• 締切済み

韓国ドラマ「美しき日々」について質問

Eternal262の回答

回答No.8

私はミンチョル派です(イ・ビョンホンの顔が超好み) 私個人の意見なのですが、 ミンチョルが強引だからじゃないでしょうか? 前、何かの心理学の本で 女性は強引な男に落ちやすいって書いてありました それか、ミンチョルがカッコいいのではないのでしょうか? 私もミンチョルにあそこまでされたら完全に落ちますね(汗) 後、ソンジェとの恋なんですが とても、穏やかな恋ですよね 見ていると穏やかな気持ちがしてきます 後、セナに理由を言わないのは他の方がおしゃった ヨンスの性格だと思います 確かに真実を話して欲しいですよね やっぱり、イ・ビョンホンさんはカッコいいです 明日からまた、再放送ですよね 楽しみです

関連するQ&A

  • 美しき日々、天使の家で何があったんですか?

    『美しき日々』を途中から見だしたので、天使の家で何が起こったのかがわかりません。 ヨンス、セナ、ソンジェは天使の家で何があったんですか? 20日の放送で、セナはソンジェが天使の家に来ていた男の子だと知り運命を感じていました。 そしてソンジェは大事そうに絵を取り出し、ヨンスが描いたと確認すると急にヨンスに惹かれたような雰囲気でした。 ヨンスはソンジェに「あの時セナに時計を渡してくれたから」と言っていました。 もう何が何だかちんぷんかんぷんです。 特にヨンスが絵をソンジェにプレゼントしたときのエピソードがとても気になります。 『美しき日々』をごらんになっている皆様、教えてください。

  • 美しき日々

    昨日放送を始めてみたのですが、イマイチ内容がわかりませんでした、第1回の放送の内容を教えてください。チェ・ジウとイ・ビョンホンが最終的にはくっつくお話なんでしょうか・・? あと、昨日見て思ったのですが、吹き替えの人が合ってないのと、すっごく下手だな・・と個人的に思ったのですが、みなさんどうですか?海外ドラマの吹き替えって大抵合ってないのはわかるのですが、あまりにも・・・って感じだったもので・・

  • 韓国での「日式」について

    韓流ブームに乗って、いくつかの韓国ドラマを見て驚いたことが幾つもあるのですが、その内の一つで、韓国で、意外と和食屋さんが多いのかも…と思いました。というのも、「美しき日々」チェ・ジウとイ・ビョンホンが最初に二人で入った店が「日式」と看板にあって、「天麩羅定食」という札が店内に掛かっていました。そして、「天国の階段」で主人公の会社で忘年会をやっていた店には、詳細は忘れましたが日本語の札が掛かりまくっていました。 実際のところ、このような和食屋さんや日本風の居酒屋は、けっこうあるものなのでしょうか?韓国に。

  • 「美しき日々」での父親の犯罪はどうなった?

    韓国ドラマ「美しき日々」で、イ・ビョンホンの父親役の人が過去に殺人を犯したといっていましたが、あの事件はどうなったのでしょう?

  • チェ・ジウさんの来日時のバッグ。

    昨年だったか今年の初めだったかと思いますが、チェ・ジウさんがイ・ビョンホンさんと一緒にキャンペーンで来日した際に持っていたバッグの詳細をご存知のかた教えてください。黄緑色のクロコ素材でエルメスのバーキンのようなデザインでした。その当時はまだ日本には入っていないブランドとかで、韓国のブランドだとリポーターの方が言っていました。 探しきれなくって以前にも同じ質問があったらスミマセン・・・情報をぜひよろしくお願いします。

  • ドラマ「美しき日々」のイ・ジョンヒョンの曲で・・・。

    韓国ドラマ「美しき日々」のキム・セナ役のK-POPの歌手のイ・ジョンヒョンの曲で、指にマイクを付けて歌う曲と、扇子を使った曲のタイトル名を探しています。 たぶん2000年~2002年頃のヒット曲らしいのですが、去年たまたま歌番組での映像を見た事があって、テクノ系で気になってます。 分かる方、お願い致します。

