• ベストアンサー
  • 困ってます

英文の和訳

英文を和訳していただけるかたのみで お願いできますでしょうか? 1段落の前半部分となります。 どうぞよろしくお願いいたします。 He has always had an interest in music, and may enjoy Mozart or Beethoven, Haydn. He likes travel and new places Like to make notes or carry a pencil and note book for when he is inspired.. Though he has a deep love or nostalgia for his homeland and the things about it the traditions and flavor that make it uniquely his homeland. Rather conservative in that sense. A little patriotic. But loves travel and adventure. He is also interested in Africa, in wild animals, lions, elephants, or game reserves. African life. and similar wild open places. May like films or books set in Africa. Or wild like photography. He may like painting, or used to paint at one time. He likes masculine hobbies, that have a hint of adventure and excitement and the wild outdoors about them. Though he is not much into team sports. May like fighting sports though.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数174
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8481/10448)

以下のとおりお答えします。 彼の好みや趣味について述べています。 >He has always had an interest in music, and may enjoy Mozart or Beethoven, Haydn. He likes travel and new places Like to make notes or carry a pencil and note book for when he is inspired.. Though he has a deep love or nostalgia for his homeland and the things about it the traditions and flavor that make it uniquely his homeland. Rather conservative in that sense. A little patriotic. But loves travel and adventure. ⇒彼は、常に音楽に関心があって、モーツァルトやベートーベンやハイドンを楽しむかも知れません。彼は旅行や新しい場所が好きです。そして、何かがひらめいた時のために、鉛筆とノートを携帯したり、書きとめたりするのが好きです…。彼は、自分の祖国・故郷に対する深い愛情やノスタルジーがありますが、(特に)祖国のユニークな伝統と味わいに郷愁を抱いています。その意味では、どちらかというと保守的です。ちょっと愛国的です。しかし、好きなことは旅行と冒険です。 >He is also interested in Africa, in wild animals, lions, elephants, or game reserves. African life. and similar wild open places. May like films or books set in Africa. Or wild like photography. He may like painting, or used to paint at one time. He likes masculine hobbies, that have a hint of adventure and excitement and the wild outdoors about them. Though he is not much into team sports. May like fighting sports though. ⇒彼は、アフリカ、野生動物、ライオン、象などに興味があります。すなわち、禁猟区に興味を持っています。アフリカの生きもの、それと似た野生の世界。アフリカを舞台にした映画や書物本に興味があります。彼は荒野での写真撮影が好きです。絵を描くのもの好きで、かつてやっていました。彼は男性的な趣味があって、それが冒険、刺激・興奮、野生、屋外好きのヒントになります。しかし彼は、格闘技は好きですが、チームスポーツにはあまり関わりません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。原文が具体的な事もあり、とてもわかりやすかったです。部分的な補足もありがとうございます。丁寧に訳していただきとても感謝いたします。本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文の和訳

    以下の英文を 和訳していただけるかた のみで、お願いできますでしょうか? 1段落の前半部分です。 どうぞよろしくお願いいたします。 He likes plain and traditional foods but will eat heavily and heartily. He has a good gusty appetite, likes to eat mutton and beef. Meats and gravy, and bread and cooked vegetables. He likes boiled rice.. He consumes everything put on his plate. He shovels it down like coal down a hatch. Fills his belly. Likes drink, a thirsty person who needs liquids and will like a drink with his meal. He likes to attend banquets and family feasts. Religious and celebration feasts Will eat Xmas cake at any time or carnival cake when there is no carnival. He doesn’t really mind if the food is expensive or cheap, but he likes to know what he is eating, and prefers food as it is rather than garnished or smothered or unrecognizable.

  • 英文の和訳をお願いします

    以下の英文を和訳していただける方に。 お願いできますか? ミスなどありましたら、ご指摘いただけるとありがたいです。 どうぞよろしくお願いします。 At some stage there will be the disappearance of a legacy, a lost or missing will, that he should benefit from but is embezzled by others.. He likes mystery stories and occult, or curious beliefs and even if he doesn’t admit to it, he is superstitious at root. He will think certain things bring him luck, or certain places bode him no good. In his wardrobe. He has an old long grey coloured rain coat that flops around his legs. He may only wear it in wet or dull dank dark weather. It is not as good as it looks, there is something ghostly and mournful about it, reminiscent of an old film, or dream, misty past life memory. He wears it in a lazy lingering way, unfastened. It makes him look thinner and as if from another time, and somehow haunting.

  • 和訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたに。 お願いできますでしょうか? 難解部分は意訳していただけるととてもありがたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。 He enjoys adventurous sports, physical risks, or else he will have a taste for gambling which is taking intelectual risks, rather than physical ones but in either case is rather lucky. He is romantic and amorous and when single will seek out love adventures. He is generous, but when he gives or spends, it is like an investment. He expects gain or reward through love, as though he is buying it. Once married he is more settled, a good father to any children or step children, a good uncle and likes to embrace a wide social circle.

