- ベストアンサー
強調構文?
It was I and I alone who had the idea for the great plot. (1)これは強調構文ですか? (2)I and I alone というのは「私1人だけ」ということを強調しているのですか? (3)なぜ「me」ではなく、「I」を使っているのですか?It wasに続いているので目的格が正しいと思いました。 よろしくお願いします。
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数3
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1) 強調構文ですね。 (2) その通りです。 (3) これは、検索するといろいろなところで質問され回答されているのですが、文法的には It is me は間違いで It is I が正しいようです。ただ、英語圏でも it is me と使われているようで、海外の人も随分と間違えているようです。私も it's me の方が遥かに耳慣れています。 http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/it-is-i-versus-it-is-me によると、linking verb (連結動詞)の後の名詞には主格が来るのが正しいそうで、linking verbは、"is," "was," "were," "appear," and "seem," などなどだそうです。 ただ、アメリカの英語のフォーラムでも it is me を正しいと言う人もいるくらい。 http://english.stackexchange.com/questions/10643/which-one-is-correct-to-say-its-me-or-its-i
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
1。(1)これは強調構文ですか? はい、下記では、強調構文としています。 http://eigo-box.jp/grammar/emphatic-structures/ 2。I and I alone というのは「私1人だけ」ということを強調しているのですか? はい。 3。なぜ「me」ではなく、「I」を使っているのですか?It wasに続いているので目的格が正しいと思いました そういう人もいますが、ここでは had the idea for the great plot の主語ですから主格になっています
関連するQ&A
- 強調+倒置構文:名前 it was who 行為!
こんにちは、皆様もご存知の通り、英語で物事を強調する場合には、倒置構文と、強調構文があります。 では、その二つを合体させれば、さらに強調できますよね? そこで、下記のような英文を考えてみました、 You it was who did it (あなたがやったんですね!) いい感じと、思ったのですが、"You it was who did it"で、検索してみてもあまり引っかかりません。 何故でしょうか? よろしくお願い致します。
- 締切済み
- 英語
- 強調構文で強調される名詞についての質問です。
強調構文で強調される名詞についての質問です。 I saw a bear in the forest. で、見たのが熊だということを強調したいと思います。すると、 It was a bear that I saw in the forest. となりますが、これではthatが関係代名詞か強調構文かわからず、文脈判断になります。 今回はこのように元の文を考えてから、強調構文に組み立てたので(英語の本質から離れているかもしれませんが……)この文を強調構文と考えていますが、一般に It is a 名詞 that 名詞の欠落した文 で、これを強調構文と解釈すべき事例は1%程度、 It is the 名詞 that 名詞の欠落した文 で、これを強調構文と解釈すべき事例は99%程度あると習いました。 これはaやtheの特性や強調構文の成り立ちに起因すると思うのですが、何故でしょうか? ご教授お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 強調構文について
●I met the man in the park on May 1. という文の (1)The man (2)in the park (3)on May 1 をそれぞれ強調させると (1)It was THE MAN that I met in the park on May 1. (2)It was IN THE PARK that I met the man on May 1. (3)It was ON MAY 1 that I met the man in the park. になるということは理解できます。 しかし、(4)in the park on may 1 を強調させようと思い (4)It was IN THE PARK ON MAY 1 that I met the man. という文を作ったら、この文(4)は意味は通じるが強調構文の理論的にはだめだと言われました。次回までになぜ(4)が理論的にだめなのか、また、(4)にも当てはまるような新しい理論を考えてきなさいと言われたのですが、全く分かりません。 どなたか回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 強調構文と強調の助動詞
「強調構文」 I love you. →It is you that I love. 「強調の助動詞」 I love you. →I do love you. 強調構文と強調の助動詞の使い分けがいまいちわかりません。 回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 強調構文のbecauseについて
強調構文のbecauseについて It was ( ) she was rich that he married her. が問題の例文だったと思います。ここに 入れるものとして、because , since , as, for から選べという場合、becaus は分かりますが、 esince、 as でもいいような気がしますので質問させていただきました。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 強調構文の時制について教えてください。
別サイトの”教えて!Goo”で見つけた質問文です。 http://okwave.jp/qa/q4405305.html It was not until he had been away from home for many days that he found how he loved his father and mother. この文章、過去完了形が使われていてすごく不自然な感じがあります。 (でも、回答では誰も訂正していないので正しい文なのだと思います) 私は言い換え文で悩んでしまいました。 He didn't find how he loved his father and mother until he had been away from home for many days.→? 色々調べましたが、強調構文で過去完了を使って時差を表している文が見当たりません。 時制はどうしたらいいのでしょうか? 事の流れがわかるから、私は全部過去形で書きたいです。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
話し言葉だとmeが使われることがほとんどのようですね。 ありがとうございました。