• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を日本語訳して下さい。

Joffre used the railways which had transported French troops to the German frontier to move troops back from Lorraine and Alsace to form a new Sixth Army under General Michel-Joseph Maunoury with nine divisions and two cavalry divisions. By 10 September twenty divisions and three cavalry divisions had been moved west from the German border to the French centre and left and the balance of force between the German 1st–3rd armies and the Third, Fourth, Ninth, Fifth armies, the BEF and Sixth Army had changed to 44:56 divisions. Late on 4 September Joffre ordered the Sixth Army to attack eastwards over the Ourcq towards Château Thierry as the BEF advanced towards Montmirail and the Fifth Army attacked northwards, with its right flank protected by the Ninth Army along the St. Gond marshes. The French First–Fourth armies to the east were to resist the attacks of the German 5th–7th armies between Verdun and Toul and repulse an enveloping attack on the defences south of Nancy from the north. The 6th and 7th armies were reinforced by heavy artillery from Metz and attacked again on 4 September along the Moselle.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数203
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (7480/9226)

西部戦線の全貌を、淡々と述べています。 >Joffre used the railways which had transported French troops to the German frontier to move troops back from Lorraine and Alsace to form a new Sixth Army under General Michel-Joseph Maunoury with nine divisions and two cavalry divisions. ⇒ジョフルは、フランス軍をドイツ軍の前線に移動させるのに用いた鉄道でロレーヌやアルザスから軍隊を引き戻して、ミシェール‐ジョゼフ・モノーリ将軍麾下に9個師団と2個騎兵師団で新しい第六軍を構成した。 >By 10 September twenty divisions and three cavalry divisions had been moved west from the German border to the French centre and left and the balance of force between the German 1st–3rd armies and the Third, Fourth, Ninth, Fifth armies, the BEF and Sixth Army had changed to 44:56 divisions. ⇒9月10日までに20個師団と3個騎兵師団がドイツとの境界線から西へ移動し、フランス中央部と左翼についた。それで、ドイツの第1軍-第3軍と、フランスの第三、第四、第九、第五、英国遠征軍(BEF)および第六軍との軍力バランスは、44個師団対56個師団に変わった。 >Late on 4 September Joffre ordered the Sixth Army to attack eastwards over the Ourcq towards Château Thierry as the BEF advanced towards Montmirail and the Fifth Army attacked northwards, with its right flank protected by the Ninth Army along the St. Gond marshes. ⇒9月4日遅く、ジョフルは第六軍にウルクからシャトー・ティエリーにまたがる東側一帯を攻撃するよう命じた。それと並行して、英国遠征軍はモンミライユに向かって進軍し、第五軍は、サン・ゴン・マーシュに沿っている第九軍の援護を受ける右翼軍によって北部一帯を攻撃した。 >The French First–Fourth armies to the east were to resist the attacks of the German 5th–7th armies between Verdun and Toul and repulse an enveloping attack on the defences south of Nancy from the north. The 6th and 7th armies were reinforced by heavy artillery from Metz and attacked again on 4 September along the Moselle. ⇒東部に展開するフランス第一軍-第四軍は、ヴェルダンとツールの間でドイツ第5軍-第7軍の攻撃に対抗し、ナンシー南方の防衛軍に対する北方からの包囲攻撃を撃退するものとした。第6軍、第7軍はメッツで砲兵隊の重装備による強化を行い、9月4日モーゼル川に沿って攻撃をしかけた。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

質問者からの補足

回答ありがとうございました。もしよろしければ英文翻訳も教えて頂ければ幸いです。

関連するQ&A

  • 日本語訳をお願いいたします。

    On 5 September the Sixth Army advanced eastwards from Paris and met the German IV Reserve Corps, which had moved into the area that morning and was stopped short of high ground north of Meaux. Overnight the IV Reserve Corps withdrew to a better position 10 kilometres (6.2 mi) east and French air reconnaissance observed German forces moving north to face the Sixth Army. General Alexander von Kluck the 1st Army commander, ordered the II Corps to move back to the north bank of the Marne, which began a redeployment of all four 1st Army corps to the north bank by 8 September. The swift move to the north bank prevented the Sixth Army from crossing the Ourcq but created a gap between the 1st and 2nd Armies. The BEF advanced from 6–8 September and crossed the Petit Morin and captured bridges over the Marne and established a bridgehead 8 kilometres (5.0 mi) deep. The Fifth Army also advanced into the gap and by 8 September crossed the Petit Morin, which forced Bülow to withdraw the right flank of the 2nd Army. Next day the Fifth Army recrossed the Marne and the German 1st and 2nd armies began to retire as the French Ninth, Fourth and Third armies fought defensive battles with the 3rd Army which was forced to retreat with the 1st and 2nd armies on 9 September.

