• ベストアンサー

英文確認

目元から首の一部分まで覆う、バンダナマスク A bandana mask covering from the eyes to the jaw, and part of the neck. 目元からを分かりやすく伝えたいと考えています。 正しく海外の方に英文は伝わるでしょうか? 英文等に間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。 お手数お掛けしますがよろしくお願いいたします。

noname#251410
noname#251410
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12101)
回答No.2

>A bandana mask covering from the eyes to the jaw, and part of the neck. ⇒次のように言えば、分かりやすくなると思います。 A bandanna mask covering from the lower eyelids to the jaw, and a part of the neck. (下まぶたから首の一部分までを覆う、バンダナマスク)

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。正しく海外の方に英文は伝わるでしょうか?  eyes と複数にすると、両目ともマスクで覆うことになって誤解が起こります。 2。What we call "bandana mask" is as in the attached drawing. としてマスクと髪の毛をはっきりと色分けした絵を添付すればいいと思います。

関連するQ&A

  • 英文確認

    参考画像にある「〇」のバンダナマスクと同様に、あなたにはバンダナマスクの下あごの布を首の部分まで少し広げて描いて欲しいです。 Like the bandana mask of '0' in the reference image, I want you to draw the cloth of the lower jaw of the bandana mask a little to the neck and draw it. お送りしました参考画像のように×のような下あごにピッタリサイズではなく、〇ように首の部分まで少し布を広げて描いて欲しいと海外の方に伝えたいのですが、この英文は正しいでしょうか? 文法等に間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。

  • 英文確認

    突然のご質問を誠に申し訳ございません。 もしよろしければ、ご回答を頂けますと幸いです。 参考画像にある「〇」のバンダナマスクと同様に、あなたにはバンダナマスクの下あごの布を首の部分まで少し広げて描いて欲しいです。 Like the bandana mask of '0' in the reference image, I want you to draw the cloth of the lower jaw of the bandana mask a little to the neck and draw it. お送りしました参考画像のように×のような下あごにピッタリサイズではなく、〇ように首の部分まで少し布を広げて描いて欲しいと海外の方に伝えたいのですが、この英文は正しいでしょうか? 文法等に間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。

  • 英文確認

    「バンダナマスク」「プリーツマスク」、それぞれの参考画像をあなたに送ります。 あなたの興味のあるマスクを一つ選んで頂き、参考画像と全く同じようにマスクを描いて欲しいです。 "Bandana mask" "Pleated mask", I will send you reference images of each.I would like you to choose one mask of your interest and draw a mask just like the reference image. この英文は正しく海外の方に伝わるでしょうか? 文法等に間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。

  • 英文確認

    前髪と後ろ髪は覆うが耳は覆わないバンダナマスク Bandana mask that covers bangs and back hair but does not cover ears. 上記の英文で正しく相手に伝わるでしょうか? 英文に間違いがありましたら教えて頂けますと幸いです。

  • 英文確認

    私はあなたに女性の前髪と後ろ髪を布で覆ってイラストを描いて欲しいです。 I want you to draw a picture by covering the front and back hair of a woman with cloth. この英文は海外の絵師「イラストレーター」に添付画像の説明をする文章ですが、文法は正しいでしょうか? 間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。

  • 英文確認

    マスクをした女性をあなたには描いて欲しいです。 マスクをしていると誰かが分かりにくいのでアイメイクを濃く描いて欲しいです。 I want you to draw a masked woman. Because someone is hard to understand when masking, I want you to draw eye makeup darkly. この英文は海外の絵師「イラストレーター」に文章で伝えたいですが文法は正しいでしょうか? 間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。

  • 英文添削について

    Nakay様、こんにちは。 大変遅くなり誠に申し訳ございませんが、今まで私の質問に答えて頂き誠にありがとうございます。 さて本日はご質問をさせて頂きたいことがございます。 お時間がありましたらよろしければ見て頂けますと幸いです。 唇や鼻の位置が分からないように布(バンダナマスク)のしわを描いて欲しいです。 I want you to draw the wrinkles of cloth (bandana mask) so that the position of the lips and nose is not known. この英文で正しく海外の方に伝わるでしょうか? お手数お掛けしますがよろしくお願いします。 ※画像は鼻や唇が布越しに浮き出ていますが、そうでないイラストを描いて欲しいと言う意味合いです。

  • グーグル翻訳(英文確認)

    イラストリクエストの追加と内容の変更をあなたに伝えたいです。 I want to tell you the addition of illustration request and change of content. 上記の英文は海外の絵師様に伝える英文 になりますが、この英文で伝わるでしょうか? 文法等に間違えがありましたらご指摘頂けますと幸いです。

  • 英文の添削をお願いします

    英文の添削をお願いします 2つの英文を作ったのですが、おかしいところがあれば 訂正と解説をお願いします。 1.To date with her , i would to ve happy during to.  (彼女とデートすれば、その間は幸せになれるだろう) 2.If only she were here i would have kiss her neck to behind of her.  (もし彼女がここにいれば、僕は後ろから彼女の首にキスするのに) 2.の後ろからというのは、from behind of her. と迷いましたが、 二つともピンときませんでした。。。 よろしくお願いします。

  • 英文確認

    長髪だけど耳は出して女性のイラストをあなたに描いて欲しいです。 Although I am long hair, I want my ears to come out and draw illustrations of women to you. お送りしました参考画像のように長髪だけれど耳は出してイラストを描いて欲しいと海外の方に伝えたいのですが、この英文は正しいでしょうか? 文法等に間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。