• ベストアンサー

ドイツ語 語順について

久方振りでのドイツ語学習者です。 本当に久しぶりにラジオ講座でドイツ語再学習を始めました。 Ja, es  stimmt, dass  mich  viele  so  nennen, この文でdass 以下のmich と viele は普通でもこの順 でしょうか?viele が主語だと思いますが、 mich を強調する為にこの語順になっていると理解して構いませんか? またviele mich so nennen とすると不自然でしょうか? お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こんにちは。 この語順については、文法書などでもなかなか詳述しているものがないと思いますが、 Ja, es stimmt, dass mich viele so nennen, というのはごく標準的な語順で、特に mich を強調するわけではありません。viele mich so nennen と言うこともできますが、むしろこちらの方が倒置で、viele を強調する感じがあります。ドイツ語のいろいろなホームページで例を探してみると、次のようなものが出ます。 dass viele mich so nennenの例(1) Ich hab sogar einen richtigen Namen außer Rotkäppchen, allerdings bezweifel ich, dass viele mich so nennen werden, sie bleiben vermutlich eher bei Rotkäppchen, naja mich stört‘s nicht. 私には、赤ずきん以外にちゃんとした名前があるけれど、「多くの人が」私をその名前で呼ぶとは思えない、みんなたぶん赤ずきんと呼び続けるだろうし、まあ、それで構わない。 dass viele mich so nennenの例(2) Ich heiße Juliana und das Kürzel "JuleS" kommt zum einen daher, dass viele mich so nennen, und hinzu kommt, dass der Buchstabe "S" der Anfangsbuchstabe meines Namens ist. 私の名前はユリアーナで、略称のJuleSの由来の一つは「多くの人が」私をそう(Juleと)呼ぶこと、そして、私の名前(苗字)の最初の文字がSであることです。 nennen の代わりに sehen を用いた例 Danke dir, es freut mich, dass viele mich so sehen und es bedeutet mir viel! ありがとう、「多くの人が」私をそのように見てくれるのは嬉しいし、私にとって重要です! 以上、少しわかりにくいとは思いますが、viele mich の語順の場合、「多くの人がそうする」ということがある程度重要な内容の文です。 dass mich viele の語順の例はごく普通にあります。やはり、ドイツ語のホームページからいくつかの例を挙げます。 Es freut mich sehr, dass mich viele so nett willkommen heißen. 多くの人が私をそんなに歓迎してくれて、とてもうれしい。 Ich glaube, dass mich viele auch an meiner Stimme erkennen. 多くの人は、私のことを声で私だとわかると思う。 Ich weiss, dass mich viele immer um diese Erfolge beneideten. 多くの人が、この成功をめぐって私をうらやんでいることはわかっている。 御参考になれば幸いです。

nyagora
質問者

お礼

詳しいご説明をありがとうございます。順序が入れ替わっても誤りではないということですね。ニュアンスの違いは多くの文例に接するうちにそれこそlangsamにわかってくるものなのでしょう。 ありがとうございます。

その他の回答 (1)

回答No.2

No.1です。 最後の例文の過去形等をうっかり見落として、雑な訳になっていました。正しくは、 Ich weiss, dass mich viele immer um diese Erfolge beneideten. これらの成功をめぐって、いつも多くの人が私をうらやんでいたことはわかっている。

関連するQ&A