ステイ先の家族へ送る英文メールで困っています

このQ&Aのポイント
  • 夏のホームステイから4ヶ月が経過し、ステイ先の家族に送るメールをまだ送っていないことに困っています。
  • トラブルや体調不良によりメールを送れなかったことを伝え、お詫びの気持ちを思いやりで伝える方法に悩んでいます。
  • どのように英語で状況を説明し、謝罪の気持ちを伝えればよいか教えてください。
回答を見る
  • ベストアンサー

ステイ先の家族へ送る英文メールで…

ステイ先の家族へ送る英文メールのことで困っています。 私は今年の夏に、ホームステイのためオーストラリアで短期間過ごしました。 そのとき、ステイ先の家族にとても可愛がられお世話になりました。 「日本に帰ったらメールしてね。」とメールアドレスも渡され、帰国後さっそくメールを送ろうと思っていたのですが…。 帰国後さまざまな人間関係のトラブルに巻き込まれ、ストレスからひどく体調を崩してしまい病気がちになってしまいました。 メールも送ることができず、夏のホームステイから4ヶ月が経とうとしています。 トラブルも解決し、体調もこころも回復してようやく元気になった私。 …だけど、大切なメールは遅れないまま。 「病気で4ヶ月の間、メールを送ることができませんでした。ごめんなさい。」 という気持ちを伝えたいのですが、どのように英語で伝えればよいのでしょうか? どなたか教えてください、よろしくお願いします…!!

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nolaneco
  • ベストアンサー率62% (322/512)
回答No.1

まず、明るく、率直に!それで大丈夫です。 アメリカ人は日本人みたいに遅れで気を悪くしたりしませんよ。 Dear XX How have you been? I am really sorry for not sending an email as long as 4 months. Actually, since coming back to Japan, I had gotten down a little because of my private matters. But don't worry!! Now I am super fine! As fine as when I was staying with you! げんきでしたか?四カ月もメールしないで本当にごめんなさい。 実は帰国後プライベートの事情で少し落ち込んでたんです。 でも心配しないで!今は超大丈夫!あなた方と過ごした時くらい元気です! このあと、近況や思い出話など書いてみては。 元気いっぱいで書けば喜びますよ。

Omegaug86
質問者

お礼

ご回答感謝します、ありがとうございました…!! nolanecoさんの英文を参考にしながら近況などを報告しました。 精一杯頑張って書けたメールはカタコトな英語でしたが、 ステイ先の家族に伝わったみたいで、私も安心することができました^^ 英語で、うまく伝えられるようにこれからも頑張ろうと強く思いました…!

関連するQ&A

  • ホームステイ先の家族にメール

    私は、5月からホームステイをするのですが、 ホームステイ先の家族に、 開講式が17:00~19:30くらいまでなので20:00~20:30くらいの間に着くと思います。 学校で軽食が出るみたいなので夜ごはんは用意してもらわなくていいです。 これから3ヶ月間たくさんお世話になると思いますが、どうぞよろしくお願いいたします。 と英語で伝えたいのですが、どういう文章にしたら良いかわからなくて… 英語がお得意の方、できれば英文に直していただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • ホームステイ先へメッセージ

    約3年前に修学旅行でオーストラリアに行きました。そのときに3日間ステイ先でお世話になりました。帰国後、お礼のメールを送ろうと思いましたが、エラーで帰ってきてしまいました。手紙でもよかったのですが、当時は英語が出来なかったのと、忙しかったことから手紙を送れずにいて結局音信不通でいました。 先日Facebookでステイ先の娘さんを見つけました。いきなり友達申請はせずメッセージを送ろうと思っていますが、迷っています。 1.私がステイした家庭は日本人の受け入れを何度も(何度か?)行っていて、しかも3日間という期間だったので、覚えられてないのではないか 2.名前を検索したことを気味が悪いと思われるのではないか などと不安があります。私はメッセージを送ってもよいでしょうか? ちなみに、メッセージの内容としては、元気ですか.あの時はありがとう…などにするつもりです。 ホームステイに関わったことのある方、そうでない方も回答よろしくお願いします。

  • オーストラリアのホームステイ先について

    今年の夏か秋頃にオーストラリアへ1か月ほどホームステイをしに行こうと思っているのですが、ホームステイは当たり外れが多いので、どなたかお勧めのホスト先をご存じでしたら、ご紹介していただけないでしょうか??ホームステイの受け入れをしてみたいというオーストラリアのお友達をご存じなどでも構いません。留学エージェントは通して行かないつもりなので、ホームステイ先を探すのにどうしたらいいか困っています。助けて下さい、お願いします。

  • オーストラリアホームステイ先へのお土産

    来月、オーストラリアへ短期でホームステイします。今、こちらから持っていくお土産について考えているのですが、なかなか良い物が思い浮かびません。 ステイ先には、4歳と6歳の子供がいる家族なのですが、何かお勧めのものって、ありませんか? また、2年前にオーストラリアでも「ポケモン」が流行っていると聞いたのですが、今はどうなのでしょうか? まだあちらでも人気があるのでしたら、子供達には、ポケモングッズなんていうのもいいかなぁ?と思っているのですが・・・。 また、大人が喜ぶお土産も知りたいです。 どうかよろしくお願いします。

