• ベストアンサー
  • 暇なときにでも


fast food is available just about everywhere. the typical McDonald's is usually a burger, french fries and a soda. the fast food industry uses many tricks to get you to eat more, and keep you coming back for more. They target kids and adults alike. their tactic skills will make you become addicted to the fast food they serve. once you get used to it, you cannot escape frnm it. the bad effects of fast food have been shared with the public. with the heavily processed standard American diet, nearly seven out of ten Americans are overweight, and one in four is affected with diabetes or pre-diabetes. many studies in the US have been shared to warn the public about the dangers of eating too much fast food. the university of Minnesota studied 3,031 men and women for fifteen years, and they discovered that people who ate fast food twice a week gained five extra kilograms. according to a BBC survey conducted in 13 countries, people in the uk are ranked top for junk food addiction. what is more, many studies have shown that chemicals in fast food, including food additives, are harmful to our health. the more you find out about processed food, the less attractive it becomes.


  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数117
  • ありがとう数2


  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8670/10653)

ファースト・フードは、実にどこででも利用が可能です。 典型的なマクドナルド食品は、通常バーガー、フレンチフライおよびソーダです。ファースト・フード産業は、あなたにもっと食べさせ、また戻って来させようとするために多くの策略を用います。彼らは子供と大人を同様に対象とします。その戦略技術は、彼らが出すファースト・フードにあなたが浸りこむように仕向けるでしょう。一旦それに慣れっこになってしまうと、それから逃れることができません。 ファースト・フードの弊害は、大衆間に共有されてきました。極度に処理されたアメリカの標準的な食事をすると、10人のアメリカ人のうち7人近くは太り過ぎになります。また、4人のうち1人は糖尿病ないし前糖尿病に冒されます。米国の多くの研究が、あまりにも多くのファースト・フードを食べることの危険について、共同して大衆に警告してきました。ミネソタ大学は15年間に3,031人の男女を研究し、週に二度ファースト・フードを食べた人々は、5キログラム余分に太ることを発見しました。 13か国で行なわれたBBCの調査によれば、イギリス連合王国(*)の人々はジャンク・フード熱中者のトップに位置づけられています。その上に、多くの研究が、食品添加物を含むファースト・フード中の化学薬品が、私たちの健康に有害なことを示しました。加工食品について知れば知るほど、それは魅力的でなくなっていきます。 (*)イギリス連合王国:イングランド、ウェールズ、スコットランド、北アイルランド。




その他の回答 (1)

  • 回答No.2
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2977/4020)

ファーストフードはどこででも手に入れられる(※1)。 その典型マクドナルドは、いつでもバーガー、フレンチフライ、ソーダだ。ファーストフード業界は、もっと食べさせ足しげく通わせ続けさせるためのトリックを使うのだ。彼らは子供と大人両方を標的にしている。その戦術スキルは、世間(※2)を、提供するファーストフードの中毒にさせる。一度慣れてしまうと、そこから逃げ出すことはできない。 ファーストフードの悪影響は広く知られてきた。過度に加工された標準的なアメリカの食事により、ほぼ10人中7人のアメリカ人が太りすぎであり、4人に1人は糖尿病または、前糖尿病状態(※3)を患っている。アメリカでの多くの研究は、ファーストフード食べすぎの危険について国民への警告を共に担ってきた。ミネソタ大学は15年にわたり、3031人の男女を研究し、週2回ファーストフードを食べた人は、体重が5キロ余分に増加したことを発見した。 13カ国で実施されたBBC(※4)の調査によると、イギリスの人々はジャンクフード中毒でトップにランク付けされている(※5)。さらにその上、多くの研究が、食品添加物を含めたファーストフード中の化学物質が、健康に悪いことを示してきた。加工食品を知れば知るほど、どんどん魅力がないものになっていくのだ。 ※1:just about everywhere=そこら中 ※2:you=一般論として使われていると考えますので「あなた」ではなく、「人」とか「世間」という訳にしています。 ※3:pre-diabetes=「糖尿病予備軍」と同様、糖尿病ではないが、そうなる確率が高い病態を、「前糖尿病状態」と呼びます。 ※4:BBC=British Broadcasting Corporation=イギリス放送協会の略語 ※5:この調査、私がアメリカ在住中にやっていたのでよく覚えていますが、アメリカとイギリスは僅差でしたがほとんど同率1位と言っていいくらい、ファーストフード大好きな国でしたよ。





  • 下記の英文を訳お願いできませんでしょうか?ペコッ

    Anyway, being able to understand comments about body shape and type is very important in an age where the body is so important and more and more people are getting self-conscious about how they look:

  • 訳お願いしますm(._.)m

    和訳お願いしますm(._.)m (1)People on Samso saw the island's future in the use of biomass. (2)Biomass is not harmful to our health or to the environment and can produce energy repeatedly. (3)Today the people have begun to say, “This renewable energy project is our project.” (4)Samso's main energy sources-wind and solar-are also renewable. (5)They have been successful in setting a model for countries that are poor in natural resources, and for the people in the world who worry about the day when fossil fuels run out. (6)No wonder this small island of about 4,000 people is visited by as many as 1,000 people every year.

