• ベストアンサー

翻訳お願いします。

Also, as seen in Figure 8, E2010 offers enhanced foam control over the LFAPE-containing formulation, thus allowing the formulator to decrease the amount of defoamer used in the paint, leading to reduced overall formulation cost. 塗料用の資料です。宜しくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

 また、図8に見られるように、E2010 は LFAPE を含有する配合塗料に高度な泡の抑制機能を与えます。それで塗料に用いられる調合剤に占める消泡剤の割合を減らすことになり、結果的に配合剤のコストを抑えることになります。

hiroaki123
質問者

お礼

いつもお世話になっております 参考にさせていただきます。 ありがとうございました。 また機会があれば宜しくお願いします。

関連するQ&A

  • 翻訳お願いします。

    E2010 surfactant offers efficient wetting of titanium dioxide during grinding, improved freeze-thaw and viscosity stability in the formulated paint, improved foam control, better scrub resistance, and improved flow and leveling, all while contributing no additional VOCs to the paint formulation. 塗料関係の資料です。宜しくお願いします。

  • 翻訳宜しくお願いします。

    This new, APE-free surfactant offers efficient wetting of titanium dioxide during grinding, improved freeze-thaw and viscosity stability in the formulated paint, improved foam control, better scrub resistance, and improved flow and leveling, all without contributing additional VOCs to the paint formulation.  塗料、塗装関係の資料です。宜しくお願いします。

  • 翻訳お願いします。

    A new, environmentally friendly, APE-free surfactant has been developed to assist in the formulation of these coatings while offering improved performance properties over conventional APE-containing surfactants. 翻訳お願いします。塗料関係の資料です。 宜しくお願いします。

  • 翻訳お願いいたします。

    何となくは解るのですが・・・ Prices are indicated net transport charge. They might be subject to change. Minimum amount for ordering: 300 euro. Free delivery in Europe: 700 euro, other destinations upon agreement. Payment will be done in advance before shipment. Special orders, including personalisation, are subject to seperate offers. Special orders involve the payment of a deposit upon the order.

  • 英文翻訳をお願いします。

    From early 1919, Belgium engaged in a propaganda campaign to promote its vision of annexation. At the Paris Peace Conference, the Belgian delegation argued in favour of the international community allowing Belgium to annex Luxembourg. However, fearing loss of influence over the left bank of the Rhine, France rejected Belgium's overtures out of hand, thus guaranteeing Luxembourg's continued independence.

  • 翻訳

    お願いします! As you khow,Japan imports only wheat and beef but also many other agricultural products.Japan also imports some industrial products.The water that is used in making such imported products is called "virtual water." Please look at Figure 1,which shows how much virtual water is used in various products.You can see that corns and soyaeans need a large amount of water.Most of these crops are used as feed for cattle raised in Japan. Figure 2 shows the countries from which we are importing virtual water.As you can see,we are importing as much as 64 billion cubic meters in one yer.This is equal to two-thiids of the total use of regular "real" water in Japan.

  • 和訳し直して頂けませんか。翻訳機にかけたのですが、いまいち解らなくて。

    以下を参考に和訳しなおして頂けませんか。 宜しくお願いします。 It followed the order of air/oil partitions coefficients of the compounds and was related to the compound's hydrophobicity. 空気/油の注文が化合物の係数を仕切って、化合物の疎水性に関連したということになられます。 The release patterns of the compounds from water varied not only in terms of intensity, but also in time to reach the maximum intensity, and increase and decrease before and after. 水からの化合物の放出パターンは強度だけではなく、最大密度に達して、以前増減する時間にも後に異なりました。 Proportions, again, altered with mastication rate, which may result in a change of overall perception of the flavor mixture. 再び咀嚼で変更された割合(風味混合物の総合的な認知の変化をもたらすかもしれない)は、評価します。

  • 英文翻訳をお願いします。

    The 2nd Latvian Rifleman Brigade attacked the position from the rear and thus finally broke the German resistance on Machine-gun hill. Many German soldiers managed to retreat, around 1000 being taken prisoners. It was the biggest Russian Empire victory on the Riga front and the German Army lost one of its strongest fortifications. Overall, a more than 7 km. wide gap was made in the German lines. However, the Commander of the 12th Russian Army was not in a position to exploit the opportunity and organize a pursuit because he had not anticipated the Latvian Rifle Brigade's victory.

  • 翻訳をおねがいします

    これはNYTがヒラリーを推薦したという社説です。 ヒラリーは民主党員にとっては正しい選択だといってるんでしょうか。 それともアメリカ国民にとっての正しい選択といってるんでしょうか。 Hillary Clinton is the right choice for the Democrats to present a vision for America that is radically different from the one that leading Republican candidates offer — a vision in which middle-class Americans have a real shot at prosperity, women’s rights are enhanced, undocumented immigrants are given a chance at legitimacy, international alliances are nurtured and the country is kept safe.

  • 英文翻訳をお願いします。

    To protect the right flank of these forces, General Toshev tasked the remaining two brigades of the 1st Sofia Infantry division with monitoring Romanian activity in Silistra. When Kiselov received this order, he used his new position as overall operational commander to make several changes to the plan. Forts 5 and 6 were now to be attacked only by the Kmetov Brigade, while the Ikonomov Brigade was directed against fort 7. All the heavy artillery was placed under the commander of the 2nd Heavy Regiment, Colonel Angelov, who was to execute the planned artillery barrage from 9 AM.