高校の英文法の他動詞 自動詞の違いとは?
- 高校の英文法の他動詞と自動詞の違いについて説明します。授業がわかりづらく感じる中、他動詞はふ〜んで終わらず何かを聞きたくなる動詞であり、自動詞はふ〜んで納得する動詞であることを教えられました。しかし、自分の中で納得感を持てる動詞が多く、この説明に困惑しています。
- 他動詞と自動詞の違いを理解するために、先生は「I run.」という例文を提示しました。ふ〜んで納得する人は手を上げる一方、何かを聞きたくなる人も少なくありませんでした。このような例を通じて、他動詞は聞きたくなる動詞であり、自動詞は納得する動詞であることを説明されました。
- 先生の説明では、自分が納得感を持つ動詞が多いことに気づいたため、他人に興味を持たないと感じてしまいました。この状況を先生に話したところ、「人間嫌い?」「病んでるのか?!」と笑われ、状況がまだ解決していない状態です。この説明がよく理解できないため、他動詞と自動詞の違いについて詳しく教えてください。
- ベストアンサー
高校の英文法の他動詞 自動詞
春から高校に入りました 英語は中学の時には そんなに勉強しなくても普通に理解していたはずなんですけど 高校の文法の授業が とてもわかりづらいです… 他動詞 自動詞の違いの説明なんですが I run. 私は走ります 先生はこの文で ふ~ん と思った人? とききました ふーんと思おうと思えば思えるので 手をあげました そしてクラスほとんどが手をあげはじめました 「でしょ?!」と先生はいわれました そして I eat. 私はたべます また同じようにふ~んと思った人? とききました すると、わずかな人だけが 手をあげていました 実はわたしもわずか派だったのですが 手をあげる人が少ないなぁと考えていて 時間オーバーになった感じです 先生は わずか派の人を軽く無視して 「そうだね ふ~んで納得できなかったろ? もう少し突っ込んでききたくなったろ」と話をすすめました 「ふ~んと思えるものが 自動詞で ふ~んで終わらず 何かをききたくなるのが他動詞なんだ」と言って 授業をすすめていかれました 最初はなるほどね と素直に思えていましたが 自分の中で ふ~ん って納得してしまう動詞が多い事に気づいて 私にはこの説明がよくわからなかったです 私は走ります ふ~ん と思えばふ~ん 私は好きです ふ~ん あっそ と思う 私は行く ふ~ん 行けば?と思う 私は買った ふ~ん 買ったんだ と思う って正直に後で先生に話すと 「人間嫌い?」と笑いながら聞かれたから 「嫌いじゃないけど…他人に興味ない」 って答えたら 「病んでるのか?!」と本気で笑われました 先生も会議があって急いでいたらしく また今度教えるわ と言われて結果モヤモヤだけ残りました この先生のふ~ん納得で区別 って説明がよくわからなくて困ってます 誰か教えて下さい
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数2
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
多分先生は、 I run. 私は、走る。 で、文が完結して、理解できることを”ふーん”と納得と表現しているだのと思います。 それに対して、 I eat. 私は、食べる。 だと、”何を食べる”かがわからないと何を言っているかわからないので、”ふーん”で終わらないと教えたのでしょう。 教え方として理解できる一方で、日本語で考えると、"私は食べる”だけで十分”ふーん”になりうるのと、英語でもeat は自動詞として使うことがあるので、先生の説明は考え方のひとつで、全てに当てはまらないことは理解しておくべきでしょうね。 ちなみに 走る=runは自動詞で、走ると言う行為を単独で表していてそれで十分なのですが、runには他にも、走らせる、経営するみたいな意味があり、 I run a company. だと私は会社を経営する。もしそう言う話題を話している時に、I run. と言ったとしたら尻切れトンボで、”何を?”と突っ込まれます。 ただ学校の授業で常識的には、I run. で終わったら、走ると言う意味と考えて良いと思います。
関連するQ&A
- 単語の意味から自動詞なのか他動詞なのかわかるのか?
