しいと感じてしまいます。かと言ってツイッターが全て嘘だとも思えません。ツイッターも正しいと思っています。一体どちらが正しいのか誰か教えてください。お願いします。

  • ブログ記事のミラーサイトについて

    私が以前運営していたブログの記事をそのまま新規のブログ記事として 投稿したいと考えています。 以前のブログ記事は削除したのですが、検索エンジンでその記事を検索したところ、 キャッシュが残っており、検索にかかります。 この場合、新規のブログ記事はミラーサイトとして扱われてしまうのでしょうか? SEO的にも悪いなどの場合があるのかよくわかりません。 回答のほうお願いします。

    • 締切済み
    • SEO