• ベストアンサー

「連合王国」について質問です。

「連合王国」と「連合帝国」・「帝国連邦」・「帝国連合」という呼称が存在しない理由について質問です。 「連合王国(れんごうおうこく)」とは、複数の王国などの同君連合や、複数の国の連合により形成された王国の呼称として用いられる言葉ですが、ここで質問です。 「連合王国」が存在するなら、「連合帝国」・「帝国連邦」・「帝国連合」という呼称が存在しないのはなぜなのでしょうか?

  • 歴史
  • 回答数3
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • oska2
  • ベストアンサー率45% (2186/4841)
回答No.1

>「連合王国」が存在するなら、「連合帝国」・「帝国連邦」・「帝国連合」という呼称が存在しないのはなぜなのでしょうか? 確かに、日本語訳では存在しませんね。 「United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland」を、連合王国と呼んでいますがね。 つまり、訳次第でしようね。 「UNITED NATIONS」を、何故か日本では「国際連合」と誤った訳をしていますよね。 が、世界各国では枢軸国に対する「連合国」と現地の言葉になっています。 アメリカ・メキシコは、「合衆国」と訳していますよね。 が、これらの構成州は「独自の憲法・独自の州軍・独自の政府」を持っています。 持っていないのは、外交権と国軍だけ。 州は、実質的には国家です。 別の言い方をすれば、「合衆国で無く合州国」です。 ロシア連邦も、各共和国の集合体ですよね。^^; じゃ、何故「連合帝国・帝国連邦」がないのか? 中国・北朝鮮・韓国では「帝国主義国家が未だ存在する」と認識しています。 が、実質的には「帝国国家は、第二次大戦で無くなった」のです。 戦勝国である連合国。敗戦国である枢軸国も、既に帝国主義は存在しません。 同じ価値観を持った各国がグループ化(EU加盟国・アセアン加盟国・TPP加盟国)していますが、各国ともに独立した政府を持っています。 例えば、EU大統領はイギリス・フランス・ドイツ・イタリアなど加盟国の元首ではありませんよね。 ※今の中国が、未だ帝国主義経済との考え方も出来ますがね。 ※マネーの力と軍事力で、近隣諸国を支配しています。

その他の回答 (2)

  • pri_tama
  • ベストアンサー率47% (674/1410)
回答No.3

オーストリア=ハンガリー二重帝国は対象外ですか? (「帝国議会において代表される諸王国および諸邦」(ツィスライタニエン)と「神聖なるハンガリーのイシュトヴァーン王冠の諸邦」(トランスライタニエン)の同君連合) あと、帝国と言うのは基本複数国家が建前上連合している国なのですが…。 (欧州で帝国と言うと広義では「多民族・多人種・多宗教を内包しつつも大きな領域を統治する国家」だったりします。) ただ、イギリスみたいに単純に複数国が連合したからと言って帝国(皇帝)を名乗れる訳ではないのですが…。 (同格の皇帝から承認されるとか色々条件はある。)

回答No.2

日本の天皇は世界唯一の皇帝(エンペラー)です ひとつしかない国なので帝国連邦と連合帝国は無理ですね 一方でイギリスの国王は北アイルランド・スコットランド イングランド ウェールズの王も兼務しています なので連合王の国なので連合王国

関連するQ&A

  • 「王国」と「帝国」はどう違うのか?

    わたしは、高校3年生で、世界史の勉強をしていた時、「イスラエル王国」と「神聖ローマ帝国」という単語が気になりました。「王国」と「帝国」は、何がどう違うのかよくわかりません。また、調べると、「モナコ公国」と「アラブ首長国連邦」という国があるとわかりました。「王国」と「帝国」、「公国」、「首長国」は、どう違うのか誰か教えてください。                          追伸 できれば大学の先生で、わかりやすく教えてください。

  • イギリス、英国、イングリッシュ、ブリテン、連合王国?

    我々がイギリスと呼んでいる国について教えてください。 おそらく、開国直後ぐらいに「イングリッシュ」を聞き違えてイギリスとなったものと思われますが、それだとイングランドのみの事を指しているため、連合王国とはまた違うものであるように思われます。 イングリッシュはあくまでもイングランドの、イングランド人、イングランド語を指しているのに、それを「英国の」つまり連合王国のというのは矛盾を感じ、さらに連合王国のほかの構成国であるスコットランドやウェールズの人に対して失礼に当たるということはないのでしょうか。 さらに、第二次大戦中の対日経済封鎖にはABCD包囲網という通称がついていますが、このBはあくまでもブリテン、つまりブリテン島のことを現しており、一緒くたにイギリスといってしまっていいものなのでしょうか。 また、英語(いわゆるイギリス語)をイングリッシュと呼んでしまうことに(これは日本人だけではないでしょう)スコットランドやウェールズの人はどう思っているのでしょう。 スコットランドやウェールズなどの人は自分たちのナショナルアイデンティティイをどう思っているのでしょうか。外国でどこの国の人かたずねられたら、「私は連合王国の国民です」と答えるのでしょうか。それとも「私はスコットランド人です」と答えるのでしょうか。 我々は、「イギリス」、「イングリッシュ」という言葉をどこでどのように使うのが適当であるのでしょうか? いっそこの言葉は使わないほうがいいのでしょうか? 諸外国ではどのようにあの国を認識しているのでしょうか? また当の英国民はどのような見識を持っているのでしょうか? 皆さんの意見を聞かせてください。