  • 英文を訳して下さい。

    Further east the Third Army was forced back to the west of Verdun as German attacks were made on the Meuse Heights to the south-east but managed to maintain contact with Verdun and the Fourth Army to the west. German attacks against the Second Army south of Verdun from 5 September almost forced the French to retreat but on 8 September the crisis eased. By 10 September the German armies west of Verdun were retreating towards the Aisne and the Franco-British were following up, collecting stragglers and equipment. On 12 September Joffre ordered an outflanking move to the west and an attack northwards by the Third Army to cut off the German retreat. The pursuit was too slow and on 14 September the German armes had dug in north of the Aisne and the Allies met trench lines rather than rearguards. Frontal attacks by the Ninth, Fifth and Sixth armies were repulsed on 15–16 September, which led Joffre to begin the transfer of the Second Army west to the left flank of the Sixth Army, the first phase of the Race to the Sea, a series of operations to outflank the German armies, which from 17 September to 17–19 October moved the opposing armies through Picardy and Flanders to the North Sea coast.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The first French offensive of the war, known as the Battle of Mulhouse, began on 7 August. Joffre had directed the First and Second armies to engage as many German divisions as possible to assist French forces operating further north. The French VII Corps with the 14th and 41st divisions, under the command of General Bonneau, advanced from Belfort to Mulhouse and Colmar 35 kilometres (22 mi) to the north-east. The French quickly seized the border town of Altkirch 15 kilometres (9.3 mi) south of Mulhouse with a bayonet charge. On 8 August Bonneau cautiously continued the advance and occupied Mulhouse shortly after its German occupants had left the town. The First Army commander General Auguste Dubail preferred to dig in and complete the army mobilisation but Joffre ordered the advance to continue. With the arrival of two corps of the German 7th army from Strasbourg, the Germans mounted a counter-attack on the morning of 9 August at nearby Cernay. Mulhouse was recaptured on 10 August and Bonneau withdrew towards Belfort, to escape a German encirclement.

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

ジョフルは、鉄道を用いてフランス軍をドイツ軍の前線に移動させていたが、ロリアンやアルザスから部隊を撤収して、ミシェール・ヨセフ・モーノリー将軍指揮する9個師団と2個騎兵師団で新規に第六軍を構成した。 9月10日までに20個師団と3個騎兵師団がドイツとの境界から西に移動し、フランス中央部と左翼側へと向かった。ドイツの第1~3軍と、フランスの第三、第四、第九、第五及び英国遠征軍(BEF)、第六軍との兵力バランスは、44個師団対56個師団に変わった。 9月4日遅く、ジョフルは第六軍にカークを越えた東側一帯をシャトー・ティエリーに向かって攻撃するよう命令した。その頃、英国遠征軍はモンミライユに向かい、第五軍は北部一帯を攻撃し、右側面はサン・ゴンド・マーシュに沿っている第九軍に守られていた。 東に布陣したフランスの第一軍から第四軍は、ベルダンとトールの間でドイツ第5~第7軍の攻撃に反撃し、北方からナンシー南方の防衛軍を包囲する攻撃を撃退した。 第6、第7軍はメッツで重砲の強化を行い、モーゼル川に沿って9月4日に攻撃を再開した。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The initiative held by the Germans in August was not recovered as all troop movements to the right flank were piecemeal. Until the end of the Siege of Maubeuge (24 August – 7 September), only the single line from Trier to Liège, Brussels, Valenciennes and Cambrai was available and had to be used to supply the German armies on the right, while the 6th Army travelled in the opposite direction, limiting the army to forty trains a day, that took four days to move a corps. Information on German troop movements from wireless interception, enabled the French to forestall German moves but the Germans had to rely on reports from spies, which were frequently wrong. The French resorted to more cautious infantry tactics, using cover to reduce casualties and centralised command as the German army commanders followed contradictory plans. The French did not need to obtain a quick decisive result and could concentrate on preserving the French army by parrying German blows. The Battle of La Bassée was fought by German and Franco-British forces in northern France in October 1914, during reciprocal attempts by the contending armies to envelop the northern flank of their opponent, which has been called the Race to the Sea. The German 6th Army took Lille before a British force could secure the town and the 4th Army attacked the exposed British flank further north at Ypres. The British were driven back and the German army occupied La Bassée and Neuve Chapelle. Around 15 October, the British recaptured Givenchy-lès-la-Bassée but failed to recover La Bassée. German reinforcements arrived and regained the initiative, until the arrival of the Lahore Division, part of the Indian Corps. The British repulsed German attacks until early November, after which both sides concentrated their resources on the First Battle of Ypres. The battle at La Bassée was reduced to local operations. In late January and early February 1915, German and British troops conducted raids and local attacks in the Affairs of Cuinchy, which took place at Givenchy-lès-la-Bassée and just south of La Bassée Canal, leaving the front line little changed. From 17 September to 17 October the belligerents had tried to turn the northern flank of their opponent. Joffre ordered the French Second Army to move to the north of the French Sixth Army, by moving from eastern France from 2 to 9 September and Falkenhayn ordered the German 6th Army to move from the German-French border to the northern flank on 17 September. Next day, French attacks north of the Aisne led to Falkenhayn to order the 6th Army to repulse the French and secure the flank. La Bassée ラ・バセ

