• ベストアンサー

英語のクロップとは

suzukt1の回答

  • suzukt1
  • ベストアンサー率24% (35/143)
回答No.3

こんにちは! 「クロップ」とは英語で「crop」と記述して、作物、収穫物、収穫高、または、刈り込み、収穫、切り取る、といった意味になるとの事。基本的には、作物、農産物などを意味している模様で、作物を刈り取る、とのイメージに関連して、刈り込む、食いちぎる、切り取る、との意味でも使われるのかと想像しました。 使い方によって様々な意味になる語句のようで、「crop of hair(クロップ・オブ・ヘアー)」と使われる場合、髪を刈りこむ、との意味になるかと思いきや、伸びた髪、との意味になるとの事。ニュアンスが難しいですね。 よろしくお願いいたします!

tahhzan
質問者

お礼

そういう意味でしたか。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 片言でも英語が早く上達する勉強法

    英語を話す知り合いができました。 片言でもいいので、すぐに英語が話せるようになりたいのですが、よい勉強法を教えてください。 ビジネスではなく、プライベートな知り合いなので、意図が伝わればよいです。 片言でも構いません。 (相手からの返答の英語も理解できなければ、結局会話にならないのが頭の痛いところですが) 「特定の教材」ですと、広告のようですので、「勉強法」をご教示ください。 よろしくお願いします。

  • カタコトの日本語とカタコトの英語の違い

    我々日本人は、外国人がたどたどしい日本語、いわゆるカタコトで話しているのを見ると、たいがいは「微笑ましい」「なんかカワイイ」「なんか面白い」みたいな反応になりますよね。相手が女性でも子供でも大男でも。 しかし日本人がアメリカに旅行に行ってカタコトで英語で話しても、ただ「意味わかんない」みたいな怪訝そうな迷惑そうな顔をされ、一生懸命さを伝えても、それが「カワイイ」「面白い」という反応にはならないですよね。 この感覚の違いはどこにあるんでしょうか? また、カタコトでしゃべる外国人を「カワイイ」と感じるようなお国柄の国って他にあるのでしょうか?

  • 英語・・オーストラリア英語

    私は今Ausyの友達がいます。 英語は深い話をできるほどではないにしろ・・聞くことぐらいはできるつもりでした><。 でも、最近オーストラリア人の友達が出来て、何だか発音が違うような・・また今までいた友達というのはアメリカ人又はイギリス人だったんですが、性格の傾向が大分違うような・・ もしオーストラリア人もしくはオーストラリア人の知り合いがいる方がいたら、英語との違い、その性格傾向を教えてもらえたら嬉しいです><!!

  • ベースをやっていて英語ができるかた!助けて!

    私はアメリカのベースメーカーにベースをオーダーしています。 片言の英語でがんばってます。 そこでスラップをやりやすいように最終フレットをスキャロップのようにしてください。 とお願いしたいのですが、英語でなんといっていいのかわかりません。 画像を添付しようとおもっているのですが、それでもちょっと伝えづらくて・・ どなたかうまく相手に伝える英語を教えていただけませんでしょうか? ちなみに送ろうと思ってる画像添付します。

  • オーストラリア英語

     4月から、オーストラリアのUniversity of Sydenyの関連病院で臨床実習をするかもしれないのですが、知り合いのアメリカ人曰く「大学などで働いている教育のある人は分かりやすい英語を喋るけど、一般の人は現地特有のidiomなどを使用するので、そういう表現に出くわしたら、分かったふりをせずにその意味を聞くべき」  私自身、英語学の修士号を持っていて、standardなアメリカ英語での意志疎通にはあまり苦労はしないのですが、どのくらいの頻度でそうした表現に出くわし、それはコミニケーションをしづらいと感じる程度なのでしょうか。また、彼のいう「一般の人」とは具体的にどのような人でしょう?農家の人、田舎の人たちでしょうか? そして、できましたら、何か対策がありましたら教えてください。

  • なぜアメリカ英語?

    この前、とあるアプリでアメリカ英語とイギリス英語が学習できるアプリを見たんですけど、今日本の英語教育はアメリカ英語とお聞きしました。なぜアメリカ英語が主に学習されているんですか? やはり、歴史上日米という関係が大きいからなんでしょうか?

  • 英語上達の最良の方法は……

    よく言われるのが外国人の恋人を作ること、だそうですが。例えばアメリカ英語をものにしたいと思ったらアメリカ人の恋人を作ることになりますね。 ただ、いつも不思議に思うのは、これは卵が先か鶏が先かのような話なのですが、語学力が不十分だとコミュニケーションも十分取れませんから(愛に言葉は要らない!というご意見はこの際書かないで下さい)、やはりある程度の英語力は必要だと思うのですが、それはTOEIC650点以上とか英検準1級以上とかという基準もなさそうですし、どの程度の英語力があれば恋人は作れるのでしょうか? それとも、ほんのカタコトだったのが、彼氏彼女のおかげでネイティブスピーカー並みの英語力をモノにすることができるものなのでしょうか? 実際にアメリカ人の恋人を作ってアメリカ英語が飛躍的に上達したとか、イギリス人の恋人を作ってイギリス英語が格段に上達したとかいうご経験をお持ちの方、あるいはそういう方の実例をご存知の方、ぜひその体験談なり秘訣(外国人の恋人の作り方)を具体的にお聴かせ下さい。よろしくお願いします。

  • 【英語】Open Earのイヤホン

    open ear のイヤホンという言い方はネイティブには通じないようでした。周囲の音も拾えるあのイヤホンは英語で何というのでしょうか。Shokz(アメリカ企業)とかが作ってるアレです。「骨伝導のイヤホン」ではなく、周囲の音が拾えるという意味で該当する英語はありますか?

  • 社会人の英語学び直し、おすすめ参考書ありますか。

    現在、社会人3年目です。 アメリカ人と同僚がいてコミュニケーションをもっと円滑に図りたいと考えています。 恥ずかしながら、そのアメリカ人は日本語が話せるので、ほとんど日本語で会話しています。 英語の学び直しにいい機会だと思いますので、英語の勉強を考えています。 現在の目標 ・アメリカ人と片言でも日常会話ができる。 ・中学レベルの英語ができる(しゃべれる)。 私の英語歴 ・高校時代は偏差値50前後。まったくしゃべれず、マンツーマンの塾に通ってこの程度です。 ・大学時代に英語をやろうと参考書(中学生用)をいくつか買いましたが、長続きせず。 CDがあれば続くかな、と思い検索したところ2つの参考書に目を付けました。 ですが、正直、今の私にとってはレベルが高いかと思ってもいます。 何かいい参考書がありましたらよろしくお願いします。 (1)DUO.30 (2)キーワード英単語・熟語2300―入試頻出 (シグマベスト)

  • アメリカ英語の魅力

    アメリカ英語がお好きな方にお聞きします。 アメリカ英語の魅力って何でしょうか? 自分はイギリス英語に魅力を感じ、アメリカ英語には魅力を感じません。 何というか、 昔は、イギリス、アメリカ関係なく、(広義の)英語が好きだったんですが・・・ 今は、イギリス英語だけが好きになってしまったんですよね。 狭義の英語ですね。