• ベストアンサー
  • 困ってます

以下の英文を和訳して下さい。

The battle of Romani took place near the Egyptian town of that name 23 miles (37 km) east of the Suez Canal, from shortly after midnight on 3/4 August until the invading force retired during the late morning and afternoon of 5 August. The Central Powers force of Austrians, Germans and Ottomans, led by Kress von Kressenstein, sought to stop the British Empire reclaiming the Egyptian territory of the Sinai Peninsula and cut the Suez Canal by bringing it within artillery range. It numbered 12,000, mainly from the 3rd Infantry Division, with Bedouin irregulars, German machine-gunners and Austrian artillery from Pasha 1. Romani was defended by the 52nd (Lowland) Division, and the 1st, and 2nd Light Horse Brigades. The canal was defended by the 5th Mounted, the New Zealand Mounted Rifles Brigades and the 5th Light Horse Regiment.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数169
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8767/10776)

以下のとおりお答えします。 スエズ運河周辺での攻防(隊)について述べています。 >The battle of Romani took place near the Egyptian town of that name 23 miles (37 km) east of the Suez Canal, from shortly after midnight on 3/4 August until the invading force retired during the late morning and afternoon of 5 August. The Central Powers force of Austrians, Germans and Ottomans, led by Kress von Kressenstein, sought to stop the British Empire reclaiming the Egyptian territory of the Sinai Peninsula and cut the Suez Canal by bringing it within artillery range. ⇒ロマーニの戦いは、エジプト・スエズ運河の23マイル(37km)東にある、同名の町(ロマーニ)近くで起こった。8月3日から4日にかけての夜半過ぎから、8月5日の昼近くより午後にかけて、侵略軍が退去するまでのことであった。オーストリア・ドイツ・オスマントルコの同盟軍は、クレス・フォン・クレッセンシュタインの指揮下に、大英帝国がシナイ半島のエジプト領土を開墾するのを阻止し、それを大砲の射程内に近付けてスエズ運河を分断しようと画策した。 >It numbered 12,000, mainly from the 3rd Infantry Division, with Bedouin irregulars, German machine-gunners and Austrian artillery from Pasha 1. Romani was defended by the 52nd (Lowland) Division, and the 1st, and 2nd Light Horse Brigades. The canal was defended by the 5th Mounted, the New Zealand Mounted Rifles Brigades and the 5th Light Horse Regiment. ⇒それ(同盟軍)は、主として第3歩兵師団と、これにパシャ1管区から来たベドウィンの不正規兵、ドイツ機関銃兵およびオーストリア砲兵隊を含め12,000人を数えた。ロマーニの防護に当たっていたのは、第52(イギリス・ローランド)師団、第1、第2軽騎兵隊旅団であった。運河の防護に当たっていたのは、第5騎馬隊、ニュージーランド騎馬ライフル銃隊旅団、および第5軽騎兵隊連隊であった。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答有難うございました。

関連するQ&A

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Battle of Romani was the last ground attack of the Central Powers on the Suez Canal at the beginning of the Sinai and Palestine Campaign during the First World War. The battle was fought between 3 and 5 August 1916 near the Egyptian town of Romani and the site of ancient Pelusium on the Sinai Peninsula, 23 miles (37 km) east of the Suez Canal. This victory by the 52nd (Lowland) Division and the Anzac Mounted Division of the Egyptian Expeditionary Force (EEF) over a joint Ottoman and German force, which had marched across the Sinai, marked the end of the Defence of the Suez Canal campaign, also known as the Offensive zur Eroberung des Suezkanals and the İkinci Kanal Harekâtı, which had begun on 26 January 1915.

  • 英文翻訳をお願いします。

    This British Empire victory, the first against the Ottoman Empire in the war, ensured the safety of the Suez Canal from ground attacks, and ended the Central Powers' ambitions of disrupting traffic through the canal by gaining control of the strategically important northern approaches to the Suez Canal. The pursuit by the Anzac Mounted Division which ended at Bir el Abd on 12 August began the Sinai and Palestine Campaign.

  • 英文を和訳して下さい。

    From 26 January to 4 February 1915 the Suez Canal was attacked by a large force of the Ottoman Army. Beginning on 26 and 27 January, two smaller flanking columns of the Ottoman Army made secondary attacks near Kantara in the northern sector of the Canal and near Suez in the south. These were followed by the main attacks on 3 and 4 February, on the Suez Canal to east of the Suez to Kantara Railway. Kress von Kressenstein's Ottoman Suez Expeditionary Force advanced from Southern Palestine to arrive on the Canal on 2 February when they succeeded in crossing the Canal near Ismailia on the morning of 3 February 1915. Only two Ottoman companies successfully crossed the canal, the rest of the advance party abandoning attempts to cross as a result of the strong British defence by 30,000 men[citation needed] of the Imperial Service Cavalry Brigade and the Bikaner Camel Corps supported by Egyptian Army and Indian mountain artillery. The British then amassed troops at the scene which made another crossing impossible. The Ottoman companies held their positions until the evening of 3 February 1915, when the commanding officer ordered them to withdraw. The retreat proceeded "orderly, first into a camp ten km east of Ismailia".

