抜粋

このQ&Aのポイント
  • 19時直前、第7および第8カメロニアン(スコットランドライフルズ)の歩兵は、第23レドバウトの後ろから南に移動しました。 8番目のスコットランドライフルズは、ウェリントンリッジの頂上から100ヤード(91 m)の位置まで前進しましたが、激しいライフル銃の銃撃で停止させられました。
  • 戦闘が終わると暗闇が訪れ、第1および第2ライトホース旅団は前哨線を確立し、戦場で一晩を過ごしました。一方、ニュージーランドモントリッドライフルズ旅団と第5モントリッド旅団は、ペルシウム駅で水と食糧を補給するため、後退しました。ここでは42師団の新たに到着した歩兵旅団が集結していました。
回答を見る
  • ベストアンサー

和訳をお願いします。

Just before 19:00, infantry in the 7th and 8th Cameronians (Scottish Rifles) moved south from behind No. 23 Redoubt; the 8th Scottish Rifles advancing to within 100 yards (91 m) of the crest of Wellington Ridge, before being stopped by heavy rifle fire.When darkness put an end to the fighting, the 1st and 2nd Light Horse Brigades established an outpost line and spent the night on the battlefield, while the New Zealand Mounted Rifles and 5th Mounted Brigades withdrew for water and rations at Pelusium Station, where the newly arrived infantry brigades of the 42nd Division were assembling.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.1

>Just before 19:00, infantry in the 7th and 8th Cameronians (Scottish Rifles) moved south from behind No. 23 Redoubt; the 8th Scottish Rifles advancing to within 100 yards (91 m) of the crest of Wellington Ridge, before being stopped by heavy rifle fire. ⇒19時直前に、第7および第8キャメロン隊(スコットランド・ライフル隊)の歩兵連隊は、23番砦の背後から南へ移動し、第8スコットランド・ライフル隊が、ライフル銃の重砲火によって止められる前に、ウエリントン・リッジ頂上の100ヤード(91m)以内まで迫った。 >When darkness put an end to the fighting, the 1st and 2nd Light Horse Brigades established an outpost line and spent the night on the battlefield, while the New Zealand Mounted Rifles and 5th Mounted Brigades withdrew for water and rations at Pelusium Station, where the newly arrived infantry brigades of the 42nd Division were assembling. ⇒暗闇によって戦いに終止符が打たれたとき、第1、第2軽騎馬旅団は最先端の戦線を確立して、戦場で夜を過ごした。一方、ニュージーランド騎馬ライフル隊と第5騎馬旅団は、水や食糧(の補給)のためにペルシアム駅へ撤退したが、そこでは新しく到着した第42師団の歩兵旅団が集まっていた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    At daybreak, infantry in the 8th Scottish Rifles, 156th (Scottish Rifles) Brigade, 52nd (Lowland) Division) advanced with the 7th Light Horse and the Wellington Mounted Rifles Regiments (2nd Light Horse Brigade), covered by infantry in the 7th Scottish Rifles, 156th (Scottish Rifles) Brigade, 52nd (Lowland) Division on the left, who had brought 16 machine guns and Lewis guns into a position from which they could sweep the crest and reverse slopes of Wellington Ridge. The Wellington Mounted Rifle Regiment, with the 7th Light Horse Regiment and supported on the left by Scottish Rifles' infantry posts, fixed bayonets and stormed Wellington Ridge. They encountered heavy rifle and machine gun fire, but rushed up the sandy slope and quickly broke through the German and Ottoman front line.

  • 英文を訳して下さい。

    The 3rd Light Horse Brigade halted at Hill 70, while the Mobile Force had reached the Hod el Bada, 14 miles (23 km) south of Romani station. At 19:30, when the New Zealand Mounted Rifle and 5th Mounted Brigades moved from the positions they had won to water and rest at Pelusium, the area was consolidated by infantry in the 127th (Manchester) Brigade, 42nd Division. Brigadier General Girdwood ordered infantry in the 7th and 8th Scottish Rifles Battalions to hold their ground on Wellington Ridge until daylight, but to keep close contact with the enemy during the night in the hope of capturing large numbers of tired and disorganised soldiers in the morning.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    After clearing Wellington Ridge, the mounted riflemen, light horsemen and infantrymen pressed forward from ridge to ridge without pause. These troops swept down on a body of about 1,000 to 1,500 Ottoman soldiers, who became demoralised. As a result of this attack, a white flag was hoisted and by 05:00 the German and Ottoman soldiers who had stubbornly defended their positions on Wellington Ridge, dominating the camps at Romani, were captured. A total of 1,500 became prisoners in the neighbourhood of Wellington Ridge; 864 soldiers surrendered to infantry in the 8th Scottish Rifles alone, while others were captured by the light horse and mounted rifles regiments.

