• ベストアンサー

英文確認

女性の後ろ髪は布で覆わずにあなたにはイラストを描いて欲しいです。 I would like you to draw illustrations for women without covering the back hair with cloth. この英文は海外の絵師「イラストレーター」に添付画像の説明をする文章ですが文法は正しいでしょうか? 間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10038/12565)
回答No.1

>女性の後ろ髪は布で覆わずにあなたにはイラストを描いて欲しいです。 ⇒意味がよく分かりませんが、 もしも、「後ろ髪を布で覆っていない女性(たち)のイラストを描いて欲しいです」なら、 I would like you to draw illustrations of women without covering the back hair with cloth. のようにする(forをofに変える)だけでいいと思います。 さらに、 I would like you to draw illustrations of women not covering the back hair with cloth. のようにwithoutをnotに変てもいいでしょう。

関連するQ&A