• ベストアンサー

「彼」のアクセント

このカテゴリーで良いのかわかりませんが・・。 「彼女」を発音するときは、第三者を指す場合と恋人を指す場合でアクセントを変えますよね。一種の若者言葉ですが。 それと同じように「彼」もアクセントを変えたりするものでしょうか? くだらない質問ですが、少し気になりましたので。

  • iczer
  • お礼率85% (134/157)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「彼」は変わらないように思いますが、 「彼氏」は、アクセントが昔と変わってきているような気がします。 昔は「か」にアクセントがありましたが、 最近は「し」にアクセントが来ていますね。 もっとも「彼女」「カノジョ」と違い、意味は同じですけどね^^;

iczer
質問者

お礼

あぁ、そういえば「彼」ではなく「彼氏」とう呼び方のほうにアクセントの違いがあったんですよね。 スッキリしました。ありがとうございます。 しかし・・・「彼」には「氏」がつくのに対し、「彼女」には「嬢」も「女史」もつきませんよね。う~ん・・また悩みそうです・・・。これは自分で調べてみます

関連するQ&A

  • アクセントについて

    標準語を使う友達から『洗う』と『使う』と『会う』と『書く』のアクセントが違うといわれました。どのような発音をするのかわかりません。気になります・・・くだらない質問ですがおしえてください・・・また、アクセントのサイトがあるなら教えてください・・・おねがいします。

  • アクセント

    標準語のアクセントがイマイチわからないのですが・・・ 例えば、「言ってた?」、「みた?」という言葉。どのように発音すればいいのでしょうか??おしえてください。

  • 「ことり」のアクセントについて

    「ことり」という単語を辞書で調べましたら、「ことり23」と記載されていました。 23は、アクセントの場所を表す記号だと思われるのですが、2つもアクセント表記が付いているので、どう発音すれば良いのかわかりません。 このように2つのアクセント表記がある場合のアクセントの仕方を知っている方がいましたら、教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 「若者言葉」で、アクセントが後ろにくる理由は?

    2000年前後から増加したような気がするのですが、いわゆる「若者言葉」では、単語・文章のアクセントが、うしろにくる傾向がありますよね。 この「アクセントが、うしろにくる傾向」は、若者だけが使っているわけではなく、実際は、40代くらいの大人でも日常でふつうに使っているので、単に「若者言葉」だとは言い切れない気もしますが、広まった過程としては、まず「若者言葉」として若い世代の間で広まり、そこから家庭内での会話を通じて、徐々に大人(親の世代)へと広がっていったような気はします。 たとえば、スマホアプリの「LINE」は、公式では、あたまにアクセントをつけて「<ラ>イン」と呼ぶのが正式なのだそうですが、ほとんどは「ラ<イン>」と、<イン>を強調すると思います。バイクは、昭和では「<バ>イク」とよぶことがふつうだったと思いますが、現在は「バ<イク>」と呼ばれますよね。 ただ、戦前のころには、現在のように「ピ<アノ>」と呼ばず、「<ピ>アノ」だったと、聞いたことがもあるので、こういった「アクセントが、うしろにくる傾向」は、2000年前後から増加したような気はするものの、ずっと昔から徐々に進行してきたような気もするんです。 いずれにしても、時代を経るほど、「アクセントが、うしろにくる傾向」は、増しているようです。そこで質問なのですが、 いわゆる「若者言葉」が、時代とともに、単語・文章のアクセントがうしろにくる傾向が高まるのはなぜなのでしょうか? あるいは、なぜ、時代を経るにつれて、単語・文章のアクセントがうしろにくる傾向が高まっていくのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • アクセントが複数ある語に関してなんですが・・・

