- 締切済み
guesses、redirections
ある英文に 「Scientists reach their conclusions for the strangest of reasons:guesses、redirections after pursuing false leads 、both combined with rigorous observation and logical reasoning to be sure.」 というのがあったのですが 本題は guesses、redirections の部分で 名詞+名詞の場合は 名詞and名詞 ではないのか?ということです。 and で辞書を調べたのですが 形容詞の場合 性質を表すものが並べ時などに andを、(カンマ)に変えられる と書いてあったのですが 名詞の場合に カンマに変えられるとは書いてなかったので・・・ 今まで英文を読んでて あまり気にならなかったのですが 今回 この英文を読んでふと感じてしまったので質問したしだいです。 私の感覚だと名詞、名詞の表現の時は 同格というイメージがあります ずうずうしいお願いですが 回答に際しては 出来るだけ文法に即してもらえると助かりますペコリ(o_ _)o)) 名詞、名詞は普通かかずandで結ぶのが普通 というのであれば なぜこの英文でカンマを使っているのかの理由を。 名詞、名詞のように 名詞を並べるときもカンマで代用できる時があるというのであれば そのような例文を2,3例あげてもらえると助かります 本当にずうずうしいお願いですがよろしくお願いしますペコリ(o_ _)o))
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- chacha11
- ベストアンサー率23% (30/128)
この場合には、「Reasons」をあげているのですから、guessesとredirections after pursuing false leadsとboth combined with rigorous observation and logical reasoning to be sure.ってことになりますよね。1つの文に普通はandを2回使ってはいけないんですね。 例えば、I like apples, bananas and oranges.となるのです。
補足
いや そういうことではありません。 このbothは独立分詞構文で 訳としては 推測と方向転換があり、確かにその双方は厳格な観察ろ論理的推論と結びついている となります そこで 私が質問したいのは guesses and redirections (after~) として 最後に独立分詞構文としてboth以下を加えると考えるので カンマでなくand で結ばないと 一般でないのではないか?ということです どなたでもよろしいので こんな私をお助けくださいペコリ(o_ _)o))