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Under Plan XVII, the French peacetime army was to form five field armies of c. 2,000,000 men, with "Groups of Reserve Divisions" attached to each army and a Group of Reserve Divisions on each of the extreme flanks. The armies were to concentrate opposite the German frontier around Épinal, Nancy and Verdun–Mezières, with an army in reserve around Ste. Ménéhould and Commercy. Since 1871, railway building had given the French General staff sixteen lines to the German frontier against thirteen available to the German army and the French could wait until German intentions were clear. The French deployment was intended to be ready for a German offensive in Lorraine or through Belgium. It was anticipated that the Germans would use reserve troops but also expected that a large German army would be mobilised on the border with Russia, leaving the western army with sufficient troops only to advance through Belgium south of the Meuse and the Sambre rivers. French intelligence had obtained a map exercise of the German general staff of 1905, in which German troops had gone no further north than Namur and assumed that plans to besiege Belgian forts were a defensive measure against the Belgian army.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Under Plan XVII, the French peacetime army was to form five field armies of c. 2,000,000 men, with groups of Reserve divisions attached to each army and a group of reserve divisions on the flanks. The armies were to concentrate opposite the German frontier around Épinal, Nancy and Verdun–Mezières, with an army in reserve around Ste. Ménéhould and Commercy. Since 1871, railway building had given the French General staff sixteen lines to the German frontier against thirteen available to the German army and the French could wait until German intentions were clear. The French deployment was intended to be ready for a German offensive in Lorraine or through Belgium. It was anticipated that the Germans would use reserve troops but also expected that a large German army would be mobilised on the border with Russia, leaving the western army with sufficient troops only to advance through Belgium, south of the Meuse and the Sambre rivers. French intelligence had obtained a 1905 map exercise of the German general staff, in which German troops had gone no further north than Namur and assumed that plans to besiege Belgian forts were a defensive measure against the Belgian army.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The French Fifth Army fell back about 10 miles (16 km) from the Sambre during the Battle of Charleroi (22 August) and began a greater withdrawal from the area south of the Sambre on 23 August. The BEF fought the Battle of Mons on 24 August, by when the French First and Second armies had been pushed back by attacks of the German 7th and 6th armies between St. Dié and Nancy, the Third Army held positions east of Verdun against attacks by the 5th Army, the Fourth Army held positions from the junction with the Third Army south of Montmédy, westwards to Sedan, Mezières and Fumay, facing the 4th Army and the Fifth Army was between Fumay and Maubeuge, with the 3rd Army advancing up the Meuse valley from Dinant and Givet into a gap between the Fourth and Fifth armies and the 2nd Army pressed forward into the angle between the Meuse and Sambre directly against the Fifth Army. On the far west flank of the French, the BEF prolonged the line from Maubeuge to Valenciennes against the 1st Army and Army Detachment von Beseler masked the Belgian army at Antwerp.