  • 和訳をお願いいたします

    英文を和訳していただけるかたのみで お願いできますでしょうか? 1段落の後半と2段落になりますので 中途半端だと思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 He has a passing interest in small air craft. And traction, or steam engines. He may be interested in conservation and preservation of the countryside and preservation of the past. Likes working museum, and outdoor museums that preserve old machinery and old trains, old working ways. Travel. Likes to read adventure stories. He likes to have a social life, drinks party’s, or dinner party’s with friends, or meeting people who are interesting and adventurous to talk to. He will be loyal and faithful to you in marriage. This is not difficult for him. He will be devoted to you. To return to the description. I have described his hands, but His feet I have not much dwelt on, it is perhaps the remaining thing to describe, to complete the detail of the portrait and make it more perfect.

  • 英文の和訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたのみで、 お願いできますでしょうか? 2つの段落になっています。 身体の説明は終わったようです。 どうぞよろしくお願いいたします。 He is a person who is not easily discouraged or deterred. He can disregard the insults and unpleasantness or plane spoken ness and arrogance of others, if it is to his purpose to do so. He may seem easy going and tolerant and to make enemies into friends but he is not, it is a superficial mask, a tool he uses to advance him self or serve his own purpose He has active walk. A fast strolling easily balance walk, body upright, face placid, more of an effortless stroll than a stride, a dancing walk at times, gets to where he is going quickly, without dawdling or lagging.. He looks refined, almost lordly and attractive in some unspoken way. As though he has known better days or greater more interesting times and retains a remnant of this in his demeanor and ways. There is something captivating, compelling in him, that words do not convey..

  • 英文の和訳

    英文を和訳していただけるかた のみで、お願いできますでしょうか? 内容的に前回の段落の続きだと想像します。 どうぞよろしくお願いいたします。 Likes time too sit and digest or doze and linger or talk for a while after his meal, before getting back to his tasks. He craves beer but it does not agree with him. Eructions after eating bitter, empty, or sour things heaviness after eating like a stone. Eats a lot through the day if he can, He drinks milk, eats bread at his meals and sandwiches. Always nibbling. Always taking biscuits, cracker, snacks between meals. A biscuit in his bag. Likes sweet pies like cherry or apple pie. Likes eggs in any form, and flavors like garlic and chili.

  • 英文和訳

    英文を和訳していただける かたのみで、お願いできますでしょうか? 1段落の前半部分です。 どうぞよろしくお願いいたします。 Your future partner will attempt to have a steady, stable income, but his money is inclined to fluctuate. He will acquire many possession of value, may acquire money houses and land, and will not appear poor, even when his income is at its lowest ebb. He may have a questionable means of making his livelihood., or one that if not questionable that doesn't automatically command everyone’s respect. But he likes material things, the comforts and luxury’s money can buy, and this motivates him. So your marriage or life together wont be poor, even though the finances may waver When he goes down he will always come up.. But this man tends to work hard only until comfortably off and then he stagnates financially or doesn’t work to improve his circumstance further.

  • 和訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたに。 お願いできますでしょうか? 1段落の前半部分ですので、内容が中途半端だと思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 The souls mates constitution is more tenuous, or more psychosomatic than most. Though he will seem robust. There is also something about your initial relationship that will be clandestine, or hidden away. Though it is not clear why. Both of you like truth and dislikes to have a messy life. He has various sensitivities, food intolerances that he may deny. If he gets his feet wet, or gets soaked in a down pour he will almost certainly contract a cold from it, You will be modest or reserved about your own needs, and will love unconditionally. You will help him in many ways, in times of anxiety.

  • どなたか英語が分かる方よろしくお願いします。

    日本語に訳していただけると助かります。 Like one who is mentally alert but lazy in action.. The hands never look clean, no matter how much or how hard he scrubs them. He washes them to much and this causes them to get chapped. He has clean habits but work worn grubby hands. He doesn’t like noise or queer sounds that he cannot explain, they disturb him. He is sensitive to smells and fragrances, likes perfumes. He is sometimes nauseous from travel and motion, though he can travel a long way first.

  • 翻訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたに。 お願いできますでしょうか? ミスなどありましたらごめんなさい。 どうぞよろしくお願いいたします。 He will be wearing a coat or jacket that is Dark indeterminate colour, either brown, or a dark mix of red and green in the cloth. It is a warm coat or jacket. Warm thick material. Cosy in the cold weather and homely but also princely, something classy about it, Like a garment made for socializing or going out in. It is a quality jacket or coat. Long in the back, making him look taller and more upright and regal or dramatic in bearing. He is fond of pleasures, may like theatre or film. Likes fine surroundings, and lavish places of fun and entertainment. likes to go out and enjoy himself regally or in a lavish way,.