• ベストアンサー

「要」

講義で先生がこのように言っています→「美國他的人均GDP要達到4萬美金以上」。 私訳「アメリカの一人当たりのGDPは、(近い将来)4万ドル以上になるだろう」。 「要」の意味は、「近い将来起こる可能性がある」という意味でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.1

素人ですが、おそらくそういう意味なんだろうなと思います。 下の yellowbridge という辞書を見ると will, going to, may, must などとあり、また must be, probably などともあります。  https://www.yellowbridge.com/chinese/sentsearch.php?word=%E8%A6%81 ただ、「4万ドル以上になるかもしれない」 から 「4万ドル以上になるに違いない」 まで、意味の揺れがあるので、その文だけからは意味を狭く限定できないので、お示しになられた 「近い将来起こる可能性がある」 というくらいが妥当かと思います。

onsen04
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A