- ベストアンサー
- 困ってます
【英会話】どこを観光で回る予定ですか?
【英会話】どこを観光で回る予定ですか? Where are you planning to tour around? を 他にどこを観光で回る予定ですか? にしたいです。 Where are you planning to tour around another? で通じますか?英語になってますか? 英語にしてください。
- auhuaweinova2
- お礼率32% (594/1842)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
- 回答No.2
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15293/33010)
Where else are you planning to tour around? Where are you planning to tour around?も、これも、立ち入った質問なので、黙視される可能性はあります。
関連するQ&A
- 【英会話】1 今日はどこを回る(観光する)予定です
【英会話】1 今日はどこを回る(観光する)予定ですか? 2 今日はどこを回り(観光し)ましたか? 3 良かったですか? 3つを英語にしてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本文を英文にする問題で、
彼をどこに案内するつもりなの? Where are you planning to take him? これの答えの一例として、「ウエストミンスター寺院を予定しているの。」と言いたいとき、 I’m planning to show him around Westminster Abbey . これで正しいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 旅行でそこそこ会話がなりたつくらいの英会話力をつけたい
私は今まで英語が大の苦手で、学生時代は英語を見るだけでいやーな気持ちになるほどでした ですが少し前友達とツアーで海外旅行に行ってから、英語を喋れるようになりたい!と思うようになりました そこで質問なのですが、旅行でそこそこ会話がなりたつくらいの英会話力をつけるにはどんなことをすればいいでしょうか? お恥ずかしいですが、今まで英語の勉強はさぼってばかりだったのでどんな風に手をつければいいのか… やはり英語をたくさん聞いて単語を覚えたり、英会話教師に通ったほうがいいのでしょうか? アドバイスお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 英会話教室、役に立っているのでしょうか。
めいが、私の地域にしかない英会話教室に通っています。私の地域では有名です。 めいは通いだしてもう八年になります。 春からは中学生になります。 私が、How are you? I'm fine, thank you. と言ったら、めいは、はじめて聞いたような顔をしました。 英会話教室で聞いたことないか?と聞くと、ないと言いました。 めいの発音もバリバリの日本人という感じで、ネイティブな感じはゼロです。 こんな感じでは、英会話教室は役に立っているとは思えません。 英会話教室に通う価値はあるのでしょうか。 中学になったら英語が習える塾にするかこのまま英会話教室に通うか、姉は悩んでいます。
- ベストアンサー
- 英語
- 英会話「なぜあなたは~しないの」について
英会話「なぜあなたは~しないの」について 「なぜあなたは~しないの」という文を英語で言いたいとき、 'Why don't you~?'という文章は使えるでしょうか? これだと、「~しませんか?」という文になってしまいそうですが…。 例えば、相手から、自分は刺身は食べないと言われて、その理由を聞きたいとき、 " Why don't you eat sasimi?" となるのでしょうか。 どなたかお教え下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 英会話学校での先生とのあいさつ
20代半ばの女性です。学校での英語は得意でしたが、会話力がないため、この秋から英会話学校に通い始めました。そこで早速疑問に感じたことを質問します!どなたか教えてください~ (1)2回目に会った先生に、レッスンが終了した後に Nice to see you again. といわれました。 でもこれは、会ってすぐに使う表現かと思っていました。この場合、Nice seeing you again.のほうが自然なのかなぁ?と思うのですがどうですか? (2)同じ年くらいの男性のイギリス人の先生がちょっと格好よくていいなと思っているのですが、レッスンの後(さよならを言う直前)にいつも"what are you going to do today? do you have any plan?"とか "are you going to do anything special this evening?"といった感じで聞いてきます。はじめはこれもレッスンの一環かなと思っていたし、だいたいいつもレッスンの後に予定があったので、これからランチ、とか家に帰って仕事、といったふうに答えていたのですが、そんなことを聞いてくれるのはその先生だけなので、なんかちょっと期待しちゃうのですが。これって特別な意味はない・・のかな? ただの別れの挨拶にすぎないのでしょうか。今度聞かれたら"nothing special!"と言ってみようかと思う今日このごろです。
- ベストアンサー
- 英語
- 旅行用の英会話
初めて英語圏に旅行したのですが、英会話の必要性をヒシヒシと感じました。 観光地は日本語がかなり通じるので、買い物や移動はなんとでもなるんですが、お互いのことを知ろうとして話すときは上手く伝わりません。 文法、英単語、発音など、足りない能力だらけでした。 英語力ゼロからそれなりに話せるようになった人はいますか? その場合、英会話学校に行ったほうが良いのでしょうか。それとも高校英語の復習したほうが良いですか? 来年も旅行したいので、少しでも話せるようになりたいです。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
質問者からのお礼
ありがとう