- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Whatについて)
銀行が高齢者に出金目的を証明する要求をする理由
このQ&Aのポイント
- 特定の銀行が高齢者に大金の出金前に出金目的を証明する要求をしているというニュースが報じられました。
- 「What the money」の表現は、出金目的を証明することを意味していますが、具体的にどのような文法上の理由でこのような表現が使われるのかが疑問です。
- 「What」は「to prove」の後に続く目的語と解釈することができます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >I saw on the news that one bank is requiring seniors to prove what the money will be used for before allowing them to take a large amount of money out of their accout. ⇒(訳)「ある銀行は、年配者が多額のお金を自分の口座から引き出すのを認める前に、そのお金が何に使われるかを証明することをその人に要求している、とニュースで知りました。」 >(1) what the money とありますが、どうしてこのような文法になるのでしょうか? ⇒For what the money will be used? = What the money will be used for? 「そのお金は何のために使われるか?」という疑問文がto proveの目的節として挿入されています。 (2)whatはforの後の目的語がto prove の後にきたという解釈であっていますか? ⇒はい。「whatはforの目的語であり、同時に、what the money will be used forを引き連れてto prove の(目的節として)その後にきた」という解釈であっていると思います。 以上、ご回答まで。
お礼
いつもわかり易いご解説本当にありがとうございます。 whatは「何」と考えればよいのですね。 とてのよい勉強になりました。 これからもご指導の程頂ければとても嬉しいです。