• ベストアンサー

softly になるのはどうして

He strained to hear as his frail, other father spoke __________ on his deathbed. softly loudly clearly soothingly 4拓で、答えはsoftlyでした。 soothinglyではなぜ駄目なのでしょうか? よろしくおねがいいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 死の床にある弱々しいもう一人の父親が( )話すのを聞き取ろうと彼は懸命に耳を傾けた。  strain は、下記の1自動詞の3「懸命に努力する」という意味です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=strain  そうしますと、聞きやすくない、弱々しい声のはずで loudly「大声で」、clearly「はっきりと」soothingly「さわやかに」は当てはまらないと思います。

wordbuilder
質問者

お礼

soothingly が「さわやかに」になるのですね かすかにとか、穏やかにだと思っていました。 ありがとうございました。

関連するQ&A