クリスマスの心癒されるメッセージを英訳クリスマス+心癒されるメッセージ

このQ&Aのポイント
  • クリスマスの心を癒すメッセージを英訳しましょう。あなたの大切な人に対して短くて温かい言葉を贈りましょう。仕事が忙しい彼への労いの言葉やハッピーなクリスマスを祝うメッセージなど、いくつかのアドバイスをご紹介します。
  • 彼の忙しい日々に寄り添い、頑張っていることを称えるメッセージを送りましょう。また、クリスマスを祝う気持ちを伝えるハッピーなメッセージもおすすめです。
  • さらに、彼に癒しを提供するために、肩もみや健康を祈るメッセージを送ることも考えましょう。写真を添付してジョークを交えると、さらに笑顔になること間違いありません。オーストラリア在住の彼とのメールのやりとりを楽しみましょう。
回答を見る
  • ベストアンサー

英訳クリスマス+心癒されるメッセージ

いつもありがとうございます^^ 返信内容に悩んでいます。どなたか英訳と返信のアドバイスいただけませんでしょうか。 しかも今日はクリスマス!短くて心がほっと溶けるようなメッセージにしたいです。みなさまだったらどうされますか。 私:Hi, Dear Are you getting enough sleep lately? 彼:No baby, not enough sleep recently! How about you? I am sure you are looking gorgeous and elegant, as usual... 私:A~Eまで考えてみました。おそらく仕事が忙しく寝る時間がないのだと思うので優しい言葉をかけてあげたいです。短く1センテンス~2センテンスくらいでどんな感じがよいでしょうか。 A労いの言葉として→頑張っているね。You're doing so hard.... Bハッピークリスマス!Happy Christmas! C肩もみしてあげるね。I'll give you a massage on your shoulders. D遠く離れていてもあなたの健康を祈ってるよ。Even if I am far away, I am praying for your health... E真美サンタからの肩もみ無料券だよ(添付の写真を付けてジョークっぽく) Present from Mami-Santa;-) F:その他・・・ ※今真夏のオーストラリア在住の彼(?!)とメールのみのやりとりです。

  • kzzk55
  • お礼率77% (374/485)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

私は E案 良いと思います! I was a little busy myself, preparing a little Christmas present for you. This is from Mami-Santa :-), an invitation to a dream world where Mami will give you a relaxing massage ! 私も少し忙しかったの、あなたの為にささやかなクリスマスプレゼントを用意していたから。 はい、真美サンタからだよ。真美のくつろぎ溢れるマッサージを体験できる、夢の世界への招待状です。

kzzk55
質問者

お礼

わ~、素敵なジョークですね!!いつもありがとうございます! 表現豊かで面白いです。こういう感覚がオーストラリアの感覚にとても近いような気がします。 いつかこんな風に書けるようになりたいです。

その他の回答 (1)

noname#260418
noname#260418
回答No.2

私もE案です。Mami-Santa があった ほうがいいと思います。 No.1の方のメッセージに賛同します。 間違えてマイナスボタン 押してしまいました。ごめんなさい。

kzzk55
質問者

お礼

ありがとうございます!うれしいです^^ +支持ボタンを押してみたら、±ゼロに戻りましたよ!

関連するQ&A

  • 英訳していただけませんか。

    英訳していただけませんか。 英語初心者なので戸惑っています。 I'm sorry if I confuse you. Perhaps I am confused myself. Anyway, I wish you the best and always hope you are happy and healthy. Thank you for your kind words, support and understanding. You are a good person and I'm glad to know you. よろしくお願いします。

  • 英訳をお願いします😰

    I understand you.and am sorry. For me there is just not the communication that a like to have in a relationship. You are a great person! I wish you the best. For me は「僕はね」で始まってますか?a like to haveは would like to でしょうか? これは一方的に文句を言って、もうあなたと会いたくないと言った後の返信です。 よろしくお願いします❗️

  • 英訳

    中学から高校「までの習う英語で  あなたは誰を待っているのですか。私は先生を待っています。と書くときは Who are you waiting?   I am waiting my teacher. それともWhom  are you waiting?   I am waiting my teacher. がいいのでしょうか。 それとも他の表現がありますか。教えてください。

  • 英訳 お願いします・・

    以下の英文の訳が分かりそうで、いまいちきちんと訳せません。自分なりに訳してみたのですがいかがでしょうか? What I really miss are the sandwiches stacked so thick that you can barely open your mouth wide enough to bite them on. 『私がとても懐かしいのは、噛み切ろうとしても口が開かないんではと思うほど分厚いサンドイッチです。』