    例えば、「案外(あんがい)」ですが、高低低低(頭高[1])と 低高高高(平板[0]) の2通りあります。 これは、頭高で発音するグループと 平板で発音するグループの2つがあるという意味ですか? それとも、一人の人間が時と場合によって、2つを使い分けるという意味ですか? 私は今、人為的に東京アクセントを学んでいる者ですが、間違っているのかも知れませんが、案外という言葉を使う時の状況は色々あると思います。 「彼がそんな酷いことをしたって!? フーンそうかい。案外そういう人間かも知れないな」の時は頭高。 「彼がそんな酷いことをしたって!? う~ん僕は信じられないなあ。でも、案外そういう人間なのかもなあ」のような時は平板で発音しそうなんです。 実際はどうなんでしょう? 頭高で発音する人は、心理状況の違いはあっても、いつでもどこでも頭高で発音するのですか? 次に「父」のアクセントも頭高と尾高の2通りあります。 昔の電報文によく使われた、「チチキトク(父危篤)」 は頭高で発音したくなります。 ところが、「父ありし頃」は尾高で発音したくなります。ちちのち と ありしのあ にアクセントを付けると アクセントの山が2つもあって、非常に不自然に感じるのです。 ところが、市の音訳教室では、どのアクセントで読むか決めたら、そのアクセントで全編を読めと言います。ページによって、違うアクセントで読むな、と言うのです。 「父らしい」の場合だったら、名詞+助動詞で父を尾高で発音することは決まっているようなんですが、 名詞「父」+動詞の「ありし」どんなアクセント規則があるのでしょう? 色々と書きましたが、よろしくお願いします。

  • 「クマ」のアクセント

    本当にくだらない質問で申し訳ありませんが、 最近ちょっと気になることがあります。 最近、熊が民家に侵入したり人間を襲ったりというニュースが相次いでいるのですが、 そのようなニュースでは大体、 「クマ」の「マ」にアクセントをおいて発音しています。 普通我々が、たとえば 「くまのプーさん」などと言う時には、 「クマ」の「ク」にアクセントを置くものだと思っていたのですが。 「クマ」の「マ」にアクセントをおくと、 目の下にできる「隈」のことになると思っていたのですが。 一体いつから、どうしてニュースでは 「マ」にアクセントをおいて発音するようになったのでしょうか。

  • 白鵬(横綱)のアクセントですが・・・

    ハクホーは個人名でアクセント辞典には載っておりませんが、NHKのアナウンサーは低高低低と発音しています。 金田一春彦氏によると、地域の人はその地域特有のアクセント法則を体得していて、新しい言葉に遭遇した場合、その体得した法則に則って発音すると書いています。 とすると、ハクホーはどういう法則に則って 低高低低 と判断されたのでしょうか? ハクホーは京阪式ではちょっと複雑で、一応 高低低低 ですが、2拍目の低より、3拍目4拍目の低が更に下がっているようです。 以前、大鵬という横綱がいましたが、これは東京アクセントでも頭高で発音していました。京阪ではそれに準じて白鵬を発音しています。 東京式では、白鵬が何故、中高で発音されているのですか? どこかに根拠らしきものはないでしょうか? 双葉山(フタバヤマ)ですが、京阪式では バ にアクセントがありますが、 東京式では平板式ですよね。 人名のアクセントというのは、一体どういう法則に支配されているのでしょう? 宜しくお願いします。

  • 「成猫」の読み方とアクセント

    大人の猫、という意味の言葉で「成猫」というのがありますが この字は皆さん何と読んでますか? 「成犬」を“せいけん”と読むなら「成猫」も“せいびょう”だと思うんですけど それだと「性病」と聞き分けられないんですよね。 かといって“せいねこ”って呼び方はなんだかマヌケな響きで好きじゃないので 「愛猫・愛犬」と同じように、音読みで呼びたいんです。 そこで質問なんですが *「性病」はどこにアクセントを置いて発音していますか? *あなたは「成猫」を何と読んでいますか? 自分は「性病」も「成猫」‘う’にアクセントを置いてますが、、 違いをつけるためには「成猫」は‘せ’にでもアクセント置くべきですかね?

    • 締切済み
  • 「二月」と「四月」のアクセント

    「二月」と「四月」を発音するとき、アクセントはどこにつけますか? 私は物心ついてからずっと「が」にアクセントをつけていました。 (↓↑↑…「スネ夫」と同じ発音) しかし成長するにつれ、周囲に「に(し)」にアクセントをつける人が 爆発的に増えました。 (↑↓↓・・・「のび太」と同じ発音) TVから聞こえるのもこの発音が多い気がします。 急に肩身が狭くなって自分の発音が正しいのか不安になって来ました。 実際どちらが正しい発音なのですか? それともどっちも正しくて、地域ごとのイントネーションの違いなんでしょうか? 私は東京出身ですが、同じ東京人でも様々いるようです。

  • レジでのアクセント

    スーパーのレジなんかで、 「千円お預かりします」といったときの「せんえん」のアクセントは共通語ではどうなるのでしょうか? アクセントつけずに平板に発音している人が多いような気がするのですが? これが「にせんえん」ならどうでしょう? 支払いの度に気になっています。