  • 日本語訳をお願い致します。

    The Allied forces around Ghent withdrew on the approach of German forces on 11 October. The British 7th Division moved to Aeltre 10 miles (16 km) to the west, made rendezvous with British detachments, which had moved inland from Bruges and began to march to Ypres. The southern flank was covered by the 3rd Cavalry Division, which had moved from Thourout to Roulers and the French Fusiliers Marins brigade moved on to Dixmude. At Thielt on the night of 12/13 October, General Capper, the 7th Division commander was informed that German cavalry near Hazebrouck had retired on the approach of the British II Corps, leaving the country west of the 7th Division clear of German forces. The division reached Roulers on 13/14 October, met BEF cavalry near Kemmel and linked with the French 87th Territorial Division around Ypres. The German IV Cavalry Corps had moved south four days previously, except for several Uhlans who were disturbed by a party arranging billets and captured by the 10th Hussars. By 18 October the Belgian, British and French troops in northern France and Belgium had formed a line with the BEF II Corps in position with the 5th Division from La Bassée Canal north to Beau Puits, the 3rd Division from Illies to Aubers and three divisions of the French Cavalry Corps of General Conneau in position from Fromelles to Le Maisnil, the BEF III Corps with the 6th Division from Radinghem to Epinette and the 4th Division from Epinette to Pont Rouge, the BEF Cavalry Corps with the 1st and 2nd Cavalry divisions, from Deulemont to Tenbrielen, the BEF IV Corps with the 7th Division and 3rd Cavalry Division from Zandvoorde to Oostnieuwkirke, the French Groupe Bidon and the de Mitry Cavalry Corps from Roulers to Cortemarck, the French 87th and 89th Territorial Divisions from Passchendaele to Boesinghe and then the Belgian Field Army and fortress troops from Boesinghe to Nieuport (including the Fusilier Marin brigade at Dixmude). The Battle of the Yser began on 16 October.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Second Army had to attack methodically after artillery preparation but managed to push back the German defenders. Intelligence reports identified a main line of resistance of the German 6th Army and 7th Army, which had been combined under the command of Crown Prince Rupprecht of Bavaria, close to the advanced French troops and that a counter-offensive was imminent. On 16 August, the Germans opposed the advance with long-range artillery fire and on 17 August, the First Army reinforced the advance on Sarrebourg. When the Germans were found to have left the city Joffre ordered the Second Army to incline further to the north, which had the effect of increasing the divergence of the French armies.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    A few border skirmishes took place after the declaration of war and German reconnaissance patrols found that the French had a chain of frontier posts, supported by larger fortified positions further back; after 5 August more patrols were sent out as French activity increased. French troops advanced from Gérardmer to the Schlucht Pass, where the Germans retreated and blew up the tunnel. Joffre had directed the First and Second armies to engage as many German divisions as possible, in order to assist French forces operating further north. The French VII Corps with the 14th and 41st divisions, under the command of General Bonneau, advanced from Belfort to Mulhouse and Colmar 35 kilometres (22 mi) to the north-east. The French advance was hampered by the breakdown of the supply service and many delays but seized the border town of Altkirch 15 kilometres (9.3 mi) south of Mulhouse with a bayonet charge.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    In May, Falkenhayn estimated that the French had lost 525,000 men against 250,000 German casualties and that the French strategic reserve had been reduced to 300,000 troops. Actual French losses were c. 130,000 by 1 May and the Noria system had enabled 42 divisions to be withdrawn and rested, when their casualties reached 50 percent. Of the 330 infantry battalions of the French metropolitan army, 259 (78 percent) went to Verdun, against 48 German divisions, 25 percent of the Westheer (western army). Afflerbach wrote that 85 French divisions fought at Verdun and that from February to August, the ratio of German to French losses was 1:1.1, not the third of French losses assumed by Falkenhayn. By 31 August, 5th Army losses were 281,000 and French casualties numbered 315,000 men.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Joseph Joffre, who had been Commander-in-Chief of the French army since 1911 and the Minister of War, Adolphe Messimy met on 1 August, to agree that the military conduct of the war should exclusively be the responsibility of the Commander-in-Chief. On 2 August, as small parties of German soldiers crossed the French border, Messimy told Joffre that he had the freedom to order French troops across the German but not the Belgian frontier. Joffre sent warning orders to the covering forces near the frontier, requiring the VII Corps to prepare to advance towards Mühlhausen (French: Mulhouse) to the north-east of Belfort and XX Corps to make ready to begin an offensive towards Nancy. As soon as news arrived that German troops had entered Luxembourg, the Fourth Army was ordered to move between the Third and Fifth armies, ready to attack to the north of Verdun. Operations into Belgium were forbidden, to deny the Germans a pretext until 4 August, when it was certain that German troops had already violated the Belgian border. To comply with the Franco-Russian Alliance, Joffre ordered an invasion of Alsace-Lorraine on for 14 August, although anticipating a German offensive through Belgium.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The British reached Mons on 22 August. On that day, the French Fifth Army, located on the right of the BEF, was heavily engaged with the German 2nd and 3rd armies at the Battle of Charleroi. At the request of the Fifth Army commander, General Charles Lanrezac, the BEF commander, Field Marshal Sir John French, agreed to hold the line of the Condé–Mons–Charleroi Canal for twenty-four hours, to prevent the advancing German 1st Army from threatening the French left flank. The British thus spent the day digging in along the canal.