  • 英訳 心がトロける 年末・労いメール

    いつもありがとうございます。今日か、明日に彼氏に送りたいと思って辞書を引きながら作ってみました。 長くて申し訳ございません。英訳のチェックや自然な会話をご教授いただけると大変うれしいです。 和文: 今年は、資格、勉強、仕事に目の回る忙しさだったし・・・ あなたは走りっぱなしね・・・ 他人には、あなたは楽しんでいるように見えるのかもしれない。でも、とっても辛かったはず。 誰にも言えず、明るく振舞っているあなたを見ているの・・・結構、大変だったなぁ 誰よりも成功してほしくて、誰よりも喜んでいる顔が見たいけど・・・ きっと誰よりもあなたの心の痛みが見えてしまうから、辛くて かと言ってあなたくらいの立場(役職のこと)になってしまったら後戻りも途中下車もできないでしょ? 止めても走りたがるよね。(←私が走り続けるあなたを止めても、という意味) だから止めないわ。 応援するよ。 せめて世の中が休む年末年始くらいは休んでくださいね。 あとは文句は言いません。 黙って背中を見ていますよ。 仕方ない とりあえずガムシャラに頑張った自分を労ってください。 あなたはほんとうにガムシャラに頑張ったもの。 そんなあなたの後ろ姿心配なくせに惚れ直してました たまには後ろを振り向いてくださいね。 ちゃんと、私は後ろにいますから。 ほんとうに今年はご苦労様でした。 おつかれさま(ハート) 笑顔でいてくれてありがとう 素敵でいてくれてありがとう(ハート) 優しさをありがとう(ハート) これからもよろしくね 英訳: You have been so busy at work, study and qualification this year it have made you head spin... You continues to run, don't you・・・ When seen from others, you may look like you're enjoying yourself. But, you must have been really tough. I see you who can't tell anyone, are acting cheerfully...It was hard for me. I want you to succeed more than anyone else, want to see your joyous face/ your happy smile more than anyone else although... Because I can see your heart pain more than anyone else, it is tough On the other hand, An important and essential person like you cannot turn back and have a stopover, can't you? Even if I stop you running, you want to run, don't you. (←私が走り続けるあなたを止めても、という意味ですが、英訳が難しかったです) So I don't stop. I cheer for you. Please have a rest for the New Year holidays when world have a rest at least. I don't have something to say except it. I see your back in silence. I hope you heal you had done your best frantically. You had really worked frantically. Although I was worried about you look from behind, I fell back in love with you. Please look back once in a while. Because I am always behind you. You must really be tired after such a long trip this year. おつかれさま(ハート)(←英訳ができなかった) Thank you you always are there smiling. Thank you you always are there cool and nice(ハート) Thank you for your sweetness(ハート) これからもよろしくね(←英訳ができなかった)

  • 英文でのクリスマスメッセージの返事

    アメリカ人の知り合いからクリスマスのメッセージをEメールでいただきました。 Wishing you and your family a very Merry Christmas, and a wonderfully Happy New Year! 私も早速返事をしたいのですが、何と返したらよいのかわかりません。 Thank you for your Chrismas message. に続けて何かよい言葉をご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 英訳

    A whale is no more a fish than a horse is. この訳はわかりますが I am no more excied than you are. これはどう訳しますか? no more A than BでB同様Aでないと習いましたが、そう訳すと 私はあなた同様(あるいはそれ以上に)興奮していないとなりますが、違いますよね。 

  • 英訳をお願いいたします。

    英訳をお願いいたします。 始めまして、質問に失礼があったら、先にお詫びいたします。 海外からのコメントに返事をしたいのですが、私の英語レベルでは 解釈できかねて、困ってます。 どなたか、日本語に訳してもらえないでしょうか? 相手の方は、英語圏にはお住まいではなく、スイス人だと思います、 その辺も考慮して頂けると助かります。 ??????Why are surprise many friends visit my channel ??????????It's G R E A T for YOU : a lot of people watch your avatar/icône !!!!(Laughes !) You can tell to me : Thank you very much !!! (It's for laughes but it's the reality) I am a very sympatic woman ! I always write lovely messages ! I am honnest I read and answer I have a beautiful choice "regroupement" of creations of many internautes (people) because I have good smell in musics ! And a lot people want a place for their icônes / avatar in my channel ! You see : you are lucky ! Every day I don't keep and put OUT 10 avatard/icônes ! I only conserv honnest people/friends ! If you are some questions : please ask to me ! I answer to you I help the best in my possibility I am really sincere I have old friends the want coming in my channel ! But I don't want some people not corrects or with stories, who made shit, noises... Please : respect me and I respect you  です、宜しくお願いいたします。 また、お礼が遅れるかもしれません、先に失礼とは思いますが、 ここで、お礼を申しあげます。

  • これを和訳して頂けませんか?

    I am serious about you my love, you are my present & my future! I realized that there was a connection with you & had no fear in letting you know how much you benefit me, mean & how I am in love with you! I love you sweetheart, quoting a text from the bible, not as well: where you go I will go, your people will be my people.. I can not say enough I love you, I love you, I love you 宜しくお願いします。

  • 英訳をお願いします

    今度語学留学するのですが語学学校とホームステイ先にメールを送るのに上手く英語にできません。助けてください。 今から渡航備を始めて1ヶ月以内に、でももしできればクリスマス休暇の後くらいに、1月入ったらすぐ渡航したいと思います。ご都合はよろしいでしょうか? I am going to 留学先 when my preparations are complete, I would like to arrive there within a month, but if possible, i would like to go there after christmas vacation, beginning of Jan. is it ok for you? よろしくお願いします。