解決済み

古文書の解読をお願いします

  • 困ってます
  • 質問No.9517584
  • 閲覧数212
  • ありがとう数4
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 93% (27/29)

次の3つ(3ケ所)の解読をお願いします
右は其の勢い以下がわかりません
真ん中は基経以降勅命の前までがわかりません
左は基経以降秀郷の前まで
よろしくお願いします。先ほどはありがとうございました。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 47% (12603/26718)

学問・教育 カテゴリマスター
1。その勢い六万騎〇〇天子を預け(頓)とどめて「総勢6万騎、籠に捕え(?)」

2。討ち手(うちて)の勅令を蒙り(こうむり)「討伐の勅命を受けて」

3。遂に面謁加勢を乞う「ついに会えて援軍を頼む」

 (多分ハズレですが)
お礼コメント
harryhanda

お礼率 93% (27/29)

多分ハズレ?とのコメントありますが、当方にとっては大いに助かります。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2018-07-13 03:22:08
Be MORE 7・12 OK-チップでイイコトはじまる

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2

ベストアンサー率 47% (12603/26718)

学問・教育 カテゴリマスター
 #1です、補足です。

2の終わりに、関東に「出陳」とありますが、「出陣」と書くつもりだったのでしょう。ですから〇〇の始めも「捕」のつもりだったのではないかと思います。
補足コメント
harryhanda

お礼率 93% (27/29)

この分はうちの家系図の冒頭部分です。そしてこのくだりは、平将門が親王と称している頃 その討伐に経基がまず出る場面です。
投稿日時 - 2018-07-13 04:11:07
お礼コメント
harryhanda

お礼率 93% (27/29)

「出陳」は気にせず出陣と呼んでいました。籠の前の漢字は捕とは気が付きませんでした。「天子をあずけとどめて」の意味不明ですがあきらめます。
追加の回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2018-07-13 04:05:07
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