  • 英文を訳して下さい。

    The two-day battle for Romani and the Suez Canal had been won by the British infantry and Australian, British and New Zealand mounted troops. They captured approximately 4,000 German and Ottoman combatants and killed more than 1,200, but the main enemy force was able to escape with all their artillery, except for one captured battery, and retreat back to Oghratina after fighting a successful rearguard action at Katia.Having borne the burden of the long days of patrolling, reconnaissance and minor engagements with the advancing Austrian, German and Ottoman columns prior to the battle, the 1st and 2nd Light Horse Brigades had alone withstood the attack from midnight on 3/4 August until dawn on 4 August, as well as continuing to fight during the long days of battle.

  • 英語の文章を和訳して下さい。

    Kress von Kressenstein launched a surprise attack on Easter Sunday, also Saint George's Day, 23 April 1916, east of the Canal and north of El Ferdan Station. The yeomanry 5th Mounted Brigade were guarding the water pipeline and railway being built out into the desert towards Romani. While the three regiments were widely dispersed, squadrons were surprised and overwhelmed at Katia and Oghratina east of Romani, suffering the loss of about two squadrons. Fighting for the oases area during a raid on Katia and Ogratine demonstrated its importance to both sides. From a base in the oases a large number of Ottoman troops could threaten the Suez Canal, and control the Sinai Peninsula with the threat of a flank attack. The Australian 2nd Light Horse Brigade and New Zealand Mounted Rifles Brigades of Major General Harry Chauvel's Australian and New Zealand Mounted Division (Anzac Mounted Division) were ordered to occupy the Romani area the day after the fighting at Katia and Ogratina. Here, 23 miles (37 km) from Kantara, they aggressively patrolled and reconnoitred the area. The Australian 1st Light Horse Brigade arrived at Romani on 28 May 1916.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    At the most critical period of the day's fighting, when the German and Ottoman force of 2,000 dominated the Romani area from Mount Royston, the five mounted brigades (still less the 5th Light Horse Regiment) began their counterattack at 14:00 from the west towards Mount Royston.The New Zealand riflemen soon gained a footing on Mount Royston, aided by accurate and rapid shooting from the Somerset Royal Horse Artillery Battery. By 16:00, the attack had proceeded to a point where Chaytor arranged with the 5th Mounted Brigade for a squadron of Royal Gloucestershire Hussars and two troops of the Worcestershire Yeomanry to gallop against the southern spur of Mount Royston. They easily took the spur, the defenders not waiting for the onslaught of the mounted charge.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The plan called for the 1st and 2nd Light Horse Brigades, the 5th Mounted and the New Zealand Mounted Rifles Brigades to swing round the attackers' left flank and envelop them. The first reinforcements to arrive were the Composite Regiment of the 5th Mounted Brigade; they came up on the flank of their mounted regiment; the Royal Gloucestershire Hussars' "D" Squadron 1,500 yards (1,400 m) west of Mount Royston, which was being attacked by a strong body of Ottoman soldiers. The regiment attacked the Ottomans in enfilade and forced them back.

  • 和訳をお願いします。

    The First Battle of Gaza was fought on 26 March 1917, during the first attempt by the Egyptian Expeditionary Force (EEF) to invade the south of Palestine in the Ottoman Empire during the Sinai and Palestine Campaign of the First World War. Fighting took place in and around the town of Gaza on the Mediterranean coast when infantry and mounted infantry from the Desert Column, a component of the Eastern Force, attacked the town. Late in the afternoon, on the verge of capturing Gaza, the Desert Column was withdrawn due to concerns about the approaching darkness and large Ottoman reinforcements. This British defeat was followed a few weeks later by the even more emphatic defeat of the Eastern Force at the Second Battle of Gaza in April 1917. In August 1916 the EEF victory at Romani ended the possibility of land-based attacks on the Suez Canal, first threatened in February 1915 by the Ottoman Raid on the Suez Canal. In December 1916, the newly created Desert Column's victory at the Battle of Magdhaba secured the Mediterranean port of El Arish and the supply route, water pipeline, and railway stretching eastwards across the Sinai Peninsula.

  • 和訳をお願いします。

    The battle has been widely acknowledged as a strategic victory and a turning point in the campaign to restore Egypt's territorial integrity and security, and marked the end of the land campaign against the Suez Canal. Romani was the first decisive victory attained by British Land Forces and changed the whole face of the campaign in that theatre, wresting as it did from the enemy, the initiative which he never again obtained. It also made the clearing of his troops from Egyptian territory a feasible proposition.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The New Zealand Mounted Rifles Brigade had moved out at dawn, followed by the 5th Mounted Brigade without ambulance support, as the New Zealand Field Ambulance had not returned from Romani and the 5th Mounted Field Ambulance had not yet arrived. Fortunately, casualties were light, and both ambulances arrived in the evening. The 3rd Light Horse Field Ambulance, had formed a dressing station at Bir Nagid to the south of Romani, treating wounded from 3rd Light Horse Brigade's engagement at Bir el Hamisah, a convoy brought in wounded Ottomans from a hod to the south of Romani, and 150 cases of heat exhaustion from infantry in the 42nd Division were treated during the day.