• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意味を教えて下さい。)

英文の意味を教えてください

このQ&Aのポイント
  • 英語圏の支社から急なメールが届き、意味を知りたい
  • マネジメントとの話し合いの結果、今週中に回答をする予定
  • 新しいプロモーションの方法として、FBページの立ち上げと公式ローンチのサポートを提案

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

この件に関しては、更に経営陣とも議論した上で、今週中にあなたに返答します。今年、活動実績が全くなかった〇〇については、それ程心配する必要はありません。最終的に彼らは去ることになるでしょう。問題は、彼らのウェブサイトです。私があなたにフェイスブックのページを早急に立ち上げるよう提言してきたのは、このためです。あたのフェイスブックの立ち上げを、私たち本社の方で、サポートすることができるようになるからです。そうすれば周囲の者は皆、私たち本社があなたを全面的にバックアップしている、ということを認識するでしょう。もう一つの問題は、ウェブサイト(の構築)です。あなたが日本で展開するビジネスを国内に広める上で、ウェブサイトは付加的な販促ツールになります。それに向けた様々なアイディアを私たちは持っています。また、あなたによる正式なビジネスの立ち上げを最大限「露出」させるためのサポートについても考えを練っています。 ××およびその他二者についてですが、彼らは引き続き私たちの eディーラー であり、サードパーティー市場での商品販売を行っています。従ってあなたが気を揉めることはありません。私たちがあなたのフェイスブック・ページ並びにウェブサイトをバックアップするようになれば、消費者は違いに気付き始めるでしょう。××は弊社の公認 eディーラー です。彼らに対しては私の方から今後、曖昧な表現を避け、弊社の公認ディーラーであることをうたう様、忠告しておきます。

関連するQ&A