  • 「連邦」と「合衆国」と「連合」

    ロシアのような「連邦」とアメリカのような「合衆国」とイギリスのような「連合」。 辞書で調べると、合衆国は「連邦国家に同じ」とあります。 しかし、英語ではfederationとunited statesと違います。 またイギリスはunited kingdomで、合衆国の例から考えると合王国とも訳せそうですが、連合王国です。 この違いは何なのでしょうか?

  • イギリス

    イギリスの正式名称はイギリス連合王国ですか?、大英帝国ですか?、それともイギリス連邦ですか?。

  • クロアチア、セルビア王国

    ユーゴスラビアについて質問です。特にセルビアとクロアチアなのですが、昔バルカン半島はローマ帝国に支配されていましたよね??そしって、7世紀頃スラブ人がこの地にやってきて、独自の国家を建てたと聞いています。 東ローマ帝国の支配化にあった理由から、セルビアは正教会を取り入れ独自の国家セルビア王国を築いたと思います。 一方でクロアチアもまた、西ローマ帝国の影響でカトリックが入ってきて、独自の国家クロアチア王国ができたと思います。 ココで質問です。 1、クロアチア王国、セルビア王国どちらが先に建国されたのでしょうか? 2、セルビアはセルビア王国を建国したときなぜ、クロアチアも含まなかったのでしょうか?国境問題が現在でも起きていますが、そういう戦争にはならなかったのでしょうか?クロアチアもまた同様のしつもんです。 3、セルビア王国は、ハンガリー帝国やハプスブルグ帝国やオスマン帝国の影響でその語分裂すると思いますが、マケドニア、モンテネグロ、ボスニアなどはセルビア王国が分裂した影響でできた国なのでしょうか? 宜しくお願いします

  • 合衆国と連合王国 この訳の違いはなぜ生まれる?

    わが国日本における、英国の通称はイギリスです。 正式名称を日本語表記する場合は、たいてい クレートブリテン及び北アイルランド連合王国です。 この元の語は the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland です。 かたやわが国日本における、米国の通称はアメリカです。 正式名称を日本語表記する場合は、たいてい アメリカ合衆国です。 この元の語は United States of America です。 さて、どちらも元の語では United なのに、一方は「連合」、他方は「合衆」です。 この違いはどこから来たのでしょうか? クレートブリテン及び北アイルランド合衆王国ではいけないのでしょうか? アメリカ連合国ではいけないのでしょうか? 英語と国際情勢に詳しい方、お願いします。

  • イギリスを構成する王国と王族について

    イギリスを構成する王国と王族について質問です。 イギリスはイングランド、スコットランド、アイルランドの連合する国家だが、ここで質問です。 イングランド、スコットランド、アイルランドが一つの国に統合されたなら、各王国の王族達は、その後、どうなったのでしょうか?

  • 連邦と国家連合の違い

    たとえば、ロシアは共和国他とアラブ首長国連邦は首長国の集まりです。 ですけど、なぜ国同士の集まりなのに、なぜ国家連合といわなのでしょか。 連邦制ならアラブ首長国連邦のドバイ国がドバイ州などとなるはずではないのかな。

  • エジプト以外の古王国についておえてください。

    エジプトの古王国時代と言うのは有名ですが、ヒッタイト帝国やイングランド、ガーナなどでも古王国という言葉が使われていますが、そもそも古王国とはどんな意味なのでしょうか。以前歴史の分野で投稿させていただきましたが、詳しく知っておられる方がいなかったので、考古学に博識のある方もしくは心当りのある方がいましたら、おしえてください。お願いします。

  • グレートブリテン及び北アイルランド連合王国の略称

    United Kingdom of Great Britain and Northern Irelandは日本語ではグレートブリテン及び北アイルランド連合王国ですが、日英共に長いので、略称を使うのが普通です。 英語:UK 日本語:英国 日本語で「英」がつくのは英語=Englishの印象が強いので、英国=Englandと勘違いする御爺ちゃん御婆ちゃんも多い様な気がします。 質問1:Englandの日本語名称は何だったのでしょうか? 質問2:グレートブリテン及び北アイルランド連合王国の日本語略称は何が良いと思いますか? 質問3:欧州をドライブすると、たまにGBというステッカーを張った右ハンドルの車を観ることがありますが、なぜUKではなくて、GBなのでしょうか? 御爺ちゃん、御婆ちゃんにも分かりやすい日本語国名を考えてあげたいのですが、地理にご造詣ある方からのアドバイスをお待ち申し上げます。