• ベストアンサー

英語曲の約13秒間にある歌詞を教えて下さい。

cbm51901の回答

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

getting it on with you to make up, and I see that you're all brand new since the break-up and I

関連するQ&A

  • 英語の歌詞が書ける方。

    趣味で音楽をやっているものです。 以前作った日本語歌詞の曲を全英語歌詞にしたいのですが、 自分の英語力が非常に情けない実力のため困っています。 そこで、英語の歌詞を書くときに注意するポイントや コツのようなものがありましたら、ぜひ教えていただければと思います。 また、歌詞の翻訳者さんを見つけられるサイトなどありましたら、 ぜひ教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願いします。

  • 英語の歌詞について・・・

    The Used という海外アーティストの「let it bleed」という曲が気に入ってます。 そこで質問なのですが、 このlet it bleed というのはどういう意味なのでしょうか? 「出血させてくれ」という意味でしょうか? それともうひとつ。 歌詞中に出てくる if you feel like dying you might wanna sing という フレーズが気に入ってます。これは 「もしあなたが死を感じたら、歌いなさい」という訳で良いのでしょうか? 歌詞を全文読まないと把握しづらいかとは思いますがよろしくお願いします。

  • ドリカムの今度は虹を見に行こうの英語の歌詞

    昔の曲です。 ドリームズ・カム・トゥルーの曲「今度は虹を見に行こう」の中で、2分05秒くらいから始まる英語の歌詞について、お分かりになる方、教えて下さい。 アルバムのジャケットには書いてなく、ネットで検索してもヒットなしです(涙)。 Will we together? The stars always ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ The ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ to the Gravitational pull of the moon. Let's find it out. Let's find it out together. また、曲の後半(3分50秒くらい)に、次の歌詞があります。 潮の満ち干は月の引力 二人で確かめに行こう そこから推測して、上記の英語に行き着いた訳ですが、☆印の箇所が完全に聞き取れません。 私の中では、ドリカムの一位二位を争う名曲なのですが、長年の謎になっています。 よろしくお願いします。

  • 誰かこの英語の歌詞を聞き取ってください!

    誰かこの英語の歌詞を聞き取ってください! 目茶苦茶この曲が好きなんです。死ぬほど好きです。なんとかこの曲を歌いたいので誰か英語を聞き取ってください! Soul-Junk spirit of god descend on us https://youtu.be/tz2ZQa90H5I

  • 歌手、BEGIN 「三線の花」の英語の歌詞

    BEGINの「三線(さんしん)の花」(sanshin no hana )のローマ字読みではなく、英語に翻訳した歌詞がわかる方、または、どこにその歌詞があるのかわかる方いらっしゃいませんか? 外国の友だちに「涙そうそう」は何について書かれた曲と聞かれて「涙そうそう」が英語の翻訳されたものは見つかったのですが、「三線の花」は見つからないのです。ローマ字読みをするのは見つかったのですが・・・。どなたかわかる方いませんか?「三線の花」を英語の歌詞にしたものは存在しないのでしょうか?「三線の花」は何について書かれた曲なのですか? よろしくお願いします。

  • 英語歌詞と和訳が知りたい

    Stacy LattisawのLove On A Two Way Streetと言う曲の英語歌詞と和訳がわかる方、教えていただけないでしょうか? 歌詞がみられるサイトがあれば、併せて教えていただけると嬉しいです。

  • locofrankの曲だと思うのですが…。

    locofrankの曲だと思うのですが,タイトルが分かる方いましたら教えていただけますか。知りたい曲は2曲ですが,以下のようなものです。 1 演奏時間:3分27秒 曲の歌い出しでヴォーカルが「ナナナナーナーナー」というフレーズを4回繰り返しそのあと英語で「Everybody shake it now」というようなフレーズを歌っています。 2 演奏時間:3分14秒 曲の歌い出しの空耳が以下のような感じです。(かなりメチャクチャ) I was her I for I do you say he, Let's be give me brotherly I was これでご理解いただける方がいましたら教えていただければうれしく思います。

  • JAZZの英語歌詞の翻訳

    アーティスト名や曲名からJAZZやポップス、ロックのスタンダード曲の英語の歌詞を調べたい。 そして、それを日本語に翻訳したものがどこかのホームページにありませんでしょうか?又無ければ翻訳ソフト(無料はありますか?)で翻訳したいのですが、その方法を教えてください。

  • 『ナイフ』という曲の歌詞

    バンプオブチキンというミュージシャンの『ナイフ』という曲に、 一部英語の歌詞がでてくるのですが、 この部分の和訳を教えていただけないでしょうか? 自分でも辞書引いてトライしてみたんですけど、 こんな単純な訳ではなくてもっと深い意味があるのでは? と思ってしまって、どうも自信がないんです。 直訳ではなくて、しっかりと意訳してもらえると嬉しいです。 ここから翻訳していただきたい歌詞を書きますね。↓ 強く望んだら望んだ分だけ 隠したナイフは鋭くなるもんさ みんな憧れたヒーローみたいに 隠したナイフが僕を強くする prove yourself knife show me the way to 「myself」 knife show me the way to 「live」 hold on! remember and realize my wishes no reason but it's carefully no reason but it's glory but it's knife

  • 英語歌詞の和訳をお願いします。

    NEWSの「forever」という曲の一部に英語の歌詞があります。 それの和訳をお願いします。 携帯の翻訳機ではいまいち文章がわかりづらいので 英語が得意な方お願いします>< I can't believe in love like a mom (But) I know it from the time I saw you, that night, at sight Kiss and snug never fade away This is the must time, last vibes in my life, rib it “Forever”