英語の先生が「自動詞か他動詞の見分け方は、第一文型で意味が通じる文になるかどうかでわかる」とか言ってたのですが、さっぱり意味がわかりません。 ※その先生曰く、「I work .」は意味がわかるが「I make .」は意味がわからんだろ?って言ってたのですが、どういうことなのかさっぱりわかりませんでした。 動詞のすぐあとに目的語を取れば他動詞、 動詞のすぐあとに前置詞、あるいは何も取らなくても文章が成り立つなら自動詞ということくらいは分かりますが 動詞の意味から自動詞なのか、他動詞なのか判断ができるのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 自動詞と他動詞
自動詞と他動詞について混乱してしまったのでだれか助けてくれると幸いです stare という動詞で辞書を見ると 【自動】 じろじろ見る、見詰める、じっと見る、凝視する 【他動】 ~をじろじろ見る、見詰める、じっと見る、凝視{ぎょうし}する と書いてあります。 つまり I'm staring. というのは私は凝視してますという自動詞として使ってこれ自身で文は終了していいんですよね? あなたを見つめているといいたい時は I'm staring at you。 とstareという完結した自動詞の文章にatをつけて んですが、これが群動詞と呼ばれるものですか? 質問一つ目は この stare at というのは自動詞にatをつけただけなのだから、自動詞なのでしょうか?それとも他動詞? あと他動詞として 【他動】 ~をじろじろ見る、見詰める、じっと見る、凝視{ぎょうし}する と書いてあるので I'm staring you という前置詞なしの文も正しいんですよね? 質問二つ目は I'm staring at youと I'm staring you の違いはあるのでしょうか? もしご存知のかたいたら教えてください!!
- ベストアンサー
- 英語
- 他動詞と自動詞の考え方で
動詞の後に名詞が来るものが他動詞 動詞の後にto、into、 at、 inとかが来るのが自動詞 こういう覚え方は、やはりダメですか? 動詞の中には両方とるものもありますが I moved into my new・・・(自動詞) I moved the chair ・・・(他動詞) I returned from the・・・ (自動詞) I returned the library・・・(他動詞) こういう例文でもやはりVの後に名詞か名詞でないかでわかれてるのでいいかなと考えていました。 お願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 自動詞と他動詞
英語の自動詞と他動詞についての質問です。それぞれの見分け方とか定義に関しては理解しているつもりです。似たような文書があるのですが、その心がわかりません。 例 他動詞:I will check the report. 自動詞:I will check on the report. 他動詞は『〈…を〉(確認のため)調べる,点検する,照合する,〈…の〉性能[安全性(など)]を検査する; 〈答案を〉採点する.』 自動詞の場合は、『(真偽・性能などについて確認の為』[...を]調査する、調べる、確認する』とあります。 他動詞の場合はどういった点に関して調査するというのが心なのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 自動詞と他動詞について。
初歩的な質問で申し訳ないんですが、 「自動詞」と「他動詞」の違いが、いまいちよく理解できないのです。 私は今まで、自動詞=自分が行う動作を表す動詞、 他動詞=他人(一人称以外)の人が行う動作を表す動詞、 という非常に勝手な思い込みをしていたのですが、全く違うようですね(恥・・・)。 こんな私にも分かるように、説明していただけませんか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 自動詞と他動詞の区別がわかりません
自動詞と他動詞の区別でわからないものがあります。 I would like this book. の like は他動詞とわかりますが、 I would like to know the reason. の like は他動詞でしょうか。自動詞でしょうか。 to know は名詞的用法なので、名詞と考えて、他動詞となるのでしょうか。 このように動詞のあとに前置詞がくる他動詞があるのでしょうか。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます あれから何回かの授業もあって なんとなーく理解できました 何かを聞きたくなる とは違って 何を? ときいてつじつまがあうものって説明をうけました 私は食べる→何を? リンゴを 私は作る→何を? 朝ごはんを 私は走る→何を? 普通何を?とはきかない 新しく習う単語は他動詞か自動詞かもできるだけ理解していって とりあえず文法に慣れていこうと思いました ありがとうございました またお願いします