  • 英語の訳

    英語を訳してもらいたいです。 Do you know how many languages are spoken in the would? About 6,000! Butexperts say about half of them will probably die out during this century because the would is getting smaller in terms of communication. There is a clear need for languages that many people can understand. As a result, minor languages are being forgotten. When a language dies out, what happens? Its culture is lost. Culture is the whole body of human activies and language plays an important part in them. What can we do about this? In many parts of the would, people are trying to save their native tongues. よろしくお願いします!

  • 英文訳お願いします

    Some of the fastest-growing scams involve website. One method is for the scammer to create a false identity and make contact through an online dating agency or a chat room. The scammer claims to be seeking romance or a soul mate;they try to convince you that you are in loving relationship and the next step is for them to come and meet you. The only problem is they don't have enough money to travel to see you. They then ask you to send the money through a money transfer agent, such as Western Union, so that they are untrceable. Other reasons they give for needing your financial help include:they are stranded abroad, and need money for plane travel or visa costs;or they require urgent surgery or treatment for a serious illness, and you are the only person who can help. 内容を理解したいので… お願いします。

  • 長文の訳をお願いします

    Go to just about any seashore in Japan-Tokyo Bay, Osaka Bay, Nagoya Bay, Hakata Bay, or other places-and have a good look at posts or jetties in the sea. You'll notice blackish, oval shells about 5 cm long clinging to the sides. They are called mussels. Lovers of Italian food are delighted to see them piled on top of a plate of spaghetti in a restaurant. Mussels originally come from a broad area of sea ranging from the Mediterranean to the Atlantic Ocean. They arrived in Japan on the bottoms of ships sailing back and forth between that part of the world and Japan. They were first spotted in Japan in Kobe Harbor in 1935, and quickly spread throughout the archipelago. The fame of these shellfish has spread beyond Italy. In France, mussels (or moules in French) are deep-fried like potatoes and called moules frites, they've become a favorite fastfood for ordinary people. In fact, moules frites are even more popular in Belgium than they are in France. They are practically synonymous with Belgian cuisine. That is why the best mussel restaurants in Paris and Brussels almost always recommend Belgian beer to accompany the dish. In Japan, the igai(called nitarigai in some provinces) is a relative of the mussel family. It lives in deeper water than mussels, and can grow three times larger. In ancient times, the shells were collected as a type of tax by the central government. Today, too, they have considerable value. The shell of a European mussel appears slightly more purplish than an igai, and so the former is sometimes called murasakigai. Mussels are such a popular food item in Europe that they are farmed in France and Italy. Strange to say, they seem to pass unnoticed in Japan despite their abundance in the sea. It is a great mistake to think that Japanese mussels are not the "real thing" and European mussels are. It's a pity that only some marine specialists and gourmets appreciate the flavor and delicacy of Japanese mussels. Mussels are hated in Hiroshima and other oyster farming areas. They attach themselves to the shells of the oysters and eat the plankton meant for the oysters. This prevents the growth of the oysters. Oyster farmers pry the mussels off the oyster shells and ship them to market, but there is little demand for them. In Japan, these mussels are a luxury few can afford. In Japan, people who fish from sea walls and jetties frequently use mussels as bait. The poor mussels are collected in handfuls, and then stomped on to crush the shells. Japanese waters have recently become clean again, but there are still obvious pockets of pollution. Probably no one who saw a mussel in a polluted area would wish to eat it. However, there are still plenty of tasty and clean mussels in Japanese Waters. If you ask at a first-class restaurant in Japan whether the mussels they served were caught in Japan or in Europe, shouldn't they answer with pride, "They are from Mie Prefecture," or "They are from lwate Prefecture"?

