• ベストアンサー

至急英訳お願いいたします。

「貴方がペイパルからお金を受け取ってなく発送ができないのはわかりました。 貴方のアートは本当に素晴らしいと思ってるので、私はこれまで何度も購入しました。 なのであと1週間待ちますが、ブーツはもう完成してるんですよね? 完成してるブーツと私の名前を書いた紙を一緒に撮ってその画像を送ってもらえませんか?」 上記の英訳をお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I understand you have not received money from PayPal and cannnot ship them. I am a great admirer of your art and I bought from you more than once. So I will wait for another week. Are the boots finished? Could you send me a photograph of the finished boots with a piece of paper with my name on it?

realtalk
質問者

お礼

ありがとうございます。 大変助かりました。

関連するQ&A