回答 受付中

相手に説得や同意を求める相槌を中国語では?

  • 困ってます
  • 質問No.9422232
  • 閲覧数65
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数0

お礼率 85% (42/49)

相手に説得や自分の気持ちを理解して欲しい時によく相手に軽く頷きながら、終助詞の「な」「ね」で相槌を打ちますが、これは中国ではどう言うでしょうか?中国表記とピンイン(カタカナで)を教えて下さい。宜しくお願いします。
※解りやすい例で言えば昔やってた踊る大捜査線の2時間特番での湾岸署立てこもり事件で稲垣吾郎が演じる犯人を青島達が説得していたシーンの
青島「…な?」
課長「…ね?」
犯人「…車、用意しなかったらこいつ殺すぞ!!」
課長「は、早く、用意せんか~!!」
みたいな時の「…な?」「…ね?」です。
通報する
  • 回答数0
現在回答を募集しています。
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-

特集


開業・独立という夢を持つ人へ向けた情報満載!

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