• ベストアンサー

翻訳お願いします 日→英

私も分かりません。日本人の一部のホルダーが言ってました。知ってる人がいたら教えてほしいです。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

Neither do I understand. A Japanese holder said so. If anyone knows about this I would appreciate learning the answer.

関連するQ&A

  • 日→英のほんやくお願いします!

    今英語の勉強してるんですけど 分からない文法が多くて。。 翻訳お願いします! 本当?それを聞いて安心した。 英語は単語を覚えることは簡単だけれど、文法を覚えることは難しい。 長文も実は苦手なんだ…。 それに聞き取りも難しい。英語は話すスピードが早すぎるよ!笑 じゃあ○○の日本語も僕が添削してあげる! 次のメールから日本語使ってみて! それを聞けてうれしいよ。君は日本の友達が他にもいるの? 僕は3年間の間、英語を勉強している。 僕は18歳だよ。あなたは何歳なの? 洪水のことは日本でもニュースになってるよ。 僕の住んでいる日本は、人々が温かいことかな。 ゴミも落ちてないし、きれいな国だと思う。 返事待ってます。

  • 翻訳お願いします 日→英

    もしかして日本人が口座を開設してくれたり◯◯を買ってくれると思ってるの?

  • 翻訳お願いします 日→英

    日本からアクセスできなくなってしまったのでこれまでの全ての取引履歴のCSVファイルを送ってほしいです

  • 英→日翻訳お願いします

    Guys gotta what guys gotta do の日本語訳をお願いいたします。

  • どなたか日→英に翻訳お願いします

    以下の「」内の文章をどなたか英訳お願いします。 「○○○(ある女性歌手の名前)と△△△って、日本ではよく知られている歌手だけど、 海外ではあまり有名とはいえませんよね? あなたは何故それらの歌手を知っているのですか?彼女らの歌を好きになったきっかけ は何だったのですか?」

  • 日→英 英→日の翻訳ソフト

    日本語を英語に、英語を日本語に訳すソフトを探しています。 Wordなどで日本文を入力して その文を一括で英語にするといった機能付のソフトが欲しいのですが、おすすめのソフトがあれば紹介して下さい。

  • 日→英 翻訳お願いします

    社内の英語ができるものが不在で困っています。 ビジネス向けの文章でお願いします。 ----------------------------------- ○○○を中心にXXX全般に関心があります。 御社の製品を購入できる、日本国内の会社の連絡先を教えていただけますでしょうか。 ----------------------------------- 以上です。 よろしくお願いします。

  • 翻訳お願いします 日→英

    このまま貴方が黙秘を続けてたら多くの人が詐欺の被害にあう可能性があるのです。早急に回答していただけることを望みます。

  • 翻訳お願いします 日→英

    (1)銀行口座を開設したいと思っている人は少なくとも5000人になるって何を根拠に言ってるんですか? (2)10~11%の金利の提供って財源はどこにあるんですか?

  • 翻訳お願いします 日→英

    翻訳お願いします 日→英 私の周りで「このテストを受けたのは私の会社だ、テストは合格した」と言ってる人がいるから本当かどうか確認したいだけです。あなたは他に何を知りたいのですか?