• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:どのような意味でしょうか)

My Mother Keeps Letting Herself Into Our Home

このQ&Aのポイント
  • When my family moved into our current home three years ago, my mother found our spare key and made a copy for herself. Since then, she has been letting herself in without calling in advance.
  • Having moved into our home three years ago, my mother has taken the liberty of making a copy of our spare key and letting herself in without any notice.
  • My mother's actions of letting herself into our home without any prior notice have become a source of annoyance for my family ever since we moved in three years ago.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10023/12547)
回答No.1

>When I moved into my current home with my husband, "John," and our 7-year-old son three years ago, we invited my mother over to see the new house. We were annoyed but not surprised when she found our spare key and made a copy for herself. Since then, she has seen herself in at any time, without calling in advance. ⇒3年前に、私が夫「ジョン」や私達の7歳の息子と一緒に今の家に引っ越した時、私たちは新しいを見るために私の母を招待しました。彼女が私たちの予備のキーを見つけて、自身のためにコピーを作った時には、当惑することはありませんでしたが、驚かされました。 それ以来彼女は、事前の電話もせずに、いつでも(好きな時に)自分でこの家の中に入るのです。 >she has seen herself inとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします ⇒「彼女は、自分で(この私たちの家の)中に入ります」。現在完了ですので、「中に入ります」の部分は、厳密には、「これまでも中に入ったし、今も入ります」といった感じでしょう。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • drum_KT
  • ベストアンサー率43% (1108/2554)
回答No.2

直訳すると「彼女は彼女自身と(家の)中で会っていた」ですが、内容的には「彼女は(私たちの家の中に)留守中に勝手に上がり込んでいた」ということですよね。 前後を含めると「家に招待したら鍵を見つけて勝手に合鍵作っちゃって、それ以来いつでも連絡もなしに勝手に上がり込んでいた」って話です。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A