  • 和訳をお願いします。

    The 1st and 2nd Light Horse Brigades first made contact with the New Zealand Mounted Rifles Brigade by heliograph, after which Royston, commanding the 2nd Light Horse Brigade, galloped across to explain the situation. Chaytor then moved the Auckland and Canterbury Mounted Rifles Regiments, supported by the Somerset Battery, onto high ground between the right of the light horse and the Yeomanry, which was shortly afterwards joined by the remainder of the 5th Mounted Brigade under the command of Brigadier General Wiggin.

  • 和訳をお願いします。

    By 07:00 a patrol of the Wellington Mounted Rifles had cut the telegraph line running east from Rafa towards Shellal and Gaza, isolating the Rafa garrison, Chauvel had reconnoitred the El Magruntein defences and the British Empire horse artillery batteries had begun firing on the redoubts at El Magruntein. Just after 08:00 the New Zealand Mounted Rifles Brigade circled northwards, moving into position for their attacks on the C4 and C5 groups of redoubts and trenches, while the 1st Light Horse Brigade moved into position to attack the C3, C2 and C1 groups. After these objectives were captured, the two brigades were to attack the central redoubt. Meanwhile, three battalions of the Imperial Camel Brigade were ordered to attack the D group of fortifications. The 3rd Light Horse Brigade formed the ANZAC Mounted Division's reserve.

  • 和訳をお願いします。

    This was confirmed when two battalions were seen advancing in artillery formation, over the ridges west of Shellal towards Rafa. An additional 500 soldiers were seen approaching Rafa from the direction of Khan Yunus by the same mounted rifle regiment's northern guard. The general assault, launched at 15:30, was supported by all available guns. It made slow progress against the stubborn Ottoman defenders, who were supported by bombing from German planes, while the advanced guard of Ottoman reinforcements, from Khan Yunus in the north and Shellal in the east, were attacking the two troops of the Wellington Mounted Rifles Regiment. Four guns of the Canterbury Mounted Rifles Regiment, on the right flank, were moved to a trench before being moved forward to the sunken road.

  • 英文を訳して下さい。

    At 10:30, the general mounted advance began and by midday, was on a line from west of Bir Nagid to south of Katib Gannit; in the centre the New Zealand Mounted Rifles Brigade were approaching the south-west edge of the Katia oasis; on their left the 1st, the 2nd Light Horse, the 5th Mounted Brigades and infantry in the 52nd (Lowland) Division were attacking Abu Hamra, to the north of the old caravan road, while the 3rd Light Horse Brigade was away to the New Zealander's right, south of the old caravan road, attacking German and Ottoman units at Bir el Hamisah. Between 12:00 and 13:00, the commanders of the New Zealand Mounted Rifle, 1st and 2nd Light Horse and 5th Mounted Brigades reconnoitred the German, Austrian and Ottoman rearguard position 2 miles (3.2 km) west of Katia.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The construction of the railway and a water pipeline soon enabled an infantry division to join the light horse and mounted rifle brigades at Romani. During the heat of summer, regular mounted patrols and reconnaissance were carried out from their base at Romani, while the infantry constructed an extensive series of defensive redoubts. On 19 July, the advance of a large German, Austrian and Ottoman force across the northern Sinai was reported. From 20 July until the battle began, the Australian 1st and 2nd Light Horse Brigades took turns pushing out to clash with the advancing hostile column.

  • 和訳をお願いします。

    The new Kenali defensive line was occupied from Lake Prespa to Kenali by the 3 independent infantry brigades(9/2 IB, 2/6 IB and 1/6 IB), from Kenali to the heights east of the Cherna river by the 8th division and from there to the Mala Rupa peak by the 1/3 Infantry Brigade. Further to the east were the remaining forces of the Eleventh Army - the rest of the 3rd Balkan Infantry Division, whose positions remained unchanged since they were occupied on 25 of July 1916.Around that time, when it became clear that the Allies were pulling troops from the eastern flank and were concentrating them against Monastir the commander of the Bulgarian Second Army general Todorov ordered the 7th Rila Division to take positions for an attack over the Struma river, in order to assist the hard pressed Bulgarians and Germans west of the Vardar.

  • 以下の英文を和訳して下さい。

    The battle of Romani took place near the Egyptian town of that name 23 miles (37 km) east of the Suez Canal, from shortly after midnight on 3/4 August until the invading force retired during the late morning and afternoon of 5 August. The Central Powers force of Austrians, Germans and Ottomans, led by Kress von Kressenstein, sought to stop the British Empire reclaiming the Egyptian territory of the Sinai Peninsula and cut the Suez Canal by bringing it within artillery range. It numbered 12,000, mainly from the 3rd Infantry Division, with Bedouin irregulars, German machine-gunners and Austrian artillery from Pasha 1. Romani was defended by the 52nd (Lowland) Division, and the 1st, and 2nd Light Horse Brigades. The canal was defended by the 5th Mounted, the New Zealand Mounted Rifles Brigades and the 5th Light Horse Regiment.