  • 英文から和訳をお願いいたします。

    先方へ送ったメールに対して回答が来たのですが、Web翻訳では限界があるようです。 どなたか英文から和訳をお願いいたします。 ▼先方へ送った英文の内容 はい、私の家族は元気です。 10ヶ月の次女は、非常に迅速に動き回る。 毎日、私と妻は4歳と10ヶ月の娘を追いかけて走っています。 だから、私と私の家族はとても元気です。 ▼先方からの回答 So that is how you stay to thin and healthy Is running after your daughters!!!! Take care

  • ホームステイ先について

    ホームステイについて 今年の夏に留学するのですが、今日ステイ先の情報がわかりました。 子供がいる家を第一希望にしていたにもかかわらず子供がいないし、学校からの距離は遠くてもいいと書いたのにかなり近い場所だったりと、希望とは全く逆のステイ先になってしまいました。 ステイ先は1人暮らしの方のようで、同じ留学生の女の子を受け入れているようです。 子供がいる家庭を想像していたため、かなりショックを受けています。 一人暮らしの家庭ってどんな感じなんでしょうか? 子供と触れ合うのを楽しみにしていた私を元気づけてください・・・(笑) ちなみに趣味は映画、ショッピング、アクティビティと書いてありました。

  • ホームスティについて

    だいぶ先ですが、来年の春か夏にホームスティに行こうと考えています。(2~4週間くらい) 行き先ですが、オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス、アメリカのどれかにしようと思っています。 治安の良さや食べ物、現地の人たち、英語の発音などいろんな方向から見て、どの国の地域がイチバンおすすめですか?理由もおねがいします。 そしてそのおすすめの国のホームスティに行ったことがある方はどうだったかぜひ教えてください。 あと、ホームスティはあたりはずれがあると良く聞きます。 もしはずれにあたったら、ひどいらしいですね…。 どこのサイトや会社なら安心して温かいステイ先を決めることができるでしょうか?料金も教えていただけるとありがたいです。 長ーく書いてしまいましたが、回答をよろしくお願いします。

  • 確実に英文に訳して下さい!

    この文を英語に直してください。 誤解を招きたくないです。 こんにちは。 私には今数か月前からメール交換をしている同性のメル友がいます。いつも英語でメールしているのですが、私の間違いだらけのメールにも気長に付き合ってくれて本当に優しい人です。 ですが私は来月の初めからオーストラリアへ1年間行きます。もちろん、その間もお互い今まで通りメールやもしよければスカイプで話そうと言っていて、私もオーストラリアへ行っても彼女とはずっと関係を続けたいと思っています。 彼女は日本に留学中なので私が帰国後に会う約束もしています。 そこで問題なのですが、オーストラリアで最初の1ヶ月はホームステイをし次の2か月は学校の寮に入ります。 寮のネット環境は整っているようですので問題ないのですが、心配なのはホームステイです。 あまり今のようにはネットに繋げないと思いますし、問題なくつながるかさえ不安です。 だからこの事について彼女に伝えておきたいのですが、もし私の言いたい事の意味が上手く伝わらなくて、彼女は今まで通りメールを送ってそれを私が返事を出せなくて音信不通になったと彼女に心配してほしくないです。 だから確実に伝わるように英語に直してもらえませんか? はっきり言って私が書いて上手く伝わるとは思えません。 『前にも言ったように、私は初めの1ヶ月はホームステイをします。 でも、今の段階でそこの家のネット環境がどうなのか全くわからないし、もしかしたらあまりネットを使わせてもらえないかもしれません。 だから返事がとても遅くなるかもしれないけど、もしそうなっても決してあなたの事を忘れたわけではないし、今のように私はいつもあなたにメールを送りたいと思っていると思う。だから心配しないで下さい。』 こんな感じです。簡単な文も含んでいますが、とにかく確実に彼女に分かるような英語にしてください。 音信不通とかになりたくないです。 少しニュアンスが変わっても全然大丈夫です。 宜しくお願いします。

  • wwoolf団体のファームステイに関して

    先日、wwoolf団体が提供するファームステイのサービスをこのサイトを通して知りました。 私は、来月、このwwoolf団体を利用して、オーストラリアかアメリカにファームステイする予定ですが、実際この団体を利用した事のある人に体験談をお聞きしたいのですが、何かトラブル等はなかったでしょうか? 例えば、体調不良により働けなくなったりとか、友達ができなかったり等。

  • アメリカ人にメールを送りたい

    ホームステイ先の家族にメールを送りたいのですが、どんなメールを送ればいいでしょうか? 会ったことも連絡を取ったこともありません。 自分で考えてみたのは、 件名・My name is ◯◯◯ 本文・ Hello! I’m in ◯◯◯ Junior high school. I will stay in your home. I am looking forward to meeting you. アドバイスがほしいです! あと英文が不安なので、間違っているところがあったら教えてください!