• ベストアンサー

「よっしそれで決まりだ!」って何?

英会話で数人が何かを決めようとしていて,最終的に決まった時に「よっし!それで決まりだ!」みたいな感じの一般的に言われている表現ってどんなものがありますか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#6858
noname#6858
回答No.3

Good, we're all decided then. OK, we're all in agreement. Fine, that settles it. Wonderful, everyone is agreed then. Well, that's all clear now. So, we'll go for that, then. 沢山ありますね。

その他の回答 (3)

回答No.4

alright! that is it. everybody agrees on that? or anyone disagree?

  • apple-man
  • ベストアンサー率31% (923/2913)
回答No.2

That's a Deal. なんてのもあります。 参考RULに詳しい説明があります。

参考URL:
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/C/welcome-c.html
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

こんにちは。 映画などを見ていると"OK. That's it!" なんてよく聞きますね。状況にもよるのでしょうが……。

関連するQ&A

  • 「どうなっての」は決まりの言い方ですか

    いつもお世話になっております。 ある口語についてお聞きしたく思います。 私は「どうなっての」の意味がよく理解できません。 「どうしてこうなってんの。」の意味でしょうか。 「どうなってんの」は決まりの言い方ですか。 なぜ「どうしてこうなってんの。」の形ではないでしょうか。 なんかこの文の字面の意味からすると理解できません。 簡単な会話を作っていただけないでしょうか。 (なっての=なっているの砕けた言い方です。 ということはすでに分かりました。 この点について、説明しなくても構いません。) 以上、よろしくお願い致します。

  • レジでのきまり文句

    レジでのきまり文句に、「2000円からお預かりいたします。」というのがありますが、この「から」というのは、どういう表現なのでしょうか? 私としては、いらないような気がしますが。

  • 言い方に決まりがあるのでしょうか

    たとえば東京へ行くことを「上京」、京都へ入ることを「入洛」、大阪へ帰ることを「帰阪」などという言い方がありますが、それには何か言葉の使い方に決まりがあるのでしょうか。 帰る場合はすべて「帰」に県名の一字をつけて言うのですか。たとえば広島に帰るは「帰広」、秋田に帰るは「帰秋」??なんか変な感じがします。こんな言い方はしないのですかね・・ また、行くときは?「上京」はわかりますが、他県に行く場合は? また、迎える側としての言い方として「(相手が)大阪にいらっしゃる」を「来阪」などというい言い方があるのでしょうか。 何か一定の使い方があるのなら知りたいと思います。

  • ~くらい/~ぐらい 文法的なきまり(?)はありますか?

    <~くらい/~ぐらい >について教えてください! 例えば。。。「三時ぐらいに。。。」「彼くらいの人だと。。」「それくらいのことで。。。」 など、いろいろあるとおもいますが、 どういう時に「く」に濁点がついて、どういうときにはつかないのか、文法的なきまり(法則?)をおしえてください。人によってちがったり、どちらでもいい場合もあると思いますが、基本的な規則や、傾向などでもいいのでおしえてください!

  • 床柱と建具の決まり

    絞り丸太の床柱の横に、押入れ等を施工する場合 丸太の削り方の量(広さ)っては決まりがあるんですかね? 例えば丸太の何分の1を削るとか、建具を閉めた時に 削った所が見えるとかで決まりとかあれば教えてください。

  • 学校の決まり

     私は、『なんで学校は服装のことで、いろいろいうんだろう』と友達に聞かれました。私は、『決まりだから』としか答えられませんでした。  自分でも、『なんで、学校は制服のスカート丈のことをいうんだろう』や、『清掃の時、手ぬぐいを前髪がでないようにかぶったっていいじゃないか』と思うようになりました。  ぜひ、納得のできる理由を教えてください。

  • 英会話辞典丸暗記で英会話力UPしたい

    英語はそこそこしゃべれるのですが、まだまだ英語で言えない表現があります。そこで、英会話辞典を丸暗記して、何でも英語で表現できるようになりたいのですが、日本で一番多く英会話表現を載せている辞典を教えてください。簡単な会話ではなく、例えば、階段を2段とびで上がる等、なかなか英語では思いつきにくい表現が多く載っているのが良いです。

  • 英和辞典のお勧めは?

    こんばんは。 英和辞典の購入を検討しております。 「ジーニアス英和辞典」を購入しようと思っていたのですがウィキペディアに次のような内容がありました ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ オーラルコミュニケーションに力点を移しつつある現代の高校英語においては、一般の高校生にとって、内容、訳語、解説などの表現が難しすぎると敬遠する向きもある ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 購入の一番の目的は「英会話に役立てたい」です。 英会話が大してできる訳ではございません。 ただ辞書に載っている例文等を学んでみようかなっていう感じですので、できるだけ内容、訳語、解説等の表現がわかり易く、よりシンプルで実用的なものを希望してしまいます。 お勧めの辞典を紹介していただける方、どうぞ宜しくお願いいたします。

  • 「お湯が出ません」を英訳すると

    「お湯が出ません」を英訳すると 参考書には、「The hot water isn't running.」と載っています。 日常英会話では、この表現が一般的なのでしょうか。 このほかに、一般的な英訳はあるのでしょうか。 わかる方、回答よろしくお願いいたします。

  • 英会話の覚え方

    英語会話が多少でもできる人に質問です。 ずばりどうやって覚えるのが一番早そうですか? ちなみに自分は外人の友達を作って良く遊ぶことが一番いいかなぁと最近思っています。 実は知人数人が英会話学校に行っているのですが、ちっとも進歩していません。 だから同じように英会話学校もどうかなぁと思ってます。 英会話学校は毎日行けないし。。。 外人の友達ならすぐできそうなんですけど。。。 来年海外に引っ越すかもしれないので、ちょっと真剣に考えています。 何かヒントがあれば教えて下さい。