  • 英文の訳お願いします

    Many people feel so much stress at work that they hate going back on Monday morning after a weekend at home. They are fearful, anxious, and uncertain because work gives them little job security and heavy workloads. Peter Fielding, a Canadian psychologist, says,"There is no longer the feeling of being a long-term, valued employee. Just look at the newspaper and you read about layoffs, strikes, shutdowns." With downsizing, workers also have increased workloads. "We are all expected to do more with less and that's difficult,"he explains. Workers who used to have autonomy, freedom, and control now feel powerless. They are beginning to question the value of their work. "Professional identity is a real part of personal identity," says Nan Gardener, an unemployment counselor. "When you don't feel that you are making a significant and worthwhile contribution, it's hard to keep going." Although the work climate today is difficult, there are wars for individuals to fight the stress. ・Take back some control. You may not be able to Control events that happen around you, but you can control your response. Ask yourself, "Where can I get some job satisfaction and job challenge? What can I do with what l've got?" Try to find something each day that provides a challenge, even if it is just a different way of doing ordinary tasks. Challenge creates excitement. It motivates and revitalizes. ・Balance work and play After many years of education, many people are unable to find a job in their field. Instead, they have to take any job to get a paycheck. The job may not be suited to their capabilities. It may not present the challenge they are looking for. If this describes your job, remember you are more than your occupation. Enrich your life in other areas. Involve yourself in activities outside of Work. Gain strength from the areas in your life where things are going Well. Realize that this job may be temporary and do the best job you can. Remember, too, many people don't have a job to hate. ・Get support from colleagues We all need support from our colleagues in the workplace. Little things mean a lot, like potluck lunches and birthday celebrations. We also don't laugh as much as we used to in the workplace, yet a sense of humor can be vital. Decide that you will laugh at whatever you can laugh at and take advantage of the mutual support of colleagues. ・Have realistic expectations With increased workloads and cutbacks, many people are feeling they can't do their best work. Keep your work in perspective. Look at the big picture and establish reasonable objectives. Prioritize and make lists. Do what you can each day, and recognize each accomplishment. Look at what you can achieve, not at what you can't.

  • 助けてください 日本語訳でお願いします

    More and more these days we are interacting socially through indirect contact using new technologies like email and instant messaging, or texting. Many psychologists, linguists, and sociologists have lined up to condemn this new kind of communication, primarily because, as the American philosopher and linguist Jerrold Katz once articulated it. “To type is not to be human, to be in cyberspace is not to be real; all is pretense and alienation, a poor substitute for the real thing." You can't get more emphatic than that! Skeptics of the new technologies also argue that they encourage isolation, making it difficult for us to form genuine friendships. As Massachusetts Institute of Technology (MIT) psychologist Sherry Turkle wrote recently, “The little devices most of us carry around are so powerful that they change not only what we do, but also who we are We've become accustomed to a new way of ‘being alone together.

  • 訳おねがいします

    The chief attraction slang has for people is novelty. It is fun to hear an idea phrased in a new, unusual way. But after hundreds of repetitions, the novelty wears off: the slang loses freshness and sparkle. The history of most slang expressions is that die an early death. (A)That is one reason why slang is often ineffective in speach and inappropriate in writing that is meant to last for some time. Then, too, a great many siang expressions are so general that they hardly have any meaning at all beyond a vague indication of approval or disapproval. Using such words adds no more to your speech or writing than dose calling everything you like "wonderful" and everything you dislike "awful". Words like "dreamy" and "crummy'' are slang of this kind and add little to style or meaning. Slang should be used with caution. A safe prescription is this: in conversation with friends, use it, but in small doses. Use it even less frequently in informal writing, making sure that what you use is appropriate to the subject and will not annoy readers. Never use it in formal speech or writing. If you read a great deal and listen with interest to the speech of people who use language well, you will gradually develop a reliable judgment about the appropriateness of slang. Then, when you feel sure a slang expression is effective, you will probably be right. (A)thatが何を指しているのかもお願いします。

  • 日本語訳お願いします

    日本語訳お願いします! I guess I heard about it... why did you move on? How is to live in Japan? I got kinda scared because I was searching for it on internet and I saw that in Japan, foreign people aren't very accepted because of many factors and they donnot have laws of protection.... please don't feel ofended about my questions. I never went to Japan and I am not judging you guys... <3 よろしくお願いしますm(._.)m!

  • 訳お願いします!

    You’re in a department store and you see a couple of attractive young women looking at a sweater.You listen to their conversation: “I can’t believe it—a Lorenzo Bertolla! They are almost impossible to find.Isn’t it beautiful ? And it’s a lot cheaper than the one Sara bought in Rome.” They leave and you go over to see this incredible sweater.It’s nice and the price is right.You’ve never heard of Lorenzo Bertolla,but those girls looked really stylish.They must know.So,you buy it.You never realize that those young women are employees of an advertising agency.They are actually paid to go from store to store,talking loudly about Lorenzo Bertolla clothes. Every day we notice what people are wearing,driving and eating.If the person looks cool,the product seems cool,too.This is the secret of undercover marketing.Companies from Ford to Nike are starting to use it. Undercover marketing is important because it reaches people that don’t pay attention to traditional advertising.This is particularly true of the MTV generation—consumers between the age of 18 and 34.It is a golden group.They have a lot of money to spend,but they don’t trust ads. So advertising agencies hire young actors to “perform”in bars and other places where young adults go.Some people might call this practice deceptive,but marketing manager Jonathan Ressler calls it creative.“Look at traditional advertising.Its effectiveness is decreasing.”