• ベストアンサー

来ると行くの違いについて

hirataroの回答

  • hirataro
  • ベストアンサー率16% (3/18)
回答No.4

Bさんが居酒屋に行っていないのならば、「Aさんは、居酒屋に行きましたか?」が正しい表現だと思います。ただ、Bさんがあなたの立場に立って、あなたから見て「Aさんは、居酒屋に来ましたか?」と言うならば、あながち間違った表現ではないと思います。

関連するQ&A

  • 「自然と」、と、「自然に」、の違いについて

    AからBに変化するときに AからBに「自然と変化する」と言いますね けれども私は「自然に変化する」という言い方をします 「自然と変化する」という言い方は私にとって違和感があるのですがと゜うでしょうか タ行の活用とナ行の活用の違いはどうしてですか ちなみに私は山形育ちですが方言と関係あるのでしょうか

  • ひとびと と ひとたち の違いについて

    海外の日本語塾で会話の講師をしているのですが、生徒さんから件名の質問を受けました。 辞書を調べてみると「人達」という単語は載っていないので、一般に使う言葉ではないのかな?と思ったのですが…。 しかし、会話や本なので「たくさんの人たちが~」などと使っていても違和感は覚えないので、詳しく知りたいと思い書き込みさせていただいています。 「ひとびと=人人(人々)」と「ひとたち=人達」の使い方について、これらに違いがあるなら、どのような違いがあるのか教えてください。 また、どういう場合に使い分ければ良いのでしょうか?

  • ○○さんにはまらない。

    最近、テレビのバラエティ番組の中で、Aという芸人が、「Bさんにはまらない」といった、言葉をよく耳にします。 これはBさんがAのネタに対して、はまっている(面白いと思ってる、興味がある)という表現、もしくは、Aのネタは、Bの笑いのツボにはまっていると私は考えたのですが、そういう意味で合っていますか? 聞いていてどうも最初の「Bさんにはまらない」という表現に対して、違和感があります。 Bさんが、Aにはまっていない Bさんに、Aははまらない 結局は何かが抜けているだけの事だけかもしれませんが。 いつからこういう言葉を使い出したのでしょうか?

  • 違和感を感じる

    この言葉の使い方には、時には色々言われますよね。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1488568.html http://watcher.moe-nifty.com/memo/2006/12/post_b96c.html 正しくは、「違和感を覚える」「違和感がある」とかになるのでしょうか? 私は特に「違和感を感じる」でもいいと思ってしまうのですが、確かに文字だけを見ると同じ感じを二度使うというのもどうなのかとも思ってしまいます。 似た質問はあったのですが、改めて皆さんの意見というか正しい使い方について知りたいので質問しましたことをご了承ください。 (議論するつもりはありませんので、その辺はよろしくお願いします)

  • からして と からみて の違い

    根拠をあらわす「~からして」と「~からみて」の違い?がわかりません。 今年は変な事件が続いている。 第一、天気(    )おかしい。 A、はおろか  B,からして  C,からみて Aは明らかに違うとわかりましたが、BもCも両方いけるのでは?と思いましたが、解答見ると「Bからして」でした。 解説ついていない問題だったので、なぜ「Cからみて」が×なのか、教えていただけませんか。 私の見解だと、第一という言葉があり、理由や根拠が複数あるとみられ、「Bからして」が適切なのかなと。 BもCも根拠を表す文法まではわかったのですが、根拠が複数あるかないかの違いなんでしょうか? 明確な違いがわかれば、有難いです…。

  • 「御中」は、会話でも使える?

    企業などの敬称である「御中」についてお聞きしたいのですが、 ずばり、会話の中で使用することはできるのでしょうか。 例えばA社の担当者とお話しをしているとき、 『A社』を差す言葉は「御社」などがありますが、 第三者の『B社』を差すときは、「B社様」と言ったりしませんか? 会話の中で「B社御中は…」などと言うのは違和感があります。 以下のうち、正しいのはどれなのでしょうか。 (1)会話でも「B社御中」と、『御中』を使う (2)会話では『様』や『さん』を使ってかまわない (3)会話では企業名に敬称はつけない (4)それ以外 ちゃんと過去ログは調べたつもりですが、既出でしたらご容赦下さい。 どうぞよろしくお願いいたします!!

  • 「思い出せない、忘れた、覚えてない」の 違い

    外国人の方から、「覚えてない」「思い出せない」の違いを聞かれて 困っています。 次のような会話で… A:おとといの晩 何 食べた? B: 忘れた/ 覚えてない / 思い出せない。 A: この俳優の名前 何だっけ? B: 忘れた/ 覚えてない / 思い出せない。 ニュアンスの 違いは 何でしょうか。 覚えてない/思いだせない。I don't remember /I can't remember どちらも rememberです。 「覚えてない」は 記憶していない(memorize) していない。 「思い出せない」は 記憶して(memorize) 、忘れた ということ でしょうか。 どなたか 教えていただけませんでしょうか。

  • 方言の違和感。違うよ→ちげえよ

    東京的な若いあんちゃんは、ちげえよと言います。 ここ十年くらいで耳障りなくらい聞く事が多くなった気がしますが実際どうなのでしょうか。 ちげえねえ、は分かるのですが、ちげえよ、には抵抗感があります。ちがあよ、は分かります。 ひょっとすると「げ」が鼻濁音になっていないのが違和感の主因でしょうか。 どうも「チゲエヨ」だけは苦手です。うっせえよと言い返したくなります 東京言葉の変遷などについて、ご教授のほど宜しくお願い致します。

  • これは脈なし?

    まだ付き合ってないのですが、今月私の誕生日だったので彼がお祝いしようということで楽しみにしてましたが、当日まだ店を決めてなく、店を探すことから始まり結局、近くの居酒屋になりました。 実は体調が悪いとか、家のことやってないとか、言いはじめて…。なんか罪悪感を感じてしまいました。 会話もあまり弾まなく、次の約束もあまり乗り気ではありませんでした。 これは脈なし?ですよね?

  • 見当違い

    みなさんに伺いたいのですが、挨拶をする程度の仲の方とお話をする機会があり、 その方に、見当違いよっ と言われました。 この言葉は、あまり、いい意味に使わないイメージがあります。 その際、私は違和感を感じました。 失礼(もっと、違う表現があるのでは)と受け取ったのは私だけでしようか。 ご意見ください。