  • 日本の女優&タレントVS韓流女優のいいトコ&悪いトコは??。

     韓流ブームで、今、旬?のペ・ヨンジュン、クォン・サンウ、イ・ビョンホン、チャン・ドンゴン。ウォンビン。。ってたくさんいますよね??。  でも「韓流」って言ってもTVで話題になっている韓国の女優さんってチェ・ジウくらいしか(私の見る限り・・)いない気がします。  基本的に韓流ドラマって「毎回涙する」って言う前提で作成されている気がするので男性にはあまり興味が持てないのかも知れませんが・・・、(もちろんお国柄もあるでしょうが・・・)。  今、日本にはきれいな女優さんもタレントもたくさんいて飽和状態?なのも原因かも知れないですが。。。 それにしても、それほど韓国の女優さんってあまりTVに出たりする機会がほとんどないですよね?。(チェ・ジウはよく見ますが・・)。 なので、男性の方で「あんまり名前知られてないけどこの韓国女優がイイ!!」って言う人がいたら名前を教えて下さい。(もちろん名前が知られててもいいです。)  韓国の女優さんなので名前がわかりにくいので「この映画に出てるこの女優さん」って言うカンジでも構いません。  もちろん主役でなくってもよいです。 そして韓流女優のファンの方にお聞きしたいのですが、日本の女優さん(もしくはタレント)とここが違う!!。そして、日本の女優&タレントにないいい所。と言うのがあれば一緒に教えて下さい。 そしてちなみに日本の女優さんの(もしくはタレントの)ここがイヤ!!(できれば名前も教えて下さい)。と言う部分もあれば参考までご回答お願いします。 韓流女優ファンの方!!よろしくお願いします。 ちなみにユン・ソナは日本で活動してるので除外してください・・・・。

  • 韓国語を知りたくて・・・・・・

    日曜ドラマ「輪舞曲」を見ていて チェ・ジウさん等の韓国語を聞いていて かっこぃぃと思い質問しますゥq(≧∇≦*) 講習などには行かずお金がかからない方が いいのですが・・・。 お願いします(●`人´●)

  • ヨン様は大人気。でも・・・

    まだまだヒートアップする韓流ブーム! ヨン様は、(特に自分の好みのタイプではないとしても) おだやかな笑顔や鍛えられた体、誰にでも優しそうなところに 人気が集まりそうなことは、何となくうなづけます。 ヨン様のおっかけ・大ファンの映像もたびたび流れます。他の男性韓国スターも同様です。 しかし、チェ・ジウは本当に人気があるのでしょうか? わりと古風で地味なお顔立ちですし(もちろんキレイですが) ファンの顔も見えません。 冬ソナ(ヨン様)人気に乗って日本に来てる気がちょっとしちゃうのですが・・・ すいません。 私の知らない魅力がたくさんあるのかも。 それか、 私と同じように、彼女の持ち上げられ方に「?」と思う人もいるのかも。 いろんなご意見きかせていただけると幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • 韓国ドラマヒロインの名前に「ン」がつくのはなぜ?

    韓国ドラマをそれほど見ているわけではないのですが、ヒロインの役名に必ず「ン」がつくのはなぜでしょうか。また、ヒロインに対抗する役を例えば「アンチヒロイン」とするとき、彼女たちの役名は殆ど二音節なのも不思議です。以下はその例です。 題名(ヒロイン名-アンチヒロイン名) 秋の童話(ウンソ-シネ)冬のソナタ(ユジン-チェリン<例外>)夏の香り(ヘウォン-ウネ)真実(ジャヨン-シニ)美しき日々(ヨンス-セナ)天国の階段(チョンソ-ユリ)初恋(ヒョギョン-ソッキ)パリの恋人(テヨン-ユナ) 朝鮮語において名前に「ン」がつくと何か特別なイメージがあるのでしょうか。また二音節の名前にも何かイメージがあるのでしょうか。韓国通の方どなたか教えてください。